Путешествие закончилось для мальчика очень удачно. Кроме вожделенной кухни Гарри нашёл и самую большую колонию домовых эльфов в Англии. Узнав, кто перед ними, домовики с радостью обслужили «великого героя» и пообещали доставлять ему провиант по первому требованию.
Так что теперь Гарри мог безбоязненно опаздывать на завтрак, зная, что без продовольствия он не останется.
Первое время окрылённый открытием Гарри даже не обращал на них внимание, но вскоре эйфория прошла, и не замечать их стало попросту невозможно.
Сначала это забавляло, потом быстро надоело и вскоре начало порядком раздражать. И на занятиях ситуация только ухудшилась.
За дверями кабинетов, в которых у Гарри были занятия, собирались толпы школьников, желающих взглянуть на него. Одни и те же люди специально по нескольку раз проходили мимо, когда он оказывался в коридоре, и пристально смотрели ему в лицо.
Гарри ещё раз поразился дальновидности наставника. Утром он успел изучить основные ходы замка и мог не бояться где-нибудь на полпути потеряться. Правда наверняка существовали и более быстрые маршруты, но юный маг не хотел рисковать.
Опаздывать на занятие в первый день - это дурной тон.
Первым уроком по расписанию стояла История Магии с Пуффендуем.
Наставник всячески подчёркивал, как важно знать прошлое, чтобы не повторять старых ошибок в будущем. Но едва Гарри увидел, кто именно будет их преподавателем, настроение наставника резко пошло вниз. Все дело в том, что профессор Бинс оказался призраком!
Бинс и при жизни не блистал красноречием, а теперь его лекции действовали не хуже снотворного. Он говорил ужасно монотонно и к тому же без остановок. Ученики поспешно записывали за ним имена и даты и путали Эмерика Злого с Уриком Странным. И где-то через пять минут лекции проваливались в царство Морфея.
Гарри сам почти провалился в блаженное забытьё, но тут в дело вновь вмешался неугомонный амулет.
«Открыл глаза!»
«Что ещё? Я поставил самопишущие перо. Потом прочитаю конспекты».
«И раз ты решил, что лекцию не обязательно слушать можно и поспать? Ну, уж нет! Взбодрись! Начинаем урок окклюменции!»
До конца пары Гарри пришлось отражать ментальные атаки наставника на своё сознание. Несмотря на явные успехи ученика, амулет всё равно был недоволен.
«Если история с поступлением повториться, твои щиты не продержатся и десяти секунд. Урок окончен. А теперь собирайся и пошли на чары».
Чары шли совместно с Гриффиндором.
Войдя в класс, Когтевранцы застали уже рассевшихся по выбранным местам Гриффиндорцев.
«А чего это Гермиона одна на первой парте делает?»
«Видимо, никто с ней сидеть не хочет. Интересно, как она смогла за неполный день настроить против себя весь факультет, прославленный своим единством? Это просто талант какой-то!»
«Просто она слишком хороша для Гриффиндора».
- Гарри, иди сюда! Мы заняли тебе место! – раздался за его спиной весёлый крик Майкла Корнера. В отличие от всех остальных учеников Когтеврана, черноволосый и немного наивный Майкл не был подвержен Поттеромании, благодаря чему мальчики быстро смогли найти общий язык. Так что в мальчике Гарри нашёл не только хорошего соседа по комнате, но и неплохого друга.
А самое главное, он не лез с пустыми расспросами по поводу его чудесной победы над Волди.
- Извини, Майкл, – ответил Гарри, стараясь придать лицу виноватое выражение, направляясь к первой парте.
- Привет, Герми. Здесь свободно? Можно сесть?
- Гарри? – Похоже, девочка только сейчас обратила внимание на подошедшего к ней юного мага.
Их декан - профессор Флитвик, преподававший заклинания, был такого крошечного роста, что вставал на стопку книг, чтобы видеть учеников из-за своего стола. Как пояснил юному магу наставник, у профессора в предках явно затесался гоблин.
Впрочем, его маленький рост с лихвой компенсировался высокими магическими знаниями и способностями.
