За гранью реальности - "Лана Танг" 7 стр.


- Регина, ты забыла правила? - грубый голос из коридора прервал рассказ девушки, и одновременно рука в белой перчатке цепко ухватила меня за локоть. Я оглянулся - снова полицейский. - Как много ты успела разболтать этому чужаку, возомнившему себя супругом выскочки-полукровки, который метит на место Старшины?

- Что? Возомнившему себя супругом полукровки? Ты это обо мне, урод? - я попытался вырваться, но гад держал меня на совесть. - Пусти, кому сказал! Да что же здесь происходит, черт возьми?

Мне помогла Регина Войс. Она метнулась молнией и нанесла удар ногой, вышвырнув манекен в полицейской форме в коридор. Задвинула защелку на двери и потащила меня в боковую комнатку, откуда имелся выход на черную лестницу.

- Быстрее, уходи, я задержу их, но не обещаю, что надолго... Быстрее, идиот, чего стоишь?

Я выбежал на улицу и почему-то влез в машину, совсем забыв слова девушки о том, что лучше этого не делать. Когда об этом вспомнил - было поздно. Машину окружили со всех сторон. Сзади - механик с гаечным ключом, спереди - компания поварих, а командовал всей этой сворой механических существ очкастый полицейский.

В панике я дернул ключ зажигания, умоляя о чуде. Чуда, конечно, не случилось, и машина не завелась. Проклятье, ну какой я идиот? Разве могли эти уроды починить мою старушку? Регина Войс права - отсюда надо удирать! А то на самом деле стану мужем этого урода Хэга! С ума сойти! Всю жизнь мечтал заполучить в супруги нелюдя с замашками тупого извращенца!

Уроды приближались, и тогда я бросился бежать. Промчался вихрем через всю деревню, и вылетел к поляне Чучел. Их было тут теперь гораздо больше, и это ужаснуло меня по-настоящему, ведь в каждом мне мерещилась невинная душа несчастного человека, насильственно изъятая из тела владельца.

Нет, не могу! Я не могу уйти! Регина Войс права и в обратном: нельзя сбежать, оставив близкого родного человека здесь, в этом аду, и ничего не попытаться сделать. Резко развернулся и бросился назад.

Деревня словно вымерла, все там, на проклятой поляне. Это и к лучшему, сейчас я обыщу сарай семейки Ли и разберусь с этим безумным существом по имени Хэган. Мне наплевать, кто он такой, пусть без пяти минут какой-то чертов Старшина! Потребую, чтоб отпустил нас с братом, а если не получится, то лучше умереть, чем жить потом с такой виной на сердце. Брат пострадал из-за меня, из-за того, что этот чокнутый полукровка-демон с замашками карьериста с какого-то перепугу умудрился втюриться в меня, да и не просто втюриться, но получить в мужья! А фигу не желаете, любезный? Так я вам покажу ее!

"А как же давешняя ночь? - напомнил я себе. - Вдруг он опять сломает мою волю и полностью подчинит себе?"

- Ну это мы еще посмотрим! - зло пробурчал, подбегая к дому доктора Ли. Из знаменитого сарая в это время выплыла его жена, таща то самое одетое в красное чудище, над которым трудился в прошлую ночь мой брат.

Я спрятался за деревом, чтоб злая фурия не заметила меня, и она прошла близко, обдав меня цветочным запахом своих духов. Так, хорошо, сейчас дом пуст, и я могу спокойно осмотреть второй этаж, где находились хозяйские спальни. Может, проклятый Хэган прячется в своей комнате? Тогда ему не отвертеться от меня! Прекрасно знал, что хорохорюсь зря, однако не позволял себя ни капли сомнений, иначе точно бы сбежал куда глаза глядят.

Начал осмотр с сарая - никого. Дверь открылась неожиданно легко, с чего же ночью заедала?

- Брат! Энджи! - на полу разбросана солома, но нет ни красок, ни кистей, нет и проклятого матраца, на котором извращенец поимел меня.

Ну почему я помню все происшедшее со мной в мельчайших подробностях, когда хотел бы позабыть? Да и не просто помню, но желаю повторить, и это самое плохое, что со мной могло случиться. Однако я не виноват, против инкуба человек бессилен. ТАК ЧТО ЖЕ Я ХОЧУ ЗДЕСЬ ПОЛУЧИТЬ, КАК ДУМАЮ БОРОТЬСЯ С ТЕМ, КТО ВООБЩЕ НЕ ЧЕЛОВЕК?

Но все же я не мог уйти, не осмотрев большой дом. Что мною двигало? Упрямство? Злость? Или меня влекло в мир Хэгана что-то иное? Я этого не понимал, но все равно шел вверх по лестнице, направляясь на второй этаж. Широкий коридор, большие окна - и ряд дверей, на вид совершенно одинаковых. Какая комната принадлежит Хэгану? Наверное, последняя в ряду, как в большинстве домов...

