— Помочь? — все еще возбужденно прокричал Юки. — Да это же пытки! Причем совершенно бесполезные! Все подобные опыты уже доказали: безумие неизлечимо! Зачем вы пытаете этого бедного ребенка?!
— Это лишь отчасти правда, — вклинился в разговор начальник лаборатории. — Безумие невозможно вылечить искусственным воздействием, поскольку именно оно к безумию и приводит.
— Вы когда-нибудь задумывались, почему бешенству не подверженные центральные районы империи? — внезапно подключился блондин.
— Я… я не знаю, — осекся Юки под пристальным взглядом небесно-голубых глаз.
— Из-за дара императрицы, — продолжил юноша. — Истинный дар Заклинателя разума никогда не приводил к подобным разрушениям мозга, к которым приводит искусственное воздействие. Но истинный дар также и защищает от повреждения мозг людей, находящихся под воздействием поля Заклинателя. При этом заклинателю даже делать ничего не нужно — достаточно просто быть рядом.
— Поэтому даже Урсула, сама того не зная, защищала все население столицы, — усмехнулся Хэйли.
— Но все-таки, — неуверенно продолжил Юки, — почему вы решили, что Эмбер сможет вылечить ошалелого ребенка?
— Как много вы знаете об истинном предназначении дара Заклинателей разума, многоуважаемый император? — спросил доктор Хилл, поправляя очки на носу.
— Истинном? — удивился Юки, но так и не успел закончить мысль — все его внимание переключилось на происходящее за стеклом.
Маленькая девочка, лет шести-семи на вид, была из той самой несчастной деревни Роанок, которую накрыло безумием накануне отключения программы Темная ночь. Разум ребенка был гибким и податливым, поэтому Эмбер выбрала именно эту девочку, несмотря на все свои сомнения по поводу «пыток» ребенка. Ведь императрица не знала, что именно ей нужно сделать и как найти путь, который позволит восстановить сознание малышки. Однажды она уже пробовала прощупать разум ошалелой — в тот день, когда встретилась с Широ. Но тогда у нее не было всех возможностей, предоставляемых медицинской лабораторией дворца: успокоительного, смягчающего боль и истерию подопытного, и крепких ремней, удерживающих ошалелую и позволяющих Эмбер остаться невредимой, а также дающих ей достаточно времени, чтобы докопаться до истины.
Разум бедной девочки был разорван в клочья, выжжен болью и ненавистью в прах, а прах развеян по всем уголкам ее сознания. Безумнейшая агония боли разрывала ее на части. И лишь непробиваемый инстинкт самосохранения удерживал ошалелую от того, чтобы разорвать собственный скальп и вырвать свой агонизирующий мозг из черепной коробки, избавляя себя от немыслимой боли. Поэтому все ошалелые набрасывались на других людей, перенося свою боль и желание избавиться от нее на всех, кого только увидят.
Эмбер старалась закончить как можно быстрее, чтобы не мучить бедное дитя, но императрица шла вслепую на ощупь. Она уже не первый день пыталась прощупать дорогу в разуме бедной девочки, и сердце императрицы разрывалось от того, что ей так долго приходилось мучить этого несчастного ребенка, но другого выхода не было.
У Эмбер был достаточно большой опыт по излечению разума здоровых людей: в той маленькой деревеньке, где они с бабушкой жили, девочка прослыла местной ведьмой, которая избавляла людей от душевных страданий. Конечно же ее небольшие сеансы держались в тайне, но слухи все равно распространялись между доверенными лицами, и в практике у маленькой колдуньи не было недостатка. Все исцеленные ей люди были настолько благодарны, что не задавали лишних вопросов, которые и без того были не приняты в тех отдаленных краях. Сейчас же Эмбер предстояло найти путь, спрятанный в тумане, поворот, который приведет ее к остаткам души человека, и позволит вывести ее из мрака безумия. Достаточно было понять, какое именно воздействие необходимо, словно поймать частоту вещания, чтобы вылечить всех людей с аналогичными повреждениями одним махом.
