Янтарь - Соколова Ксения 6 стр.


— Всегда пожалуйста, малыш, — радостно ответил ее собеседник. — Кстати говоря, отличная работа с системным ядром!

— У меня был хороший учитель, — Эмбер широко улыбнулась.

— Не успела надеть корону, а уже нахваталсь самого гнусного политического лицемерия? — последовал нарочито саркастичный ответ.

— Привыкай, — усмехнулась девушка. Ее голос стал мягким, почти нежным. — Спасибо, что помог, Мэл.

Глава 10. Широ

Заканчивался пятый день с тех пор, как Широ ушел по поручению императрицы. Эмбер, как никто другой, знала, что он уж точно не даст себя в обиду, но сердце ее все равно было не на месте. Так долго ее черный спутник еще не пропадал с тех пор, как они встретились…

* * *

В пограничных секторах всегда было неспокойно. Абсолютно нестабильная и непредсказуемая метеорологическая обстановка дополнялась беспорядочными набегами ошалелых, и еще неизвестно, какие из последствий представляли собой более душераздирающую картину.

Эмбер направилась в западный лес с одной единственной целью — найти хотя бы одного ошалелого. Хорошо бы только одного ошалелого. Даже без заявления Либертим, которое все население Миранды просто проигнорировало, Эмбер знала, какова же настоящая причина беспощадного безумия, терзающего население уже не один год. Девушка была преисполнена решимости испробовать свои силы. Ведь она была потомственным Заклинателем разума, и просто обязана была дотянуться до остатков растерзанных душ этих несчастных.

Ах, если бы только знала ее бабушка. Ее бедная бабушка. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как Мишель не стало. Будь она жива, то ни за что бы не отпустила свою безрассудную внучку в лес. Но сейчас остановить Эмбер было некому.

Западный лес был давно забыт, никто из разумных людей сюда не совался уже много лет. Да и погода в тот день была на редкость капризна. Эмбер отвела в глубь леса очередной ураган, но из-за перепадов давления опустился густой туман — хоть глаза выколи.

Наступив на очередное покрывало из мокрого густого мха, девушка попыталась стряхнуть противную зеленую жижу со своих сапог, но вместо этого, окончательно затерявшись в густом тумане, налетела на огромный черный дуб. В тщетных попытках удержаться на ногах, юная принцесса вцепилась рукой в промокшую скользкую веревку, опоясывающую толстое старое дерево. Но веревка уже давно прогнила и незамедлительно начала трещать даже под весом хрупкого тела. Окончательно потеряв равновесие, Эмбер все-таки спикировала на мокрую землю, с оторванным куском каната в руке. Она выругалась себе под нос и попыталась подняться на ноги.

— Как изящно, — бархатный мужской голос заставил девушку вздрогнуть. Она начала судорожно оглядываться в попытках рассмотреть источник слов. — Как бы иронично это не выглядело, но ты все-таки разорвала мои цепи, пусть даже и сделала это случайно.

Пытаясь проследить за источником звука, взгляд Эмбер скользнул вверх по старому дубу. На одной из широких раскидистых ветвей сидел черный как ночь кот. Девушка попыталась сморгнуть густой туман, мало ли что привидится в этой беспроглядной мгле. Кот же, не обращая внимания на ее замешательство, вальяжно прошелся вдоль ветки и спрыгнул вниз со всей изящностью горделивой пантеры. Посчитав ближайший толстый корень дуба достойным его великой персоны, лоснящийся комок самодовольства уселся напротив ошарашенной девушки и поднял на нее свои сверкающие изумрудные глаза.

— И все же спасибо тебе, нелепое человеческое дитя, — промурлыкал кот. — Ты освободила меня от этого унизительного заточения на проклятом дубе.

— Что? — Эмбер наклонилась к внезапному собеседнику, опустив свое лицо до уровня морды кота. — Что… что за… Кот?! — ее зрачки сузились. Слова вертелись на языке, но ни одно из них не было подходящим и даже близко не отражало данную ситуацию и степень девичьего замешательства. Эмбер опустилась на соседний корень дуба и приложила ладонь ко лбу. — Кажется у меня уже начинается безумие, — пролепетала она самой себе, — говорящие коты на дубах мерещатся.

