Неестественный отбор.Трилогия - Эдгар Грант 66 стр.


   -- Газ? -- министр удивленно посмотрел на адмирала. -- Как это?

   -- На американских кораблях есть такая функция. Можно пустить в от-секи отравляющий или парализующий газ в случае бунта экипажа, захвата судна террористами или другой чрезвычайной ситуации.

   -- Вот маньяки! -- проговорил кто-то из офицеров, стоявших сзади. -- Капитан что, не мог пустить парализующий газ вместо отравляющего?

   -- Насчет маньяков -- не спорю, -- продолжил адмирал. -- А на-счет газа... с капитаном работало ГРУ. Я не знаю, какие у него были инґ струкции.

   -- И что, один человек может управлять подводным ядерным ракето-носцем, способным стереть с лица земли крупную страну? -- удивленно спросил министр обороны.

   -- Вполне. Пятнадцать лет назад из-за сложностей с финансированием и общей политикой на ядерное разоружение американцы приняли реше-ние отложить разработку новой стратегической подводной лодки, а вместо этого начали модернизировать класс "Огайо", применив на этой платфор-ме свои новейшие технологии. "Кентукки" была модернизирована в 2026 году. Это полностью автоматизированная лодка. Можно сказать, почти под-водный киборг с собственным искусственным интеллектом. Я даже подозре-ваю, что она может действовать совершенно автономно, а экипаж оставлен только для того, чтобы этот самый интеллект контролировать. Ну еще вы-полнять простейшие работы по периодическому обслуживанию основных узлов и следить за реактором. После модернизации экипаж был сокращен со ста пятидесяти до тридцати двух человек, но полный контроль за лодкой осуществляют только капитан и старпом**через центральный пульт или его переносной терминал. Поэтому один человек вполне может управлять этой, как кто-то из ваших офицеров выразился, "дурой".

   -- Ладно, Михаил Семенович, не придирайся к нам, сухопутным, -- ми-нистр обернулся и бросил строгий взгляд на сопровождающих его офице-ров. -- Главное, что мы получили самую современную американскую лодку

  --Грушник -- на жаргоне спецслужб -- сотрудник ГРУ -- Главного разведуправления Ге-нерального Штаба ВС России.

  --Старпом -- старший помощник (заместитель) капитана.

   319

  -- дюжину "Трайдентов" с ядерными боеголовками. Нашим инженерам те-перь будет над чем поработать.

   -- Это точно. Здесь работы хватит на пару лет, -- согласился Черненко

  -- показал вниз. -- О, смотрите, к лодке уже пристыковались причальные опоры и пошел трап.

   От правого пирса к подлодке действительно потянулся телескопиче-ский трап и замер, мягко коснувшись корпуса у самого основания рубки. По трапу побежал взвод морпехов в боевой экипировке. Одно отделение бойцов выстроилось полукругом метрах в двадцати от заднего края рубки, другое

   -- ближе к корме около люка, идущего от реактора, третье -- около люка, расположенного перед блоком ракетных шахт. Наблюдательная платфор-ма была расположена над носовой частью лодки, и Министр обороны не видел, как с обратной стороны рубки, плавно скользнув вверх, открылся не-большой люк и на палубу, прикрывая глаза от мощного света прожекторов, вышли два человека в одинаковых синих комбинезонах. Один из них что-то сказал командовавшему морпехами офицеру, и тот, козырнув, передал по связи короткое сообщение.

   -- Все нормально, лодка готова к приему наших медиков для дезинфекґ ции и выноса трупов,-- сообщил адмирал и отрывисто бросил:-- Приступайте!

   Морпехи остались стоять на своих позициях, а двое в комбинезонах спо-койно пошли к трапу, о чем-то разговаривая.

   -- Смотрите! Генерал Смирнов! -- воскликнул министр обороны, показы-вая на одного из них. -- Алекс Смирнов... Помощник Президента по особым поручениям. Ха! Кто-нибудь, спросите меня, почему я совсем не удивлен.

  Оклахома. База ВВС США Ванс. Временный штаб FEMA.

  1 декабря 2030 года. Утро

   Когда главаFEMAАлан Карсон закончил свой доклад, Президент, сдвинув брови, долго стояла, склонившись над большим, во весь стол пере-говоров, интерактивным экраном, рассматривая на карте США рваные бор-довые пятна вокруг городов, во множестве разбросанные по центральным, южным и западным штатам. Бордовый цвет означал критическое перена-селение зон постоянного размещения беженцев. Вдоль границ пепельного выброса в районах временного сбора пятна были черными. Там перенасе-ление было не просто критическим, там царил настоящий хаос. Зеленых об-ластей, обозначавших районы, где еще оставались хоть какие-то свободные площади, практически не было.

   -- Вы хотите сказать, что через неделю нам негде будет размещать лю-дей, скопившихся в пунктах временного сбора? -- Лэйсон медленно подня-ла усталые глаза и обвела всех присутствующих на оперативном совеща-нии тяжелым взглядом.

