Согласно карте, Алоцвет находился не на границе, а на территории долины Ангела, в южном крыле. До Тары верхом было недели полторы пути, до ближайшего населенного пункта, отмеченного как город Кмир, - дня четыре. Вокруг не шибко кучно чернели точки соседних деревенек, других достопримечательностей вроде ещё каких-либо замков, храмов или святых источников не обнаружилось. По крайней мере, картографы о них не упомянули. Рядом с селом протекала речка с интересным названием Витка и, приглядевшись, я поняла, в честь чего. Голубая нитка реки задорно петляла меж холмами и лесами, похожая на волнистую линию. Действительно, сплошные витки.
- Здравствуй, провинция, - вздохнула Эслин, когда фургон тряхнуло на очередном ухабе.
- Извините, девушки, - немедленно отреагировал Вэлкан с передка.
- Папа, ну что вы так обезличенно - "девушки"! - наигранно возмутилась Эслин. - Зовите нас "доченьки", ну или хотя бы по именам. Мы же вам не чужие!
- Вообще-то сельские жители выкают высокородным, а не собственным родителям, - с улыбкой напомнила Фелис.
- Тьфу! - Эслин раздраженно откинулась на тюк с поклажей. - У Стратона не богатая фантазия, а наоборот, убогая. Ну кто в своём уме примет нас за сестер, а Вэлкана за нашего отца?!
- Может, у нас разные матери? - предположила я.
- И навещал их папочка по очереди, - хмыкнула Эслин.
- У вас с Фелис точно может быть одна мать, - заметила я.
У дикарки и практикантки действительно было кое-что общее - внешность обеих далека от признанных канонов красоты. Нос длинноват, полные губы, четко обрисованные скулы. У Фелис рот крупнее, каскад чёрных волос и спокойный взгляд зеленовато-карих глаз. У Эслин буйная рыжая грива, нахальные темно-синие очи и какие-то непокорные искорки в их глубине, неуловимо напоминавшие мне Элоди. Иногда мне казалось, что ассистентка Вэлкана - нечто большее, чем думают окружающие. И с Эслин нет-нет да возникало похожее чувство... Объяснить его я не могла.
Девушки переглянулись, оценивая возможное родство, и как-то подозрительно уставились на меня.
- Приемыш, - констатировала Фелис. - Дочь троюродной сестры папы, в раннем возрасте оставшаяся сиротой и взятая нашим отцом в дом из жалости...
- Или мы нашли её в поле, - заявила Эслин.
Нет, я, конечно, понимала, что голубоглазая блондинка со смазливым, как любил выражаться Скар, личиком вряд ли могла бы приходиться таким неординарным девушкам родной сестрой, но поле - это уж слишком!
- Тогда вы - злые падчерицы, а я любимая папина дочка, над которой вы всячески измываетесь, - парировала я и склонилась к карте.
- Вашу мать звали Брита и точка, - бросил Вэлкан через плечо. - Несколько лет назад она пала жертвой нашествия упырей на нашу родную деревню и после этой страшной трагедии мы отправились странствовать в поисках лучшей доли.
- Бедная мама, - протянула Эслин.
- Слушайте, а если нас не пустят в ведьмину избушку? - усомнилась я.
- Попробуем остановиться у кого-нибудь на постой, - ответил маг. - Или, если повезет, у них найдется гостиница.
- Учитывая, какая это глухомань, вряд ли, - вздохнула я, глядя на полосу долины Ангела, похожую на два распростертых крыла. Мягкий климат и близость к Югу делали долину благодатным краем и чья-то поэтическая натура, увидев в этом знак свыше, решила назвать её в честь крылатых посланников богов.
Что до гостиниц, то, исходя из рассказов подкованной в вопросах жизни в провинции Фелис и моего личного опыта, чем дальше село от тракта или более-менее оживленной дороги, тем меньше шансов обнаружить в оном постоялый двор. Кто будет его содержать, если большинство приезжих - свояки из соседней деревни?
Неожиданно Вэлкан натянул вожжи, обернулся и полез в ближайшую к козлам сумку. Долго там копался под нашими недоумевающими взглядами, наконец выудил нечто волосатое, стыдливо отвернулся, повозился и снова взялся за вожжи.
- И что это было? - озвучила Эслин общее удивление.
