— Нет! — рычу я. — Я хочу тебя трахнуть, а я не трахаю шлюх, — прищуриваюсь и смотрю на неё. — Что еще ты хочешь от меня услышать?
— Ты не понимаешь. Я всегда была шлюхой. Я всегда поддавалась соблазнам, даже не пыталась сопротивляться. Бог выбрал Захарию. Из-за меня он согрешил. Он был праведником, и все знали, что его погубила я. Он наказывал меня, чтобы мне было даровано прощение, но я ненавижу его за это, — она качает головой и продолжает свой бессвязный рассказ. — Бог любит грешников, но ненавидит сам грех, а я — грешница, Эзра. Я согрешила настолько сильно, что даже Бог не может меня любить.
— Твою мать, — я в ярости. Мне становится трудно слушать эти бредни. — Ты себя слышишь?
— Ты не понимаешь, как работает религия, — она смущенно смотрит на меня. — У всего есть причина.
Я нахмурился и сжал кулаки, пытаясь сохранить спокойствие.
— Эви, я однажды уже говорил тебе, и мне не нравится, что ты заставляешь меня повторять. Религия — это дерьмо. Твой Бог — дерьмо, — я обхватил Эви за шею. Она закрыла глаза и стала медленнее дышать. — Я — единственный Бог, в котором ты нуждаешься, маленькая убийца. Я защищаю тебя, и я устрою ад всем, кто причинит тебе боль.
Она закрывает глаза и кивает.
— Господи, прости Эзру за вещи, которые он не понимает.
Я закатываю глаза и закрываю лицо ладонью.
Она распахивает глаза и смотрит на меня:
— Я люблю тебя, Эзра.
Глава 33
Эви
Он полюбит меня. Когда-нибудь.
Я лежу в кровати, уставившись в потолок. Я чувствую себя грязно из-за того, что рассказала Эзре о Захарии. Я знаю, он теперь считает меня развратной. «Эвелин, теперь он тебя не полюбит».
Закрыв глаза, я пытаюсь молиться, но не могу подобрать слов. Мой разум слишком одержим Эзрой. Дверь спальни скрипит, и из зала пробивается свет. Я слышу звон колокольчика на ошейнике Дэйва, когда он огибает угол кровати. Пёс кладет голову на край матраса.
— Я не плохая, — шепчу я, и он облизывает мое лицо, прежде чем запрыгнуть на кровать. Он подбирается ко мне и сворачивается у моих ног. Я кладу руку на его голову и, поглаживая его уши, засыпаю.
По моей губе стекает кровь, когда он ударил меня по лицу, и я не свожу глаз с ножа в его руке. Хочется закричать, но я знаю, если сделаю это, он перережет мне горло, что он мне постоянно и обещает. Его кулак соприкасается с моим лицом, и я падаю на пол.
— Я очищу от тебя от скверны, — рычит он, — или кулаками, или членом. Для меня это не имеет значения.
Я пытаюсь перевернуться на живот, с надеждой что он позволит мне тихонько уползти, но он садится на меня сверху и наматывает волосы на руку, держащую нож.
— Не дергайся, — приказывает он, прижимая мое лицо к полу. — Ты греховна, Эвелин. Ты грешница.
Я чувствую, как заострённый конец лезвия прижимается к верхней части моего позвоночника. И я сдерживаю крик, собирающийся сорваться с губ.
— Пожалуйста, пожалуйста, не делай этого, — буквально вымаливаю я, но он еще крепче сжимает меня и острой стороной лезвия медленно ведет по спине. Становится горячо, и я кричу, мои мышцы сжимаются в спазмах.
— Я делаю это, чтобы спасти тебя. Я оставляю на тебе метки, чтобы все знали, что ты порочна, но спаслась через прощение, — он шумно дышит, пока делает горизонтальный порез на спине. Лезвие жалит, охватывая огнем мою кожу, пока вспарывает мою плоть.
— Твоя кровь такая красная, — он стонет, и я чувствую его дыхание. Влажным языком он проводит по свежей ране, и с его губ срывается удовлетворенный стон. — Я могу вкусить твою греховность, она просачивается сквозь твои вены, Эвелин. А через кровь грехи будут отпущены.