Наконец-то Эмбер почувствовала небольшой отклик. Безумный звериный крик девочки начал прерываться, на ее сморщенном от гнева лице вновь проскользнула гримаса боли. Эмбер наткнулась на тлеющий уголек ее выжженного сознания и попыталась вновь раздуть из него пламя. Все ее воспоминания, все образы в ее мозгу, все ее чувства ускользали сквозь пальцы, словно раскаленный песок, и исчезали во мгле. Вот ее маленький дом в деревне с ярким садом под окнами — все тает как туман. Вот отец радостно подбрасывает свою дочку в воздух, а девочка задорно смеется — все будто за стеной дождя. Вот ее старший брат учит кататься девочку на велосипеде и поднимает ее с земли каждый раз, когда малышка падает — словно в нечетком сне на грани сознания. Вот ее щенок радостно бросается к девчушке, виляя неудержимым хвостом, и торопливо лижет ее руки — все будто через шум помех в старом испорченном телевизоре.
Внезапно в нескончаемой веренице боли проскользнул образ. Эмбер ухватилась за этот маленький, едва ощутимый крик о помощи и воплотила его при помощи своих чар. Едва императрица начала мерцать, как тут же превратилась в женщину средних лет в простой деревенской одежде со стертыми руками и спутанными волосами, выбивающимися из-под косынки на голове. Девочка внезапно закричала, словно в ее рану вонзилась стрела. Но женщина мягко улыбнулась и протянула руки ей навстречу. Глаза малышки стали влажными. Еще через мгновение по ее искривленному от боли лицу потекли слезы. Бедная девочка наконец-то перестала кричать. Гнев ушел, и проступила боль, отчаяние, мольба. Она бессильно упала на колени, слезы потекли ручьем по ее лицу. Женщина метнулась к ребенку и начала срывать ремни, крепко удерживающие малышку.
Хак тут же дернулся в сторону стеклянной камеры, но Джастин остановил его.
— Не надо, — уверенно помотал головой юноша, — все в порядке. — Он скользнул пальцами по своему планшету и кивнул в сторону большого волскрина, — это прорыв.
— Не может быть! — начальник лаборатории восторженно затрясся и бросился к большому волскрину, перебирая поступающие данные.
— Прорыв? — непонимающе переспросил Юки.
— Да, прорыв, — кивнул Джастин, и светлая прядь волос скользнула на его лицо. — Так называется конечная точка при восстановлении разума. Заклинатель не вносит никакого насильственного воздействия, он просто помогает человеку самому выбраться из лабиринта своих мыслей и эмоций, найти правильную дорогу и, в первую очередь, признать всю боль и все проблемы, которые мы испытываем. Когда мы понимаем это, нас чаще всего охватывает невероятной силы желание разрыдаться от самого этого факта, приносящего долгожданное облегчение, — юноша засмеялся. — Вы бы видели, как я рыдал на плече госпожи Эмбер во время своего прорыва — как маленький мальчишка!
Хак добродушно усмехнулся и по-дружески подтолкнул плечом Джастина. Светловолосый медик ответил командору улыбкой и аналогичным доброжелательной толчком в плечо.
— Вы ведь знали, что императрица освободила нас из состава личной охраны? — пояснил блондин и взглянул на императора. Юки слегка кивнул. — После всего того времени, что мы принудительно пробыли в личном подчинении Урсулы, многие из нас так и не восстановились психологически. Ну, разве что, кроме этого парня, — Джастин вновь слегка подтолкнул Хака плечом. — Хак всегда был самым сильным из нас, он держался сам и не позволял сдаться нам. — Юноша с улыбкой посмотрел на своего друга. — Но не все мы были настолько сильны как он, многих, даже после нашего освобождения, накрыл посттравматический стресс, — юноша поджал губы, смущенно вздыхая. — Даже я, когда вернулся в мед. лабораторию, не мог прийти в себя. Пока не появилась она — наша императрица. Она помогла нам. Всем нам. Я безгранично ей благодарен.
Джастин смерил ласковым взглядом женщину за стеклом. Растрепанная деревенская жительница продолжала качать на руках рыдающую девочку, которая изредка сквозь всхлипы повторяла: «мама, мамочка», и крепко обнимала женщину, обхватив ее своими маленькими ручками.
— Ну что же, это и есть истинный Дар Миранды, — гордо произнес Джастин и откинул назад свои светлые волосы, — Целитель души.