Когда он дошел до Гарри, то возбужденно пискнул и исчез из вида, свалившись со своей подставки. Похоже, даже профессора чар поразила болезнь имени Мальчика-Который-Выжил. Но он всё же взял себя в руки и начал урок.
— Итак, я рад приветствовать вас на своих уроках. Мы будем встречаться с вами на протяжении всех следующих семи лет вашего обучения. На Заклинаниях от вас потребуется желание узнать что-то новое, внимание, старательность, немного упорства и крупица таланта. Тогда у вас все получится. Сегодня мы изучим чары левитации. Для их создания необходимо взмахнуть палочкой и сказать: Вингардиум Левиоса.
И тут же продемонстрировал, подняв в воздух свой письменный стол.
- Перед вами лежат гусиные перья. К концу занятия они должны подняться в воздух. Прошу, начинайте.
«И это всё?» - удивлению Гарри не было предела. Сам он мог заставить перо взлететь не только невербально, но и без помощи палочки.
«А чего ты хотел? Учитель всегда опирается на уровень большинства студентов. Оглянись вокруг, сколько, по-твоему, человек сможет справиться с заданием Флитвика до конца урока?»
«Половина?»
«В лучшем случае не больше десятой части. Думаю, не больше пяти человек».
Оказалось, что амулет был излишне пессимистичным.
Благодаря титанической помощи со стороны профессора, к концу занятия с заданием справились почти все. Но Гарри пришлось признать, что без его помощи они бы не освоили его и за год.
Гермионе потребовалось около десяти минут на освоение левитации. Что же касается Гарри, он сразу подвесил своё перо в двадцати сантиметрах от парты и остаток урока молча любовался стараниями девочки.
Единственное, что угнетало, это поразительно притихший наставник. За весь урок он не произнёс ни одной колкости, только на самом краю сознания тихо напевал смутно знакомую мелодию.
Наконец, к концу урока, Гарри не выдержал:
«Говори!»
«Что?»
«Не знаю. Что я влюбился! Что мы отличная пара! Что у нас будут замечательные дети, в конце концов!»
«Зачем? Ты же сам сейчас всё это сказал».
Гарри мысленно покраснел. И правда, почему он так завёлся? Наставник не сделал ничего плохого.
«Извини».
«Всё в порядке. Я понимаю».
«Кстати, а что это была за мелодия?»
«Марш Мендельсона».
Наконец чары закончились, и процессия первогодок двинулась дальше. Следующим в расписании шла Трансфигурация.
Гарри вновь сел за первую парту с Гермионой, то и дело бросая в сторону шепчущихся за их спинами учеников убийственные взгляды.
В планах мальчика профессор МакГонагалл занимала отнюдь не последнее место. И он жаждал убедиться, что не ошибся в выборе.
Она превзошла его самые сокровенные мечты.
Гарри был прав, когда, увидев ее, сказал себе, что с ней лучше не связываться. Умная, но строгая, она произнесла очень суровую речь, как только первокурсники заняли свои места.
- Трансфигурация - один из самых сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, - начала она. - Любое нарушение дисциплины на моих уроках - и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернется. Я вас предупредила.
Начала профессор с того, что на глазах у учеников превратилась в кошку. После чего, вернув себе человеческий образ, превратила свой стол в свинью, а потом обратно в стол.
«Учись, ученик. Теперь они вылезут из кожи вон, но сделают всё, чтобы овладеть подобным».
В общем, урок Трансфигурации прошёл по намеченному заранее плану. Гермиона вновь оказалась лучше всех. Ну, кроме Гарри.
Она смогла не только заострить спичку, но и покрыть её серебром. За что профессор наградила юную волшебницу улыбкой. Эта улыбка поразила всех не меньше, чем превращение стола в свинью, — ведь казалось, что профессор МакГонагалл вовсе не умеет улыбаться.
Гарри же быстро, разобравшись со спичкой, слушал очередную лекцию наставника об энергетической трансформации. И от неё мозг юного мага начал закипать.
«Постой! Ты хочешь сказать, что светлой и тёмной магии не существует?»