Откуда на полу солома, как в сарае? И свет горит... Он здесь? Он точно здесь! На миг меня охватила паника, но я задавил ее усилием воли и вошел внутрь. Да, я не ошибся, и это точно была комната молодого парня. Стол, книжный шкаф, кровать, какие-то тетради, а на стене висит парадная форма нашего колледжа. Все выглядело так, словно хозяин только что вышел и сейчас вернется. Я колебался несколько секунд, потом отклеился от двери, на всякий случай оставив ее полуоткрытой, и подошел к столу. Тетрадь открыта на сегодняшней странице, и карандаш лежит наискосок...

- Хэган, ты здесь? - ответа не последовало, однако мне показалось, что в коридоре промелькнула чья-то тень. Я хмыкнул про себя - так недолго и до паранойи дойти - и взял тетрадь в руки. Чужой дневник читать нехорошо, но разве у меня был выбор? Как иначе узнать мысли и намерения того, кто заманил меня сюда и уверяет, что влюблен?

"Все получилось. Эгер здесь, - написано два дня назад. - Внушил отцу, чтоб он привез его в наш дом. Мать бесится. И пусть. Она мне и не мать по сути. Ненавижу. Стану Старшиной - убью ее!"

"Он стал моим. Теперь мне нет соперников. Я счастлив. Мой супруг прекрасен. Я впрыснул ему нужный ген. Все хорошо", - это вчерашняя запись.

"Сегодня все свершится, наконец. Мой звездный час. Осталось ждать недолго..." - на этом запись обрывалась. Что за манера так писать? Какие-то отрывки, ничего не ясно. И что за ген этот урод мне впрыснул, черт возьми?

Перевернул страницу и ... застыл. Все остальные листы до конца тетради были сплошь исписаны моим именем. Эгер, Эгер, Эгер, Эгер.. Сколько же раз оно здесь повторяется, и как долго надо было писать , чтобы заполнить половину тетради - как аккуратно и красиво, тщательно выписывая каждую букву? Он сумасшедший, в этом нет сомнений!

- Ты на меня всегда смотрел, как на урода, а это было так невыносимо больно, - раздался рядом грустный голос Хэга. Я вскинул голову, а он стоял в дверях и на меня смотрел. Его нечеловеческая неземная красота ударила как молнией, и сердце понеслось куда-то вскачь безумием ударов. - Но все осталось в прошлом, и теперь ты мой. Я слышу, как ты часто дышишь, как дрожишь. Ты наконец-то мой, и это навсегда! Не прячься, не пытайся убежать, я все равно тебя найду. Сегодня вечером мы окончательно соединимся, мой любимый...

- Довольно бред нести! - я заорал, чтоб заглушить его голос и вырваться из плена наваждения, с новой силой охватившего все мое существо. - Верни мне брата и проваливай в свою преисподнюю! Где ты его держишь? Скажи, и мы немедленно уедем отсюда!

- А сможешь, милый? - Хэган сделал шаг ко мне, потом еще... Пахнуло ландышем, и этот запах пригвоздил меня к месту, лишив способности двигаться. - Ну как, еще желаешь спорить с собственной природой? Ты мой, и сам об этом знаешь. Мне стоит лишь тебя коснуться... - его губы мягко и настойчиво накрыли мои, потягивая внутрь и вовлекая в сводящий с ума поцелуй...

"Если позволю, это будет означать конец", - я резко оттолкнул его, собрав для этого все силы, и бросился бежать. На лестнице все же упал и покатился вниз, чувствуя, как боль пронзает тело, а сверху слышался его веселый смех, который словно издевался надо мной.

Внизу вскочил и наскоро ощупал себя - вроде все цело, не сломал ни рук, ни ног - и кубарем выкатился на улицу... прямо под ноги господину Ли.

7.Энджи.

- Что ты здесь делаешь? Как оказался в нашем доме? - доктор бросился ко мне и затряс, как тряпичную куклу. Я слышал его голос, но не мог сказать ни слова внятно, а только отбивался и кричал. - Ты видел его, да?

- Ч-чудовища! Н-немедленно верните моего брата! - меня переполнял безумный гнев. Наверно, я и был сейчас безумен. Доктор пытался заглянуть в мое лицо, но я не позволял. Сейчас он был мне омерзителен, так же как все вокруг в этой деревне. - Куда вы тащите меня?

Он был сильней меня и я не мог ему сопротивляться. Доктор тащил меня к своей машине, больно сжимая мое запястье железными пальцами. На лбу его выступили капельки пота, обычно гладко причесанные волосы растрепались. Рывком открыв дверцу, он грубо впихнул меня туда и пристегнул ремень безопасности. Мера была напрасной - мой гнев утих так же внезапно, как и появился, и я был рад сейчас уехать отсюда куда угодно, лишь бы подальше от своего личного демона, расхаживающего в эту самую минуту по второму этажу проклятого дома.

