Практика по Магловедению - Magenta 9 стр.


— Вы считаете меня ребенком? — с вызовом сказал Гарри. «А у Снейпа пушистые ресницы», — некстати подумал он и слегка покраснел.

Профессор не ответил. Быстрым движением руки он убрал волосы со лба Гарри, нахмурился и встал.

— Почему все неприятности происходят именно с вами, мистер Поттер? Где вы нарвались на это заклинание, уму непостижимо!

— Какое заклинание, профессор?

— Судя по всему, это была Авада, но человек, пославший ее в вас, использовал беспалочковую магию. Вчера Ступефай, сегодня Авада. Хороша практика у маглов, ничего не скажешь!

— Я ничего не помню, — огорченно сказал Гарри.

— Как голова? — спросил Снейп.

— Намного лучше.

Они помолчали.

— Почему я не умер, если это была Авада?

— Возможно, у вас иммунитет, Поттер. Шучу, — мрачно сказал Снейп. — Беспалочковая Авада может убить только в том случае, если человек от всей души желает вам смерти. Возможно, применивший это заклинание не хотел вас убивать.

— У него есть последний день, — вздохнул Гарри. — Наверное, завтра у него все получится, у этого человека.

— Никакого «завтра» не будет, Поттер. Я иду к директору немедленно. Ваша практика должна закончиться.

— Но сэр…

— Никаких «но», мистер Поттер. Отдыхайте, — сказал зельевар и вышел.

Гарри вспомнил ощущение от прикосновения профессорских пальцев на своих висках и волосах. Он поймал себя на мысли, что ради этого стоило попасть под беспалочковую Аваду. Но он твердо знал, что этими глупыми мыслями он не поделится никогда и ни с кем.

*******

Профессор Дамблдор вытащил из кармана липкую руку.

— Вот уже и склероз не заставил себя ждать, — констатировал он, рассматривая слипшийся сладкий комок. — А я думал, я их съел.

— Альбус, так к чему мы пришли?

— Шоколад не любит жары, — вздохнул директор. — К чему пришли? А куда мы, собственно говоря, шли? Нет, и еще раз нет, Северус.

— Поттер может не вернуться с вашей практики. Темный Лорд…

— Темный Лорд тут не при чем, Северус. Это не его рук дело.

— А чьих тогда, Альбус?

— Имей терпение, мой мальчик. Что с тобой происходит в последнее время?

— Вы рискуете жизнью ребенка!

— Он давно не ребенок, Северус. Ты просто слишком привык его защищать.

— Я привык?.. — Снейп недоуменно уставился в голубые прищуренные глаза директора.

— А разве нет? Он уже взрослый человек, отдающий себе отчет в своих поступках. И не забывай, что в мире маглов ему двадцать лет, не меньше.

— Да что такое двадцать лет! Кто его там защитит, скажите на милость!

— Не нервничай, Северус, — насмешливо сказал Дамблдор. — Отдохни, выспись.

— Вы надо мной смеетесь? — вспылил Снейп.

— Что ты, мой мальчик. Просто сказал тебе, иди, отдыхай.

Северус Снейп хмуро кивнул и направился к двери.

— А петушиное молочко у тебя просроченное, Северус, — сказал Дамблдор.

*******

Гарри задумчиво потер висок. Он оперся на парапет Астрономической башни и смотрел вдаль. Облака, красноватые в закатных лучах, неторопливо и будто бы устало плыли по небу.

Ощущение одиночества вдруг показалось ему таким острым, что захотелось плакать. Необъяснимая тревога сжала его сердце. Что-то не так, думал он. Что-то неправильно. И это ощущение неправильности не давало ему покоя. Он проводил взглядом летящую над лесом стаю диких уток и тяжело вздохнул. Сзади послышался шорох.

— А ты что тут забыл, Поттер?

Гарри обернулся. Небрежно помахивая палочкой, к нему приближался Драко Малфой.

— То же самое могу у тебя спросить, — вяло ответил Гарри.

— Чего кислый, Поттер? — Драко оперся локтями о парапет и посмотрел вниз. — Все в Хогсмид смылись.

— Ну, ты же не смылся, — буркнул Гарри.

— Что я там не видел, дешевого усладэля?

— Да, в последнее время у Розмерты такую дрянь наливают.

— Не смеши. Там всегда дрянь была, — фыркнул Драко. — Кто тебя отделал, Поттер?

Гарри пожал плечами.

— Не знаю. Позавчера Ступефай, вчера Авада доморощенная. Беспалочковая, — мрачно сказал он.

Драко присвистнул.

— Вот тебе и маглы, — удивился он. — Не боишься, что завтра тебя грохнут, Поттер?

Гарри посмотрел на Драко без улыбки.

— Тебя это волнует?