«Магия - это в первую очередь энергия. Она не может быть доброй или злой. Ей всё равно, она просто существует. Как электричество. Ты же не говоришь темно заряженный электрон. Есть положительные и отрицательные заряды, но наделять их разумом - верх идиотизма. То же самое относиться и к магии».
«Тогда почему во все времена шли гонения на тёмных магов?»
«Тёмная магия более грубая, мощная и деструктивная. Ею труднее управлять. Но и её мощь тоже значительно выше. Поэтому с самого зарождения цивилизации тёмную магию использовали для не слишком приглядных дел. Именно поэтому тёмную магию ассоциируют со злом, но это в корне неправильно…»
Прозвенел звонок, оповещающий об обеденном перерыве.
Гарри вздохнул свободнее. Пока всё было не так уж и плохо.
========== ЗОТИ и Зелья. ==========
На следующий день пришло время защиты от Темных Искусств.
По словам старшекурсников, занятия Квиррелла скорее напоминали юмористическое шоу, чем что-то серьезное.
Его кабинет насквозь пропах чесноком, которым, как все уверяли, Квиррелл надеялся отпугнуть вампира, которого встретил в Румынии. Профессор очень боялся, что тот вот-вот явится в Хогвартс, чтобы с ним разобраться.
Но Гарри эта история казалась, мягко говоря, неправдоподобной. Тёмная аура, выдающая в профессоре довольно сильного тёмного мага, никуда не исчезла. К тому же серьёзные опасения вызывал тюрбан Квиррелла.
Профессор уверял, что этот тюрбан ему подарил один африканский принц, которому он помог избавиться от очень опасного зомби. Но по-настоящему никто не верил в эту историю.
Эдди Кармайкл уверял всех, что это не подарок африканского принца, а просто мера предосторожности. По его словам, под одеждой Квиррелл был весь обвешан дольками чеснока, и в тюрбане его тоже был спрятан чеснок, поскольку профессор, боясь вампиров, желал быть полностью защищенным. И даже спал в том, в чем ходил по школе, — чтобы вампир не застал его врасплох.
Но в это верить было ещё глупее, чем в безобидную чудаковатость профессора. У Гарри с амулетом была своя версия. И заключалась она в следующем.
По их мнению, под ним профессор Квиррелл пытался скрыть некий тёмный артефакт. Причём имеющий паразитические свойства. Такое среди них было не редкость. Иначе Квиррелл не таскал бы его постоянно с собой, а спрятал бы в надёжном месте. Но, похоже, избавиться от проклятой вещицы было как минимум крайне затруднительно, если вообще возможно.
На занятии профессор старался держаться от Гарри на максимальном возможном расстоянии. Такое поведение забавляло юного мага. Он даже придумал интересную игру. Доведи Квиррелла до ручки.
Правила были просты. Как бы случайно мигрировать по классу вслед за неудачливым тёмным магом, вызывая у того всё новые приступы паники. За первый урок такое поведение принесло свои плоды.
Пятьдесят очков Когтеврану в качестве отступных на время утолили хулиганскую натуру Гарри.
К сожалению, подобная свобода имела и минусы.
Прямо посередине занятия к нему пристала стайка любопытных девочек во главе с Падмой Патил, которая уже успела прославиться на факультете главной сплетницей потока.
И вид у гласа Когтеврана был очень решительный.
- Гарри, а какие отношения тебя связывают с этой гриффиндоркой? – сразу взяла быка за рога девочка.
- Чисто дружеские, – постарался обезоруживающе улыбнуться юный маг.
Но духовную наследницу Риты Скитер было не так легко сбить с толку.
- Тогда почему вчера на занятиях ты не отходил от неё ни на шаг?
- С ней интересно… - Гарри замолчал, не зная, что ещё сказать.
- Вот как. – И Падма с самой невинной улыбкой покинула общество знаменитости.
«К концу дня вся школа будет уверена, что ты влюблён в мисс Грейнджер», - пояснил наставник.
«Так плохо?» - занервничал мальчик.
«Ещё как, - заверил амулет. - Как думаешь, это праздный интерес, или у неё на тебя какие-то далеко идущие планы? А то слишком быстро они переполошились».