Господин Ли забрался на водительское сидение и резко тронул машину. Он ничего не говорил, я тоже. Так мы проехали через деревню и выехали в лес, но не по направлению к поляне чучел - я уже запомнил туда дорогу, а в другую сторону. Здесь он заглушил мотор и повернул ко мне лицо, вопреки ожиданию не злое, но несомненно расстроенное.

- Я не хотел, чтобы ты видел Хэга, поэтому солгал, что его нет в деревне. Кто же мог знать, что ты окажешься таким настырным и полезешь на второй этаж в то время, когда в доме никого не будет? - жестко сказал он. - Жена была права, не нужно было позволять тебе останавливаться у нас. Послушай, юноша, даю тебе последний шанс уехать из деревни и забрать с собой своего брата, сегодня же, пока не начался наш главный праздник. Что, непонятно говорю? Хочешь увидеть брата? Сейчас я отвезу тебя к нему.

- Вы знаете где Энджи? Разве же брат не в вашем доме?

- Конечно нет, с чего ты это взял? - доктор заметно побледнел, и это не укрылось от моего внимательного взгляда. - Он в моей клинике, за этим лесом.

- Брат в вашей клинике? Вы снова лжете мне? То Хэган в клинике, то брат! Что вы с ним сделали, черт побери? - я был так зол, что мне хотелось выцарапать доктору глаза. - Что в вашей демонской деревне происходит? Зачем вам столько чучел, что это за ведьминский безумный ритуал? Вы похищаете людей и превращаете их в зомби! Сегодня на меня напала целая толпа!

- Парень, мне жаль, что ты оказался во все это втянут, - как-то устало отозвался доктор Ли. - Я тоже был глупцом, не ожидал, что все зайдет так далеко. Сын обманул меня, и все, что я теперь могу - попробовать помочь тебе сбежать, хотя и не уверен, что получится. Время упущено...

- Опять загадки! Надоело! - раздраженно прервал я, отворачиваясь к окну. Как же вокруг красиво, тихо и спокойно, не верится, что в этом живописном уголке кипят нешуточные страсти. - Может, хотя бы скажете, с чего меня назвали мужем Старшины?

- Что? - доктор с раздражением стукнул ладонями по рулю, дыхание его сменилось хрипом, и он не сразу смог опять заговорить. - Ты! Ты успел с ним переспать? Когда это случилось? - его лицо полыхнуло безудержным гневом, сделавшись похожим на морду зверя, и я не на шутку испугался. Мне показалось, что еще секунда, и он вцепится в меня и начнет душить. - Ты понимаешь, что наделал, идиот? Зачем ты ночью выходил из комнаты?

- Я никуда не выходил и ничего не делал, - огрызнулся я, - я обе ночи засыпал и просыпался в гостевой комнате, так что не нужно на меня орать! Вы ничего не говорите мне, откуда же мне знать , что здесь творится, в вашей Таури?

- Поехали быстрей! Все гораздо серьезнее, чем я думал, - он нервно дернул ключ зажигания и завел мотор. - Прости, что накричал, просто не ожидал, что он так быстро... Да что теперь об этом говорить?! Послушай, Эгер, у тебя осталось несколько часов. Делай, что хочешь, уговаривай брата всеми доступными тебе способами, но если ты не справишься до десяти часов, то никогда отсюда не уедешь! Ты понимаешь - никогда, и повторишь мою судьбу! Навек останешься тут исполнять все прихоти своей пары.

Что он там говорил? Я плохо разбирал слова, хотя и напрягал до боли слух - мотор ревел, машина прыгала, дорога тут, в лесу, тоже была отнюдь не идеальной. Помнил одно: мы едем к Энджи, и с ним что-то не то. Я должен привести его в порядок, а потом уехать. Но на чем, простите, вот загвоздка?..

- Я дам тебе свою машину, - господин Ли словно услышал мои мысли, - мне все равно она больше не понадобится. Немного потерпи, осталось ехать всего ничего...

***

В этой деревне что-то странное происходило и со временем. Оно как будто бы текло неравномерно, то медленно, словно резиновое, а то в мгновенье ока пролетали целые часы. Мы выехали с доктором из Таури в разгаре дня и ехали недолго, но прибыли на место в сумерках. Или опять это была моя фантазия, а может быть, я задремал и не заметил, как наступил вечер?

Среди деревьев показался маленький уютный домик с большими окнами по фасаду. Спокойное уединенное место, очень подходящее для санатория или лечебницы. И здесь находится сейчас мой брат?

- Пойдем, - господин Ли заглушил мотор и вышел из машины, - это и есть моя клиника, мое убежище, единственное место в Таури, где я могу оставаться наедине с самим собой.

Назад Дальше