— Не исключено, — язвительно отметил кот. — Кто же в здравом уме потащится в такое место, да еще и в полном одиночестве, — с непоколебимо самодовольным видом он едва заметно повернул голову и повел ухом. — Но раз уж ты освободила меня, дам тебе совет, самый подходящий для данной ситуации, — совершенно спокойно промурлыкал кот, — беги!

В ту же секунду за спиной у девушки раздался треск ломающихся веток. Эмбер вздрогнула и подскочила на ноги, оглядываясь по сторонам. Когда она вернула взгляд в сторону своего внезапного собеседника, черного кота уже и след простыл. Или его никогда там и не было? Хруст ломающихся веток стал громче, очевидно, что его источник приближался к заплутавшей путнице. Эмбер спряталась за старым дубом и осторожно выглянула из-за своего укрытия. Это была ошалелая. Эмбер вздрогнула, то ли от радости, что она наконец-то достигла своей цели, то ли от испуга: молодая девушка, едва старше ее самой, выглядела совершенно ужасающе. Разорванная грязная одежда, на лице и руках засохшие брызги грязи или даже крови, само лицо же было искажено гримасой из смеси ненависти и боли.

Эмбер, оставаясь за своим укрытием, попыталась дотянуться до разума бедной девушки. Юная Заклинательница сосредоточилась на всем, чему она смогла научиться за эти годы. Бабушка не могла обучить ее тому, чем сама не владела, но вся мощь Сивиллы, все, что когда-либо было известно о магии Заклинателей разума, было в распоряжении пытливой принцессы. Она знала о человеческом разуме и возможности управления им практически все. К сожалению, о разуме ошалелых информации почти не было, так что приходилось добывать ее таким вот чудовищным способом.

Юная заклинательница начала постепенно расширять свое биополе, подбираясь к безумной девушке. Очень медленно, очень осторожно, как будто к раненному животному. Главное не спугнуть ее, не врываться в ее разум с разбега, не повредить ей еще больше. Эмбер мягко коснулась ее рассудка. Остатков ее искалеченного фрагментированного рассудка, который больше напоминал разрушенные соты, чем разум человека. Разорванное сознание было спутанным и нечетким. Эмбер попыталась найти какие-то чувства или остатки самосознания, но там уже ничего не было. Словно черепки, разбросанные и затерянные в густом тумане, еще более непроглядном чем тот, что окружал их сейчас. Ошалелая внезапно дернулась и стала поворачиваться в сторону Эмбер, словно почувствовала ее, то, как Заклинательница проникла в ее разум, тем самым установив связь между ними и выдав свое местоположение. В следующее же мгновение разум безумной девушки вспыхнул алым пламенем. Она закричала как раненное животное, которое пронзили копьем и продолжали беспощадно прокручивать в ране холодную сталь. Эмбер вздрогнула. Она почувствовала все эмоции бедной девушки. Ее бесконечную боль, доводящую ее до отчаяния, перерастающего в гнев, ненависть и жажду разорвать ее, Эмбер, на части. В безумных глазах ошалелой сверкнула неконтролируемая ярость, и девушка бросилась к старому дубу. Все попытки Эмбер хоть как-то повлиять на сознание обезумевшей ничего не давали — там уже не было никакого сознания. Стоило Эмбер призвать ветер, как острые словно бритвы потоки разорвали бы ошалелую на части, но Заклинательница не могла так поступить с бедной девушкой, она не могла навредить столь несчастному раненому созданию. Эмбер охватил панический первобытный страх. От собственной беспомощности ее тело будто сковало, она не могла даже шевельнуться. Хруст веток, срываемых ошалелой на пути к своей жертве, напоминал хруст человеческих костей. «Беги. Беги. Беги!», — кричало подсознание юной принцессы. Покачнувшись на ватных ногах, Заклинательница развернулась в противоположную сторону и бросилась бежать.

Эмбер окончательно затерялась во времени и пространстве, уже не осознавая как долго и куда именно она бежала. Туман заполонил весь лес, стелясь густым покрывалом по земле. Хотя это было даже к лучшему — помогло Эмбер хоть как-то оторваться от ошалелой. Силы уже начали покидать заблудившуюся путницу. Путаясь в собственных ногах, она еле брела по влажному мху. Запнувшись за очередной корень дерева, Эмбер из последних сил взмахнула руками и упала ничком на мокрую землю.

— И какая же ты все-таки неуклюжая, — со вздохом произнес уже знакомый бархатный голос.