- Что у нас там дальше? — спросил Гарри у Майкла.
- Два занятия по зельям вместе со слизеринцами. Занятия ведет профессор Снейп, а он их декан. Говорят, что он всегда и во всем на их стороне, выгораживает их перед остальными преподавателями и ставит им лучшие отметки. Вот как раз и увидим, так ли это.
«Снейп, значит…» - мысленно оскалился юный маг.
«Не дури. У нас и так достаточно врагов. Не хватало нам портить отношения с преподавателями».
«Брось. Он меня ненавидит с самой первой нашей встречи».
«Может быть. Но чья-то неприязнь - это ещё не повод к объявлению войны. Зачем сразу идти на конфликт? Давай пока подождём и посмотрим, что произойдёт дальше. И будем решать, уже основываясь на его поведении».
«Хорошо. Я не буду вступать с ним в конфликт. По крайней мере первым».
«Молодец, а теперь идём. Пора нам навестить этот ужас подземелий».
Кабинет Снейпа находился в одном из подземелий. Тут было холодно — куда холоднее, чем в самом замке — и довольно страшно. Вдоль всех стен стояли стеклянные банки, в которых плавали заспиртованные животные.
«Мне кажется, любезный профессор всё же переборщил с антуражем», - попытался развеять гнетущую атмосферу учитель.
Это у него получилось довольно посредственно, но всё же он сумел вернуть Гарри к реальности.
В этот момент в класс, подобно огромной летучей мыши, ворвался декан Слизерина, бросая в сторону Когтевранцев злобные взгляды.
«Переигрывает», - поддержал замечания наставника мальчик.
И правда. Действия декана Слизерина были уж слишком театральными. Казалось, что Снейп старался сделать всё, чтобы до смерти напугать первогодок.
Наблюдая за представлением, устроенным Снейпом, Гарри незаметно улыбнулся. Страх окончательно покинул разум мальчика. Трудно бояться того, что вызывает у тебя смех.
Снейп, как и Флитвик, начал занятия с того, что открыл журнал и стал знакомиться с учениками. И, как и Флитвик, он остановился, дойдя до фамилии Поттер.
- О да, - негромко произнес он. - Гарри Поттер. Наша новая знаменитость.
Закончив знакомство с классом, Снейп обвел аудиторию внимательным взглядом.
- Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, - начал он.
Снейп говорил резко, почти шепотом, но ученики отчетливо слышали каждое слово. Ученики как по команде вздрагивали от каждой новой фразы зельевара.
Гарри ещё раз поразился его театральному таланту. Похоже, у профессора был большой опыт в запугивании детей.
Как и профессор МакГонагалл, Снейп обладал даром без каких-либо усилий контролировать класс. Здесь никто не отваживался перешептываться или заниматься посторонними делами. Но если МакГонагалл использовала уважение, то Снейп больше полагался на страх.
- Поттер! - неожиданно произнес Снейп. - Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
Гарри недоумённо замер. Ему показалось, что он ослышался. О чём Снейп спросил первокурсника, впервые пришедшего на его урок?
Формально вопрос был из учебника. А точнее из самого его конца. Но кому придёт в голову перед началом первого занятия читать учебник целиком?
План Снейпа был прост. Завалить его. Но профессор не знал, что в Хогвартсе на данный момент было двое ненормальных, способных на такое. Гермиона Грейнджер, благодаря своей любви к учёбе, и Гарри Поттер, прошедший ад тренировок наставника.
В груди мальчика начала подниматься злоба.
«Не подавайся на провокации. Он только этого и ждёт», - предостерегающе прошептал амулет.
«Оставить всё как есть?»
«Нет. Всего лишь выждать. Снейп посмел пойти против нас, он пожалеет. Но главное сейчас подобрать момент и ударить наверняка».
«Хорошо». - Гарри вздохнул, усилием воли загоняя нахлынувшую ярость глубоко внутрь. А теперь пора поставить зарвавшегося зельевара на место.
- Зелье живой смерти, сэр, - скучающим голосом ответил юный маг.