— Как тебе сказать, — усмехнулся Драко.

Гарри вдруг почувствовал, что его охватывает необъяснимая злость. Он схватил Драко за воротник и притянул к себе его лицо.

— Я знаю, что всем плевать! И тебе, и всем остальным! Я идиот, который выжил, и мне надоело выживать! Я устал, устал! — выкрикнул он в лицо Малфою.

— Мне не плевать, Поттер, — пробормотал Драко. Его губы были совсем близко от лица Гарри.

— Ты первый плюнешь на мою могилу, Малфой, — прошептал он, тяжело дыша. Он посмотрел на нежный красиво изогнутый рот Драко.

«Мне нечего терять», — подумал он и впился поцелуем в мягкие теплые губы.

В следующую секунду ничего не произошло. Раздался сухой стук — палочка выпала из разжавшихся пальцев Драко.

Он отвечал на поцелуй.

*******

Глава 7. День седьмой

Компания «Хогвартс». День седьмой

Гарри приоткрыл глаза. Когда это у него была такая спинка кровати? Светло-серая, металлическая, с железными шишечками… Черт!

Он непонимающе осмотрелся по сторонам. Так и есть, больница. Слева от постели стоял штатив с капельницей. Гарри обнаружил на тумбочке очки — стекла были в трещинах. Из коридора доносился топот ног и голоса. Он сел на постели и оглянулся в поисках одежды. Слава богу, не отобрали. Пиджак, брюки и рубашка аккуратно висели на спинке стула. Он откинул одеяло и в недоумении уставился на свою ногу. Левое бедро было исписано синей шариковой ручкой. Он узнал свой собственный почерк.

«Я, Гарри Дж. Поттер», являюсь учеником школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс. Это письмо себе—маглу от себя—волшебника. Находясь в мире маглов, я лишен воспоминаний о своих магических способностях и не имею палочки, но у меня есть возможность защитить себя с помощью беспалочковой магии…»

«Я в психушке, — в ужасе подумал Гарри. — Все теперь понятно. Порадовался, что ничего не болит, идиот! Сначала сознание потерял, теперь еще и это».

Он поспешно натянул одежду. Руки дрожали, пуговицы не застегивались.

«Интересно, психиатры уже видели эту надпись? Наверняка», — с досадой подумал он.

Внезапно дверь распахнулась, и в палату вошла приятная улыбающаяся блондинка.

— Мистер Поттер? Вы уже оделись? Как самочувствие? — заботливо спросила она. — Присядьте, я измерю ваше давление.

Гарри обреченно вытянул руку. Девушка обернула вокруг его запястья манжету электронного тонометра и склонила голову, глядя на экран. Гарри уставился на бейдж, прикрепленный к ее зеленому халату: «Полумна Лавгуд, медсестра. Травматологический пункт Бексли».

— Мисс Лавгуд, а что это за больница? — осторожно спросил Гарри.

— Это не больница, — улыбнулась девушка. — Травмпункт. Вы ночью сознание потеряли, вас дедушка какой-то принес. Слава богу, что недалеко отсюда. Сто двадцать на семьдесят, — сказала она. — Хорошо, что у вас с собой документы были, а то знаете, страховка…

«Не психушка!» — обрадовался Гарри.

Через полчаса он уже брел по улице, держа под мышкой мятый пиджак. Дойдя до какого-то парка, он обессилено рухнул на скамейку и уронил голову на руки.

Он понял, что натворил. Как это получилось? Как он мог согласиться? Что это было, гипноз? Что за дикая надпись у него на теле? Когда он это написал? Под гипнозом? Что еще он сделал, о чем потом будет жалеть? Он не помнил, успел ли скачать интересующие Петтигрю файлы. Кто его ударил, Петтигрю или кто-то другой? Он застонал, не в силах найти ответы. Северус. Северус никогда не простит его. Он все потерял.

Трясущимися руками он набрал номер мобильного, оставленный ему директором. Абонент не отвечал.

Он встал и поплелся по городу, не разбирая дороги. Его толкали прохожие, чуть не сбил велосипедист, и обложил матом какой-то водитель.

Он очнулся только тогда, когда узнал желтые кирпичи студенческого корпуса. Гарри удивился. Как он попал сюда, неужели прошел пешком через весь город? Не зная улиц, наугад? Он поднялся в свою комнатку, уселся на кровать и уставился в одну точку.

Перед глазами поплыл туман. В этом тумане проступило лицо Петтигрю и затем другое — страшное, бледное, с горящими угольками глаз.

— Все пошло не так, — прошипел бледнолицый.

Его голова покачивалась на тонкой бледной шее, как у готовой к нападению змеи. Он сжимал в ярости кулаки и кусал тонкие бескровные губы.