— Таковым он был изначально, — подхватил советник Хэйли. — Дар Миранды был предназначен, чтобы исцелять людские сердца и души. К сожалению, со времени человеческая алчность взяла верх, и Целители душ превратились в Заклинателей разума. Дар перестал исцелять и стал порабощать человеческий разум. Печально это. — Советник тяжело вздохнул. — Но потом судьба подарила нам Эмбер. Эта девочка воистину наш великий дар. Она нашла древние свидетельства и восстановила исторические корни своей силы. Она научилась использовать свои истинные возможности, пока жила в пограничном секторе с королевой Мишель. Император Юкихито, — советник внезапно повернулся в сторону юного императора, — можете быть уверены, что Эмбер никогда не использовала свой дар как Заклинатель разума — она всегда была Целителем души. Даже ее магия перевоплощения — одно из проявлений Целителя, для особо запущенных случаев, когда нужно показать страдающему родственную душу, которая становится проводником к исцелению, как у этой девочки. — Хэйли кивнул в сторону бывшей ошалелой.
Малышка наконец-то перестала плакать и заснула на руках у «матери». Женщина опустила спящую девочку на кровать и аккуратно накрыла одеялом. По затасканной одежде крестьянки проскочило мимолетное мерцание. Императрица Эмбер Морриган с победоносной улыбкой подняла голову и направилась к двери. Едва выйдя из стеклянной камеры, Эмбер быстро направилась к большому волскрину, над которым колдовал доктор Хилл.
— Ну что, — нетерпеливо спросила императрица, — у нас получилось? Скажите, что у нас все получилось, — волнительно произнесла она и смерила взглядом бегущие вереницей данные и трехмерную модель мозга, переполненную зелеными молниями, пробегающими по всей ее поверхности.
— Да, да! — восторженно воскликнул мужчина. — Наблюдается полное восстановление нейронных связей! У нас получилось! Получилось!
Облегченный вздох пронесся эхом по всей комнате.
— Ну что же, — Эмбер повернулась лицом ко всем присутствующим и гордо подняла голову, — поздравляю, господа! Теперь я могу вылечить всех ошалелых!
В следующее мгновение усталое лицо Эмбер побледнело. Она пошатнулась и упала без чувств. Реакция Хака как всегда была безупречна: он успел подхватить императрицу, едва ее тело начало стремительно приближаться к земле. Император Юкихито спешно подбежал к жене и настойчиво забрал ее из рук гвардейца, стараясь развернуть ее лицо к своей груди, чтобы окружающие не увидели того, чего не должны были увидеть.
* * *
Сознание возвращалось медленно и постепенно. Сначала стали различаться тихие голоса, что-то бурно обсуждающие. Затем сквозь мягкий рассеянный свет начали проступать яркие краски. Эмбер открыла глаза и громко вздохнула, пытаясь пошевелиться.
— Эмбер, ты очнулась? — любимый голос с нотками облегчения пролился бальзамом на усталое сознание императрицы.
Девушка попыталась сфокусироваться на фигуре рядом с ней и столкнулась взглядом с медовыми глазами, от которых у нее перехватывало дыхание.
— Юки, — медленно шевеля губами, прошептала императрица и попыталась подняться.
— Спокойно, спокойно. Все хорошо, — ласково прошептал император и аккуратно остановил ее своими мягкими руками, возвращая обратно на подушки медчасти.
— Что случилось? — устало спросила Эмбер, пытаясь восстановить в памяти всю картину произошедшего.
— Ты отключилась, — мягко пояснил император. — Мы все еще в медлаборатории. Ошалелая девочка. Излечение. Помнишь?
— Я отключилась?! — внезапно переполошилась Эмбер и подскочила с кровати, понимая, чем ее обморок в присутствии стольких людей мог для нее обернуться.
— Спокойно, Эмбер, все хорошо, — Юки поймал жену на лету, возвращая ее обратно на кровать.
— Не переживайте, так, милая, — спокойно-деловым тоном сказал доктор Хилл и нажал пару кнопок на мониторе, подключенном к императрице. — Вы конечно сильно переутомились, что не мудрено, но все будет в порядке. Вот немного отдохнете, и будете как новенькая. — Мужчина взглянул ей в глаза и мягко одобрительно улыбнулся.