Я просыпаюсь, сажусь в постели, мокрая от пота, и пытаюсь отдышаться. Я оглядываюсь на Эзру и вижу, что он уже ушел. Без него я чувствую себя потерянной, и я ненавижу это. Когда-то я почувствовала в себе силу. Но он делает меня слабой. То, что говорит Эзра, — все это неправильно. Его слова богохульны, так почему я его люблю? Он не Бог, но по какой-то причине я хочу верить, что он таковым является. Мой разум поглощен Эзрой, и, по правде говоря, когда я закрываю глаза и молюсь, я испытываю искушение обратить молитву к нему. И я попаду за это в ад. «Ты забыла о Ханне …».
Мои мысли путаются, мозг плохо соображает, пока я пытаюсь обдумать свои чувства сама с собой. Отец управлял нашей общиной, обучая нас тому, что мужчина должен быть господином для женщины, что мужчины праведны, и это единственный путь для женщины обрести религию. Господин — это олицетворение Бога. Эзра — мой господин; так разве он не может быть моим Богом? Возможно, интуиция меня не обманывает.
«Эвелин, Эзра не праведник. Любить его не нужно. Он отдаляет тебя от Бога».
Но если я буду молиться Эзре, мои молитвы будут услышаны. Он спасет меня.
Моя вера подвергается сомнению, и все из-за человека, который является воплощением всего, что я когда-то ненавидела. Я уверена, что надо мной смеется сам дьявол. Я поставила под сомнение всю свою жизнь, и, честно говоря, мне хочется отказаться от Бога и без всяких колебаний любить Эзру.
«Что же ты говоришь, Эвелин? Богохульствуешь?».
Что я говорю? Мое сердце бешено бьется, ладони становятся липкими от пота. Я откидываю одеяло, собираю одежду, которую бросила на пол прошлой ночью, когда шла из гостиной.
Мне нужно отпущение. Мне нужно присутствие Бога. Возможно, присутствие Эзры блокирует присутствие Господа. Надо пойти в церковь и помолиться, и тогда я заставлю Эзру побить меня, чтобы заплатить за мое покаяние. Меня больше ни к кому не тянет, кроме Эзры. Эзра заставляет меня убивать этих мужчин, когда он злит меня. Только он дарует мне принятие, прощение и одобрение. Это то, что я так отчаянно ищу, и ни Господь, ни я не сможем этого изменить. Меня должна окружать святость. А в этом месте ничто не свято.
Глава 34
Эзра
Мой телефон вибрирует на столе, экран призывно мигает.
— Да, — отвечаю я.
— Эз, у нас проблемы, — ворчит Джонти. — Здесь копы, ищут тебя.
— Твою мать, прямо сейчас? — Я ненавижу полицейских. Лишняя головная боль мне сейчас ни к чему.
— Не знаю. Хочешь, могу отправить их наверх? — спрашивает он.
— Да, отлично, — я повесил трубку. Как будто на сегодня у меня мало и так проблем.
Через несколько минут в дверь постучали, и Джонти провел полицейских внутрь. Два парня в костюмах. Детективы.
— Мистер Джеймс, мы — офицер Уилсон и офицер Роу. Отнимем у вас всего несколько минут.
— Хорошо, присаживайтесь, — жестом показываю на диваны в конце комнаты, которые стоят напротив друг друга.
Они внимательно смотрят на меня, прежде чем сесть. У старшего парня хмурый взгляд, как будто у него случилось что-то неприятное. Я уверен, они знают, что это за место, и кто я такой. Проблема в том, что они не могут ничего доказать. Время от времени одна из девушек становится небрежной и попадает в полицейский участок, но мои девочки никогда не открывают рот и не заявляют о какой-либо связи с клубом или мной. Это наше негласное правило. Мне даже не нужно никого наказывать. В этой отрасли держат рот на замке, а ноги — раздвинутыми.
Я скрещиваю ноги, забрасывая лодыжку на колено.
— И о чем пойдет речь? — спрашиваю я скучающим тоном.
Старший детектив наклоняется вперед и упирается локтями в колени.
— Четверо мужчин за последние две недели найдены мертвыми. Отравлены мышьяком.
Моя бровь дергается: — И что?
— Все жертвы случайные, ничего общего между ними нет, кроме одного… — он делает паузу, по-видимому, для драматического эффекта. — Они были постоянными посетителями вашего, — в его голосе появляется отвращение, — клуба.
Я нахмурился. Я бы хотел остаться равнодушным, но должен признать, что это звучит подозрительно.