— Ты?.. — прошептала девушка, поднимая глаза на черного кота.

— Я, — безразлично ответил кот. — Тебе все-таки удалось оторваться, — с нескрываемым удивлением продолжил надменный комок шерсти. — Хоть и не надолго, — добавил он и развернул ухо. — И что же мне с тобой делать, нелепый ты человечишка, — проскрипел кот. — На таких ножках ты далеко не уйдешь. Так и быть, раз уж ты спасла меня, то сделаю тебе аналогичное одолжение.

Эмбер поднялась с земли и начала отряхиваться, хотя это и оказалось совершенно бесполезным занятием.

— Ладно уж, залезай, — сказал кот, поворачиваясь к девушке в пол оборота.

Только Эмбер взглянула со всем своим усталым раздражением на пушистого нахала, чтобы высказать ему все, что она о нем думает, как тут же запнулась на первом же слове. Кот начал мерцать. Точно также, как и все Заклинатели разума, когда меняют свою оболочку. Лишь мгновение назад перед ней был обычный черный кот, теперь же ее взору предстал гигантский белый волк с пушистым длинным хвостом. Юная принцесса сразу все поняла: это было не временное помешательство и не галлюцинация с говорящим котом, она узнала эту магию — магию Миранды. Перед ней стоял дух самой планеты.

— Ты — ёкай? — произнесла Эмбер дрожащими губами.

— Какая ты догадливая, — съязвил волк. Его голос стал ниже и теперь был больше похож на гулкие раскаты грома, хотя интонации остались все те же — наглого самодовольного кота. — Забирайся уже, нам пора.

Словно в подтверждение его слов, в чаще леса раздался хруст веток. Эмбер не стала медлить ни секунды, она моментально сорвалась с места и запрыгнула на спину волка. Ёкай тут же взмыл ввысь, разрывая густой туман и вырываясь из плена деревьев.

От резкого рывка Эмбер зажмурилась и вжалась в спину волка. Ее пальцы зарылись в длинную белую шерсть, теплую и мягкую. Девушка уткнулась лбом в своего спасителя, все еще безудержно дрожа. Его пушистая шерсть пахла диким зверем, необузданным и свирепым.

— Эй, дитя, как ты там? — прогремел волк, слегка повернув морду к хрупкому трепещущему созданию на своей спине.

— Жива, — дрожащим голосом ответила Эмбер и медленно подняла голову. От внезапного порыва ветра перехватило дыхание, и девушка вцепилась в шерсть волка еще сильнее, боясь сорваться с его спины.

Они летели над Западным лесом, оставив завесу тумана далеко внизу. Казалось, что безумные потоки ветра начали растворять все те боль и страх, что легли на душу Эмбер в этой густой чаще. Тяжесть в ее груди начала таять как глыба льда в теплой воде, и девушке показалось, что само ее тело стало легче — как перышко на ветру.

Эмбер наконец-то свободно выпрямилась и откинула голову назад, глубоко вдыхая. Запах ветра — запах безудержной свободы заставил ее широко улыбнуться той самой легкой восторженной улыбкой, которая может быть только у глубоко счастливого человека. Ощущение полета вызывало непередаваемый восторг, ветер растрепал янтарные волосы, и казалось, что ее душа вот-вот вырвется из груди.

— Как тебя зовут? — спросила Эмбер, перекрикивая потоки ветра.

— Широ, — ответил волк и бросился камнем в очередной вираж.

* * *

Эмбер тяжело вздохнула и плотно задернула портьеры на окне в императорской спальне. Конечно Широ мог опять вляпаться в какую-нибудь историю, но девушке не оставалось ничего другого, кроме как верить в него.

Сон долго не приходил в ту ночь. И когда императрица наконец-то уснула, ей все равно снился кот. Ее кот.

* * *

— Так что все-таки ты делал на том дубе? — Эмбер заискивающе взглянула на черного кота, вальяжно расположившегося на столе на ее маленькой кухне.

— Долгая история, — проскрипел кот. Но после некоторой паузы, вздохнув, продолжил. — Случайно наткнулся на старый запечатывающий барьер, установленный вашими экзорцистами еще в давние времена. Таких штук практически не осталось, тем более в Западном лесу. Заклинатели духов обосновались на востоке, и после мирного договора с вашим народом, подчистили все ловушки на ёкаев.