Эмбер ошарашенно посмотрела на начальника лаборатории, понимая, что сейчас на ней нет чар, и он видит ее настоящую. Но совершенно никак не реагирует. Будто все так и должно быть.
— Прости, — наконец сказал Юки, — нам пришлось. Ты упала в обморок, нам была нужна помощь врача. Ну и от остальных уже было не скрыть.
Император отодвинулся в сторону, открывая обзор всей лаборатории. Хак и Джастин синхронно сделали шаг к императрице, благоговейно опуская головы. Медик крепко прижал руку к груди, а командор и опустился на колено.
— Ваше Величество императрица, — начал Хак, — можете не беспокоиться! Ваша тайна в безопасности с нами!
— Мы верно и преданно будем служить Вам и поддерживать ваше правление, — торжественно добавил Джастин.
— Для нас Вы были, есть и будете нашей императрицей, — Хак гордо поднял голову с радостной улыбкой. — Всегда.
— Мы клянемся в преданности и обещаем служить Вам, императрица Эмбер Морриган, — звонким хором прозвенела клятва по всей лаборатории.
Ресницы Эмбер дрогнули. Она гордо выпрямилась, сидя на кровати.
— Хак, Джастин, — таким родным и мягким голосом начала императрица, — благодарю вас за ваше доверие и вашу преданность. Я, как императрица Центральной империи, клянусь, что не подведу вас и мой народ.
Эмбер смело посмотрела в сверкающие глаза молодых людей своим нежным хризолитовым взглядом и радостно улыбнулась, мягко сжимая теплые пальцы императора.
Глава 24. Да всю правду доложи
Эмбер открыла глаза и сладко потянулась. Было еще раннее утро, но юная императрица испытывала невероятный прилив сил: ведь впереди еще так много волнительной работы! Пока в медицинской лаборатории Центрального дворца перепроверяют все результаты эксперимента, юная целительница уже начала готовить речь для предстоящей пресс-конференции, это будет одно из величайших открытий нескольких десятилетий: она, императрица Эмбер Морриган, может вылечить всех ошалелых, и безумие более никогда не коснется их планеты! Речь… Эмбер оглянулась вокруг: она была в своей спальне, хотя последнее, что девушка помнила — это то, что она заканчивала речь для пресс-конференции в своем кабинете. Юную императрицу охватило то самое детское ощущение, когда ты засыпаешь посередине комнаты в окружении кучи игрушек, а просыпаешься в своей кровати. Видимо девушка устала, а главное — расслабилась настолько, что позволила себе уснуть за рабочим столом. Вот уж чего она раньше никогда себе не позволяла. Раньше, когда ее муж — император Юкихито не знал о ней всей правды. Юки… видимо он и перенес спящую императрицу из кабинета в спальню, бережно уложив ее в кровать. Эмбер взволнованно улыбнулась. До сих пор лишь одной мысли о взгляде медовых глаз ее мужа хватало, чтобы у императрицы перехватило дыхание. Теперь же, когда у нее не осталось секретов от Юки, Эмбер чувствовала себя невероятно взволнованно — перед ними открывалась новая глава их отношений.
Эмбер энергично отбросила одеяло и подскочила с кровати: впереди ее ждал долгий и напряженный день.
* * *
Эмбер встряхнула свои янтарные волосы, все еще слегка влажные после утреннего душа, и энергично распахнула двери. Стремительно ворвавшись в кабинет в нетерпеливом предвкушении сегодняшних свершений, девушка заметила, что почти одновременно с ней император Юкихито открыл дверь на противоположном конце комнаты, и точно так же влился в пустое пространство.
— Эмбер! — удивленно и взволнованно воскликнул Юкихито. — Доброе утро, — император одарил свою жену лучезарной улыбкой.
— Юки, — девушка встрепенулась и слегка смущенно улыбнулась в ответ. — Доброе утро.
Юки, очевидно, как и Эмбер, только что накинул халат и с нетерпением решил окунуться в сводки утренних новостей. Идея о том, насколько синхронно они мыслят, порой настораживала императрицу, но и согревала забавными нотками ее сердце.