   -- Да, мэм, -- спокойно ответил Карсон, который за последний месяц выработал стойкий иммунитет к плохим новостям и принимал их просто,

   320

   как часть своей работы. -- Через неделю, максимум через десть дней мы за-полним беженцами все мыслимые и немыслимые площади. В теплое время года мы смогли бы развернуть больше палаточных лагерей, но сейчас зима. Снег выпал даже в Калифорнии, а в центральных штатах температура уже упала до минус пятнадцати. Не хватает печей и тепловых пушек. В такой мороз в палатках просто никто не выживет.

   -- Размещайте в частных домах и квартирах. Кто не будет соглашать-ся -- лишать продовольственного пайка.

   -- Мы уже давно этим занимаемся. Все равно, по нашим расчетам, у нас остается около десяти миллионов человек.

   -- Может, есть возможность оставить людей перезимовать в зонах, где меньше пепла? -- Лэйсон с надеждой посмотрела на Коэна.

   -- Мэм, там нет ни энергии, ни тепла, ни связи, -- отрицательно пока-чал головой тот. -- Люди не переживут зиму. К тому же мы уже почти всех эвакуировали из восточных зон, так как не смогли туда подать электриче-ство. Я не представляю, как их можно будет загнать обратно в засыпанные пеплом города. Если взять последнюю статистику по смертности в центрах временного размещения -- мы сейчас теряем около двух тысяч человек в день. Люди умирают от болезней и холода. В зоне пепельного выброса по-тери будут в десятки раз больше.

   Президент тихо выругалась.

   -- С вашего позволения, мэм, -- министр обороны Локарт нагнулся над интерактивным экраном и, коснувшись пальцем его верхней точки, потя-нул карту США вниз, открывая границу Канады.

   -- Канада? -- Президент бросила на него недоуменный взгляд. -- Что вы предлагаете?

   -- Насколько я понимаю, Йеллоустон Канаду затронул не очень сильно. Пепельный выброс захватил только южную часть провинции Онтарио на востоке страны. Конечно, канадцам тоже досталось от цунами. Но не в та-кой степени, как нам. Они тоже сейчас напрягают все ресурсы, чтобы спра-виться с бедой, но положение там намного лучше хотя бы потому, что насе-ление у них небольшое, а территории огромны. Думаю, они вполне смогут временно разместить десять миллионов американцев на своем юго-западе. Не бесплатно, конечно. Может, стоит вежливо попросить их о помощи?

   -- Мысль интересная... А можно немного конкретики, -- Лэйсон броси-ла быстрый взгляд на Коэна. -- Не могу поверить, Патрик, чтобы у нас не был проработан этот вариант.

   -- Я сходу не смогу предложить ничего из наших наработок. Мне надо пару часов, чтобы поднять базу данных, -- ответил тот, листая планшет. -- Но я уже вижу, что у нас есть отработанные и согласованные с Канадой пла-ны действий на случай применения по территории США оружия массового поражения и неконтролируемой пандемии.

   -- Мэм, у меня есть короткая сводка по текущей ситуации, -- сказал директорFEMAи, увидев, что Президент согласно кивнула, продолжил. -- Пепел действительно почти не затронул Канаду, и правительство там пол-ностью контролирует ситуацию. Население с присущим нашим соседям со-циалистическим энтузиазмом уже месяц разгребает завалы, оставленные

   321

   цунами на восточном побережье. У Канады на востоке нет таких многомил-лионных мегаполисов, как у нас, поэтому они успели эвакуировать почти всех до удара цунами. Из крупных городов пострадали Квебек -- население полмиллиона человек, Галифакс -- четыреста тысяч. Больше всего доста-лось метрополии Монреаля. Волна прошла по пойме реки Святого Лаврен-тия, разрушив там практически все. Но канадцы успели вовремя эвакуи-ровать оттуда все три с половиной миллиона человек. В случае если мы решим к ним обратиться за помощью, нас будет интересовать участок гра-ницы наших северных штатов Вашингтон, Монтана, Северная Дакота с ка-надскими провинциями Британской Колумбией, Альбертой, Саскичеваном и Манитобой. Это около тысячи девятисот километров, на которых оборудо-вано тридцать шесть пограничных переходов.

   -- Это по пятьдесят четыре тысячи беженцев на переход, -- быстро под-считал Локарт. -- Ерунда. При хорошей организации -- день работы.

   -- Можно еще минуту внимания, а потом мы поделимся друг с другом соображениями, -- Карсон увеличил масштаб карты, чтобы она подробнее показывала границу США и Канады. -- Самая большая проблема не в том, как перейти границу, а где разместить беженцев. По нашим данным, ка-надцы уже приняли около полумиллиона американцев и расселили их в небольших городках в стокилометровой зоне вдоль границы. Думаю, их ре-сурсы в плане размещения тоже не безграничны. Ведь мы говорим о деся-ти миллионах, а это эквивалентно почти сорока процентам их собственного населения.