- Маскировка, - глухо пояснил мужчина.
- А в чем она выражается? - заинтересовалась я.
- Да, не хотелось бы падать в обморок вместе с селянами, - поддержала Фелис.
Маг поерзал на скамье и нерешительно оглянулся. Я открыла рот, Эслин захихикала, а дикарка, моргнув, уточнила:
- Ты уверен, что это маскировка?
Аккуратная короткая бородка Вэлкана практически полностью скрылась за длинными вислыми усами сочного чёрного цвета. Благодаря прибавившейся волосатости лицо мужчины стало выглядеть как-то карикатурно. Только чуба не хватало.
- Надеюсь, усы - не очередная гениальная идея Стратона? - выдавила Эслин, сползая по тюку.
- Нет, моя, - смутился маг. - Что, совсем плохо?
- Да нет, в самый раз, - соврала я.
- Вроде на юго-востоке Первого материка раньше носили такие усы, - припомнила Фелис. - Или на юго-западе?
Вэлкан покачал головой и сосредоточил внимание на дороге. Вскоре частый осинник по обеим сторонам закончился и нашим взорам предстал Алоцвет в кольце невысокого частокола. Повозка неторопливо пересекла вырубленный участок между лесом и селом, беспрепятственно миновала гостеприимно распахнутые ворота и покатила по пыльной улице. Мы тремя любопытными мышками высунулись из-за полотнища фургона, знакомясь с потенциальным местом обитания. Навскидку в Алоцвете было не меньше тридцати домов, добротные деревянные срубы, окруженные плетнями, огородами и сараями для живности.
Наше появление не осталось незамеченным: на повозку удивленно и настороженно косились из-за оград, затем к ней присоединился эскорт из вездесущей ребятни и парочки приземистых, серых в чёрную полоску катусов - манулов. Улица расширилась до небольшой площади с колодцем в центре. Как и положено главной достопримечательности, оформлена она была интересно: с одной стороны располагался скромный храм с резной крышей, с другой - почему-то каменное сооружение с наглухо заколоченными окнами, примерно на треть ушедшее в землю. Тем не менее к двери вели вырытые и укрепленные плоскими камнями ступеньки, из-за неплотно прикрытой створки доносился приглушенный шорох голосов и музыки, а венчала её неожиданно яркая вывеска. "Халиант". Странное название для сельской харчевни.
Маг вновь натянул вожжи, гнедая мохноногая лошадка послушно остановилась возле колодца. Компанию детей и катусов разбавили несколько женщин с ведрами и коромыслами и мужчин с вилами.
- Улыбаемся, девочки, улыбаемся, - сквозь зубы процедила Фелис.
Я нацепила самую очаровательную улыбку, на которую была способна, Эслин кокетливо затрепыхала ресницами.
- Вы только посмотрите, какие красавицы! - долетел восхищенный и не слишком тихий шепот.
Я осторожно глянула в сторону "почитателей". Таковых оказалось трое, молодые парни, два человека и катесс. Все на редкость лохматы, а одному, белобрысому и упитанному, не помешало бы похудеть.
- Хороша блондиночка, - протянул вышепоименованный, шаря по моей фигуре липкими серыми глазами.
Эслин скромно прикрыла лицо уголком полотнища.
- Они бы хоть говорили потише, - пробормотала она. - Мы же всё-таки не товар на витрине.
- Рыжая тоже ничё так, есть за что подержаться, - присвистнул катесс, высокий, под два метра, лоб с неопрятной пепельной гривой ниже могучих плеч. Если блондин явно не утруждал себя физическими упражнениями, то его приятель занимался ими, скорее всего, с колыбельки.
Услышав "комплимент", Эслин закашлялась. Я сочувственно похлопала девушку по спине.
Третий парень, тощий и чернявый, промолчал, горящим взглядом пожирая Фелис. Дикарка застенчиво потупилась, теребя складку на юбке.
Внезапно собравшиеся притихли и расступились, давая дорогу похожему на колобок мужчине. Просторная белая рубаха обтягивала необъятных размеров пузо, отороченная жидкими седыми прядями лысина блестела на солнце не хуже, чем у нашего предыдущего клиента. Вэлкан спрыгнул с козел, шагнул навстречу новоприбывшему.
- Здравствуйте, люди добрые, - начал маг.