— Вы замечали что-то необычное? — спрашивает другой офицер.
Я хмуро покачал головой: — Нет.
Они задают мне вопросы о вещах, которые не кажутся актуальными. «Вы видели этого парня здесь раньше, вы помните ту ночь, где вы находились в тот день и то самое время?». Они показывают фотографии тел, мест преступлений. Некоторых мужчин я смутно помню, но, конечно, я им ничего не говорю.
В конце концов, они уходят почти ни с чем. Перед уходом они мне дали визитную карточку. Как будто я на самом деле им позвоню. В моем мире принято исправлять ошибки самостоятельно, и я уверен, что точно знаю, кто убийца.
Как только они покидают клуб, я хватаю ноутбук и начинаю просматривать записи с камер видеонаблюдения. Эти ребята могли быть здесь в любой из дней за несколько последних месяцев, но, кажется, я видел одного из парней здесь в прошлые выходные, всего четыре дня назад.
Я просматриваю записи на ноутбуке и выбираю фрагменты видео с той ночи. Я проигрываю запись, пока не замечаю, как парень у барной стойки выпивает. Он разговаривает с разными девушками. Я снова перематываю запись, но случайно натыкаюсь на момент, когда Эви наливает ему выпить. Я снова перематываю запись на начало. Ее ярко-красные губы расплылись в улыбке. Его полупустой бокал замирает на полпути к губам, как будто он физически ошеломлен ею. Я его не виню. Эви умеет быть привлекательной. Я внимательно слежу за ее действиями. Она посмотрела прямо в камеру. Ее темные волосы и бледная кожа резко контрастируют в свете ламп, и я не могу удержаться от мысли, что она похожа на ангела — ангела смерти.
Он ставит пустой стакан на барную стойку, и Эви берет его, чтобы сделать ему еще один коктейль. Ее глаза смотрят на него с этой её лукавой усмешкой. Что-то здесь не так. Это неправильно. В моей груди разрастается тревожный ком. Она почти невесомо касается пальца, а затем осторожно встряхивает стакан, который сжимает в другой руке. Это происходит так быстро, что я едва это замечаю. Я перематываю кадры и пересматриваю фрагмент снова и снова.
Кольцо. Она трогает своё кольцо. Вот кто добавил яд в напиток. Дерьмо. Я не могу понять, кто в этой ситуации оказался тупее: она с полной уверенностью, что никто её не поймает, или я, когда подумал, что она сможет держать себя в руках, подавая грёбаную выпивку.
Когда я выходил из клуба, зазвонил телефон.
— Да?
— Она ушла, босс. Я дошел с ней до церкви, — сообщает Джонни, один из моих людей, и я вешаю трубку.
Глава 35
Эви
Сегодня утром запах ладана слишком силен. Он обжигает горло, но я не кашляю. Я закрываю глаза, склоняю голову и опускаюсь на колени, как хорошая девочка. Я так давно здесь не была, на душе легкая тревога.
— Прости меня за мои грехи… — я запинаюсь, потому что единственный грех, о котором я могу думать, — это Эзра и его член, и это неправильно, поэтому я в церкви. Я откашливаюсь и попробую еще раз:
— Прости меня за мои грехи и помоги мне найти злых людей в этом мире — грешников, чтобы я могла положить конец их страданиям.
Скрипит дверь, но я не оглядываюсь. Это, скорее всего, просто зашел погреться бездомный. Я хочу услышать, как он напевает мотив «Билли Джин», но он не поёт, а около меня неожиданно движется воздух.
— Эвелин! — голос Эзры грохочет на весь храм, и, клянусь, я чувствую, как пол расходится вспышками пламени.
Я склонила голову, он пришел в мое безопасное место. Мне не нравится его присутствие. Оно заставляет меня нервничать. «Он не должен находиться здесь, Эвелин». Что-то не так. Я хватаюсь за виски, желая, чтобы этот ворчащий голос затих, а затем я тихо молюсь, чтобы этот человек был прощён брань в стенах храма. Я слышу его тяжелые шаги, эхом отдающиеся по проходу. Я чувствую вибрации через пол.
Он хватает меня за волосы, дергает голову назад, и теперь мои глаза обращены вверх, на его тело. Его губы скривились в угрожающей улыбке, и я закрываю глаза, чтобы закончить молитву.
— Ты была плохой девочкой, Эви, — говорит он.
— И дай мне силы. Аминь.