   -- Мы пока не обсуждаем экономические или политические аспекты размещения наших беженцев. На данный момент меня интересуют лишь технические возможности, -- вежливо прервала директораFEMAПрези-дент. -- Что вы еще можете добавить? Как бы вы поступили, если бы у вас была возможность переместить людей в Канаду?

   -- В принципе -- ничего нового, -- секунду подумав, ответил Карсон. -- Для размещения десяти миллионов придется использовать все, что у них есть, на глубину километров в триста. Дальше идти бесполезно -- там через месяц будет слишком холодно, да и городов больших нет. В приграничной зоне есть несколько городов, которые можно было бы использовать: Винни-пег, Калгари, Ванкувер. Думаю, если мы займем все площади, как мы дей-ствуем у нас, мы сможем там разместить около пяти миллионов. Остальных можно расселить по оставшимся более мелким городам. Но канадцы на это не пойдут.

   -- То есть вы считаете, что если у нас будет возможность разместить на юге Канады десять миллионов американцев, то сделать это вполне реаль-но? -- Лэйсон проигнорировала последнее замечание Карсона.

   -- Да, мэм, -- коротко ответил тот, но все заметили, что он не совсем по-нимает ход мыслей Президента.

   -- Раз уж мы рассматриваем возможности размещения беженцев у на-ших соседей, давайте поговорим и о Мексике, -- пришел на выручку своему подчиненному Коэн.

   -- Думаю, Мексику пока не стоит даже обсуждать, -- сказала уверен-ным тоном Президент. -- Там царит полный хаос. После удара цунами

   322

   миллионы беженцев расползлись по стране и сбились в спонтанные много-тысячные лагеря. Кругом болезни, антисанитария, бандитизм и мародер-ство. Правительство практически не контролирует ситуацию. Там и до ка-тастрофы местные банды творили, что хотели, а сейчас вне городов вообще полный беспредел. Из-за всего этого поток беженцев идет как раз в нашу сторону. Я, если честно, думаю полностью блокировать границу войсками, чтобы мексиканцы даже не думали двигаться на север.

   -- Тогда вопрос закрыт, -- согласно кивнул Коэн.

   -- Меня вот еще что интересует, -- Президент налила себе чашку кофе и уселась в скромное рабочее кресло. -- Наступает вулканическая зима. По прогнозам у нас будет значительное падение температур. А что будет в Ка-наде, ведь они севернее?

   -- На севере наверняка будет более сильное похолодание, -- ответил Коэн, глядя на карту. -- Но здесь температуры не главное. Главное то, что энергосистема Канады почти не пострадала. Почти все атомные станции уже запущены, а для отопления они уже давно используют природный газ. Это значит, в домах будет свет и тепло, значит, вулканическую зиму пере-жить можно будет вполне комфортно.

   -- Это хорошо, -- Президент встала с кресла и снова склонилась над картой. -- Так вы говорите достаточно трехсоткилометровой зоны? А до-ставка людей до пунктов перехода? Ведь половина из них лежит севернее зоны пепла. Придется делать огромный крюк, объезжая Йеллоустон с за-пада.

   -- Не вижу в этом проблемы, -- Локарт движением пальцев по экра-ну увеличил карту. -С запада на восток вдоль границы идет трасса номер два, достаточно широкая, чтобы пропустить колонны с беженцами. От нее на север к переходам через каждые сто пятьдесят-двести километров идут довольно сносные дороги, так что, если не возникнет заторов на погранич-ных переходах, перемещение будет довольно легким. Конечно, по маршру-ту надо будет организовать пункты питания, обогрева и медпомощи. Да и времени на перемещение понадобится немало.

   -- А переходы? Как они оборудованы с канадской стороны? -- спросила Президент министра обороны.

   -- Граница практически открыта. Контрольной полосы и заградитель-ной стены, как с Мексикой, конечно, нет, но на крупных дорогах с канадской и нашей сторон стоят стационарные пункты пограничного контроля с капи-тальными строениями и десятком офицеров в каждом. На более мелких до-рогах дежурят патрули на автомобилях. В общем все достаточно прозрачно.

   -- Спасибо за брифинг, господа, я услышала все, что мне надо, -- Пре-зидент кивком головы поблагодарила присутствующих. -- Мы вернемся к Канаде в ближайшее время, как только я закончу консультации, а сейчас мне надо лететь в Денвер. У меня встреча с беженцами в лагере временно-го размещения.

   После совещания директорFEMAпригласил Коэна в свой кабинет, где их уже ждали несколько специалистов из рабочей группы по техногенным загрязнениям в зонах бедствия, но не успели они начать доклад, как при-шел звонок от Президента.

   323

   -- Патрик, сразу после Денвера я лечу в Санта-Фе. Если у вас нет ниче-го экстраординарного, я вас жду сегодня вечером у себя. Обсудим Канаду... Втроем.

Назад Дальше