- И тебе доброго утречка, - кивнул мужик. - Я староста Алоцвета, Дом, а вы кто такие будете?
- Я Милий, а это дочери мои - Лисса, Лина и Рина. Ищем место, где бы поселиться. На деревню нашу родную, Лютинку, напали упыри, кто сумел спастись, тот назад уже не вернулся. Жена моя там погибла... - Вэлкан выдержал паузу, воздев взор к безоблачному небу, и продолжил: - С тех пор я с дочерьми и странствую. Скорбь моя велика, но осесть надо, жизнь новую начать, да и дочек пора замуж выдавать.
Мужик уныло глянул на "дочек".
- Дозвольте нам у вас обосноваться, - склонил голову Вэлкан. - Край хороший, места благодатные да село ваше, смотрю, красивое, богатое.
Народу на площади заметно прибавилось. Почти одновременно в дверях храма и таверны возникло по мужской фигуре - видимо, божий служитель и владелец харчевни тоже заинтересовались бесплатным представлением.
- А делом каким занимаешься? - уточнил староста.
- Травник.
- Чаво? - подозрительно нахмурился Дом. - Чаровник, что ль?
- Травы собираю, отвары, мази изготавливаю, людям по надобности помогаю, - терпеливо объяснил маг. - Всё исключительно натура... - Вэлкан запнулся и поправился: - Никакой волшбы, только с помощью богов и целительных сил природы.
- Ну, - призадумался мужик. Из-за его широкой спины неожиданно высунулся блондин с липким взглядом и зашипел:
- Бать, соглашайся.
Старостин сынок? То-то, я смотрю, парень уже в теле - понятно, в кого пошел. И одет слишком броско: красные кожаные сапоги на каблуке и со щегольски зауженным носком, синие штаны, богато вышитая рубашка. Экипировка приятелей проще и не такая аляповатая.
- Так-так, что за шум, а меня не позвали?
Позади отца и сына нарисовалась дама, катесса, выше обоих на полголовы, но с не менее впечатляющими габаритами. Непочтительно растолкав мужчин, она вышла вперед, оценивающе обозрела Вэлкана и уставилась на нас неприятными сизыми глазами.
- Ма-ам... - заскулил на задворках блондин.
Я удивленно покосилась на Фелис. Подруга едва заметно пожала плечами.
Смешанные браки в наше время не редкость, однако обществом, знатным или не очень, молчаливо не одобрялись и считались за мезальянс. Проблемы заключались и во внешних различиях между человеком и катессом, и в вопросе, на кого будет похож ребенок (расу дети наследовали вместе с полом), и в количестве наследников вообще (в смешанных браках рождалось не больше двоих детей). Конечно, развлекаться по молодости лет можно с кем угодно, тут расовые различия мало кого останавливали.
- Травник Милий и три его дочери, - робко вякнул Дом. - Хотят у нас в Алоцвете осесть.
- Травник? - повторила катесса и вернулась к изучению мага. - Чаровать умеешь?
- Нет, - ответил вместо Вэлкана староста.
- Ага. А жена где?
- Я вдовею... уже два года, - наконец отозвался маг.
- Ага. - Катесса отстранилась. - Травник - это хорошо, в хозяйстве завсегда пригодится. Была у нас травница годков десять назад, немолодая, правда, но толковая, заговоры знала... Пошла как-то в лес за травами и не вернулась... Ой! От неё как раз хатка осталась, вам на первое время самое то будет, пока новое жилье не построите.
Вэлкан последовательно изобразил сначала изумление от наличия халявных квадратных метров, затем восторг от столь щедрого предложения и под занавес рассыпался в горячих благодарностях. Катесса внимала с самодовольной улыбкой. Супруг обиженно сопел, сын из-за материнской спины подавал знаки приятелям. Потом подмигнул мне. На всякий случай я отползла вглубь фургона.
Накупавшись в лучах обожания свежеиспеченного соседа, катесса властным жестом и грозным окриком разогнала селян (включая мужа) и отправилась лично показывать нам ведьмину избушку. Как и положено жилью с такой хозяйкой, "хатка" находилась на окраине села, отделенная от других домов довольно солидным участком пустой земли. За прошедшие годы плетень успел покоситься, дворик зарос, а дверь висела на одной петле. Впрочем, отвалилась она не сама - кто-то выбил закрытую на внутренний засов створку.