Он рывком ставит меня на ноги и хватает за подбородок так сильно, что я сжимаю губы. Он медленно наклоняет свое лицо к моему, его черные глаза вспыхивают от гнева.
— Молись, маленькая убийца, — шепчет он, и его дыхание касается моих губ. — Тебе понадобится вся помощь, которую ты только сможешь вымолить.
Его хватка такая крепкая, что я уверена — у меня будет синяк. И я закрываю глаза, отрываясь от его сурового взгляда.
— Четверо за последние две недели … а ты не теряла времени зря. Скажи мне, ты спала с ними или убивала просто так? — Гнев исходит от него волнами.
Сердце испуганно подпрыгивает, забившись в горле, и я с трудом сглатываю, ощущая, как в желудке оседает страх.
— Тише … Т олько не в церкви! — отчаянно шепчу я.
— Чего ты боишься, маленькая убийца?
Мой демон смеется над Эзрой.
Из его горла вырывается рык, и я мимоходом замечаю, что этот звук похож на рев Цербера. Когда он отпускает мое лицо, его руки хватают меня за шею, пальцы врезаются в мою плоть, ловят несколько прядей волос и тянут за них. «Он знает, Эвелин». Каждый его вдох, глубокий и тяжелый, звучит раскатом грома. Он идет по проходу, удерживая меня рядом с собой, и единственная мысль, посетившая меня в этот момент, о том, что это мой марш смерти, потому что Эзра безумен, вне всяких сомнений.
Большие деревянные двери скрипят, когда он с силой их отрывает. Меня обдает холодным воздухом, когда он ведет меня к блестящему «Мерседесу», припаркованному у тротуара, с все еще заведенным двигателем. Он открывает пассажирскую дверь и толкает меня на сиденье, застегивает ремень безопасности.
Я не смотрю на него. Я не могу смотреть на него. Я обещала, что буду хорошей девочкой, а он думает, что я плохая. Он с такой силой захлопывает дверцу, что затрясся автомобиль. Я сглатываю, это плохой знак, Эвелин. Очень плохой.
Он садится на место водителя и буквально сверлит меня глазами.
— Эзра, — выдыхаю я, мое сердце тяжело бьется в груди.
— Ты трахалась с ними, Эви? — его голос спокоен, и я знаю, что это нехорошо. Мой взгляд задерживается на его подрагивающей челюсти, затем переключается на пальцы, вцепившиеся в руль. Каждый напряженный мускул его руки рельефно проступил, так что татуировка Мрачного Жнеца становится почти как живая.
— Было такое? — спрашивает он снова.
— Что? — я задыхаюсь. — Трахалась с кем?
Мое сердце пропускает несколько ударов, когда наши взгляды встречаются. Я никогда не видела их такими темными и глубокими. Они бездонны, как адская пропасть, куда, вероятно, сбросят мое тело… или как река Гудзон.
Он крепче сжимает руль, лишь на мгновение отвлекаясь от лобового стекла.
— Ты думала, я не узнаю? Ты встречалась с ними в моем гребаном клубе! — он трет рукой челюсть. — И теперь полиция заинтересовалась моей задницей, потому что Джек-Потрошитель нового времени убивает моих клиентов.
Наконец, он смотрит на меня, и я вижу, что он винит меня, я вижу, что он осуждает меня, и теперь я знаю, мне придется его убить. Мне следует его убить, потому что в этом случае проблемы исчезнут, но…я люблю его.
Его глаза прищуриваются, и мое сердце останавливается, нет, оно падает в бездну. Холодный пот проступает на коже, голова кружится. Срабатывает реакция на драку или полет, и я добираюсь до ручки двери, но Эзра придавливает меня к креслу.
— Отвечай мне! — и это шипение, а не рычание. Шипение. Он собирается перерезать мне горло и оставить в сточной канаве прямо перед этой самой церковью.
— Я не… — сглатываю, пытаясь перевести дыхание. — Я не трахалась с ними, — мой голос дрожит, мое тело дрожит, и Эзра все еще пристально смотрит на меня. — Этого не было!
Его рука перестает придавливать мою грудь к креслу, но затем, один за другим, его пальцы сжимают и обхватывают мое горло. Я задыхаюсь, хватаясь за его запястья, и он дергает меня вперед, почти вплотную к себе.
— Чья ты, Эви? — его голос вновь отдает рычанием.