— Но если ты ёкай, то почему я тебя вижу? — не унимала свою подозрительность девушка. — Во мне нет крови Заклинателей духов.

— Глупое дитя! Конечно же, потому что я позволяю тебе себя видеть! — надменно фыркнул кот. — Обычные люди могут видеть только мою физическую форму, которая, кстати говоря, есть далеко не у всех ёкаев, а только у самых могущественных, — горделиво продолжил надменный собеседник. — А моя истинная форма, величественная и великолепная…

— Но ты же кот, — прервала его самодовольную тираду девушка.

— Да как ты смеешь, жалкий человечишка! — практически зарычал комок шерсти.

В ответ Эмбер взяла со стола маленький пушистый клубочек с чем-то вроде хвоста, нажала на нем кнопку и бросила на пол. Клубок начал крутиться и бегать по полу. Широ тут же громко мявкнул и бросился его догонять.

Эмбер удовлетворенно пожала плечами и начала перебирать овощи к ужину. Буквально через пару мгновений Широ заскочил на стол, у него в зубах дергался маленький пушистый клубок. Девушка иронично посмотрела на него:

— Ты — кот, — спокойным тоном победителя сказала она.

Широ передернуло. Он с отвращением выплюнул свою добычу. Было видно, что он зол и смущен тем, что так просто попался на такую банальную провокацию.

— Да как ты смеешь! — прорычал он. — Да я тебя сейчас сожру! — его глаза вспыхнули, а тело начало мерцать.

— Ой, только не здесь, — сказала она тоном уставшей мамаши, только что вымывшей пол перед ногами чумазого малыша. — Ты не вместишься на моей кухне. Давай я просто угощу тебя ужином, — доброжелательно добавила девушка и отвернулась от стола, направляясь к холодильнику.

— Ужин? Ты сказала ужин? — кот тут же перестал мерцать и закрутился на краю стола. — И что на ужин? — нетерпеливо протараторил он.

— Я подумывала приготовить кальмаров, — задумчиво произнесла девушка.

— Кальмары! Кальмарыыы! — начал подвывать кот и торопливо затопал передними лапками на месте.

Девушка улыбнулась его забавной кошачьей реакции. В нетерпеливом ожидании черный кот с размаху запрыгнул ей на плечо.

Эмбер вздрогнула и проснулась. Яркий лунный свет разливался по императорской спальне. Легкий ветерок коснулся теплой со сна спины, и девушка бросила встревоженный взгляд на окно. Оно было широко распахнуто, и прохладный ночной ветер мягко гулял между шторами.

Эмбер мгновенно села и начала оглядывать комнату. Ее взгляд задержался на маленьком черном силуэте, растянувшемся на кровати у ее ног. Девушка вздохнула и опустила голову с улыбкой облегчения. Не шелохнувшись, кот открыл глаза, и его изумрудный взгляд лег на сонную императрицу.

— Я это, я, — пропел бархатный голос.

Эмбер широко улыбнулась и перекатилась вперед, вытягиваясь возле кота. Она мягко провела рукой по его загривку и проскользнула пальцами по черному силуэту, то ли убеждаясь, что ей все это не мерещится, то ли проверяя, все ли с ним в порядке, цел ли он.

— Широ, — прошептала девушка, — ты вернулся.

— Конечно я вернулся, — вибрирующим голосом отозвался кот и, зевая, начал потягиваться. — Даже не представляешь, как я устал.

Эмбер кивнула. Все вопросы потом — он все обязательно расскажет утром. Девушка лишь потянулась к коту и тихонько прижалась лицом к его мягкой шелковистой шерсти. Под этой тонкой бархатной шкуркой билось свирепое сердце демона. Ее демона. Она откинулась обратно на подушки и облегченно вздохнула. Теперь можно спать спокойно — все дома.

Юная императрица бросила взгляд на распахнутое окно. Широ всегда оставлял его открытым. Ее самодовольному спутнику совершенно не нужно было открытое окно, ведь он был демоном и мог пройти сквозь него. Но кот все равно с парадоксальной настойчивостью продолжал оставлять открытым злосчастное окно. Иногда казалось, что он делает это просто назло.

Эмбер усмехнулась и не стала вставать — пусть остается открытым. Девушка натянула повыше одеяло и начала засыпать под запах безудержной свободы ветра.

Назад Дальше