- Вот тут наша травница и жила, - почти с гордостью сообщила катесса. - Её у нас не все любили - упорно поговаривали, будто она якшается с Чудовищем, а это плохо для репутации...
- Чудовищем? - перебил маг.
- Ой, - торопливо отмахнулась дама, - да не Чудовище он вовсе, а так, бирюк. Живет в замке неподалеку, один-одинешенек. Может, высокородный, может, приблуда какой, кто его теперь разберет? Он ещё при прабабке моего мужа в том замке обретался. Никому не мешает, ничего с нас не требует... - Катесса умолкла на мгновение, повернулась к Вэлкану и добавила шепотом: - Ты, Милий, за дочками первое время приглядывай, пока не разберутся, что к чему, ага? На всякий случай. А то у нас чудеса какие-то баять начали. Дескать, оборачивается Чудовище добрым молодцем и девок в свой замок заманивает. Хотя лично я не верю в это ни капельки. Чего это он только сейчас добрым молодцем оборачиваться-то стал, а не годков шестьдесят назад, а?
"Когда она была моложе, свежее и стройнее!"
Рассеянно слушая не слишком тихий шепот старостиной жены, Фелис осторожно коснулась входной двери. Та скрипнула, но окончательно не рухнула.
- Выбили с одного удара ногой, - констатировала дикарка.
Помещений в избушке оказалось два. В первом ещё сохранились очаг, стол и лавка, во втором, маленькой комнатушке с окном, кровать и лежащий на боку сундук. В толстенном слое пыли, покрывавшем пол, покоились осколки стекла, глиняные черепки, тряпичные лохмы и ножка от стула.
- Видимо, кто-то травницу не любил очень сильно, - добавила я, оглядывая распотрошенную постель.
- Интересно у неё дом устроен, - отметила Эслин. - А где печь для зажаривания неурочных молодцев?
Отсутствие столь важного элемента селянской хаты меня и саму удивило. К тому же не покидало ощущение, что где-то я уже подобную обстановку видела...
В сенях стояла лестница, но воспользоваться ею я не решилась и, убедившись, что катесса поглощена беседой с Вэлканом, слевитировала в чёрный зев на потолке. Чердак неожиданно впечатлил размерами. С балок свисали обрывки ниток, под ногами хрустела стеклянная крошка и труха. Судя по всему, после исчезновения хозяйки избушку методично перевернули вверх дном, перебив всё, что казалось непонятным и опасным.
Подобравшись к чердачному окошку, я толкнула скрипучие створки, высунулась. Задний двор тонул в бурьяне, за общим частоколом начинался лес, с этой стороны села подступающий почти впритык.
- Как пейзаж?
- Великолепный. - Я повернулась к вскарабкавшейся на чердак Эслин.
- Замок видно?
- Нет. - Я припомнила карту. Обитель Чудовища как раз должна находиться за этим лесом. Или в самом лесу.
- Любопытно на этого вампира посмотреть, - призналась девушка. - Ему ведь лет девятьсот, не меньше.
- Да? - удивленно вскинула брови я.
- Если он живет здесь с начала текущего тысячелетия, то получается уже шесть сотен. Растут и развиваются вампиры как обычные люди, но с определенного момента - где-то с шестидесяти-семидесяти - время для них словно замедляется. Однако по молодости лет ты вряд ли добровольно осядешь в этакой глуши. Чтобы разочароваться в нашем суетном мире и стать отшельником, потребуется ещё как минимум пара сотен, а может, и больше. Значит, девятьсот и далее по восходящей.
Я знала, что вампиры спокойно живут по пятьсот-шестьсот лет, в то время как людям и катессам отпущено хорошо если два века. Но практически тысяча лет, по-моему, много даже для вампира.
- Да он должен быть древней развалиной, - пробормотала я. - Непонятно только, откуда взялось прозвище "Чудовище", если, по словам катессы, он никого не трогает?
- Может, это он сейчас никого не трогает, старость-то не радость, а раньше мог и покуролесить, - пожала плечами Эслин. - Заметь, она сказала "при прабабке моего мужа". Похоже, старостина женка не местная и, вероятно, просто не знает, что творилось здесь раньше.