— Кто-то спутал нам карты, — сказал Петтигрю. — Поттера чуть не убили, и Дамблдор окружил его защитой. Я не могу даже подойти к его чертовому дому.

— Снейп меня предал. Он обещал отдать мне мальчишку! Лгал, как всегда, — мрачно сказал бледнолицый.

— Он не с нами, мой Лорд, я устал вам это говорить, — пробурчал Петтигрю.

— Я накажу его. Сегодня. Сейчас. Где он?

— Торчит в своем чертовом офисе. А сегодня воскресенье! У них там все разворовали, гриффиндорцы хреновы, дебет с кредитом не сходится теперь. Молодец Уизли, шустрый паренек, — захохотал Петтигрю. Его смех замер под тяжелым взглядом красных глаз бледнолицего.

— Идем, Хвост. Я убью этого гада. Я ему сведу дебет с кредитом, — прошипел красноглазый.

— Он же сейчас магл. Он не знает, кто ты на самом деле. И он даже не поймет, за что ты его убиваешь, — сказал Петтигрю.

— Не лезь в то, чего не понимаешь. Я вытряс из Бербидж всё о чертовом проекте. В этом мире человек раскрывает всё то, что прятал в нашем. Тайное становится явным. Никто из них не притворяется. И это, по-твоему, Северус? Обыкновенный сибарит поганый, любитель музыки и жадных до ласки мальчишек! Я просил отдать мне Поттера, просил по-хорошему. Так нет, вцепился клещом, чертов гей. Какой из Поттера менеджер, смех один! Мы допустили ошибку, Хвост. Надо было убить мальчишку сразу, когда он явился в твою контору.

— Мой Лорд, вы сами сказали, что сначала надо вытянуть из Поттера информацию…

— Да, мне нужны были эти файлы, — задумчиво сказал красноглазый. — Хитрый старик хотел под шумок нагреть руки на магловской практике. Реальные деньги, Хвост. Старик все рассчитал.

— Если бы Грейнджер не засветилась…

— Если, если. Если б не эта маглопрактика, я бы никогда не узнал, как Снейп к Поттеру относится. Если убрать Снейпа, Поттера некому будет прикрыть. Идем, Хвост. Постоишь на стреме, пока я подведу там баланс.

*******

— Такси! — выкрикнул Гарри. — Кэнэри-Уорф, семь! Побыстрее!

Желтый автомобиль с шашечками сорвался с места.

*******

— Пиво принес? — надвинулся на него дежурный Филч.

— Я принесу. Ящик. Два ящика, — простонал Гарри. — Он там?

— Мистер Снейп? Там. Мало им суббот рабочих, еще и в воскресенье…

Гарри оттолкнул Филча и бросился к лифту.

— Он сегодня злой, — вдогонку сказал Филч.

Гарри влетел в знакомый офис. Странно было видеть его совершенно безлюдным. Он прошел через зал, миновал пустующие столы и замер возле кабинета директора. Сердце гулко колотилось в груди. Что он скажет? Как он сможет все объяснить?

— Северус, — сказал Гарри.

Комната была полна сигаретным дымом.

— Ты куришь? — удивился Гарри.

— Нет! — Снейп с яростью раздавил в пепельнице окурок. — Что ты тут забыл?

Молниеносно, как пантера, он бросился к Гарри и больно схватил его за локоть.

— Опять шпионить пришел, мало тебе? — прошипел он.

— Я не шпион, Северус! Я совершил ошибку, страшную ошибку! Я не хотел! Дай мне объяснить! — выкрикнул Гарри.

— Уходи, — прорычал директор.

Он упал в кресло и прикрыл глаза. На его лице отразилась такая боль, что Гарри стало страшно.

— Уходи, — тихо повторил мистер Снейп.

Гарри бросился к нему и обнял его колени.

— Я никуда не уйду. Не прогоняй меня! Я не хотел никого предавать, я хотел помочь! Они… они меня обманули! Они хотят тебя убить, Северус!

— Что ты несешь, что за бред! Кто — они? — рассердился директор.

— Волдеморт! Петтигрю! Они идут сюда.

Мистер Снейп попытался оторвать руки Гарри от своих коленей, но это ему не удалось.

— Я не уйду, я никуда не уйду, пока… пока… — он всхлипнул и уткнулся носом в колени директора.

— Вы здесь больше не работаете, Поттер, — мрачно сказал мистер Снейп.

— Мне не нужна никакая работа. Мне нужен ты! — Гарри устремил на мистера Снейпа умоляющий взгляд зеленых глаз.

— Сегодня ты предал компанию. Завтра предашь меня, — глухо прорычал директор.

— Я никогда не предам тебя, Северус!

— Боже мой, сколько пафоса, — ядовито произнес чей-то хриплый голос. Гарри вскочил. В дверях, прислонившись к косяку, стоял лысый мужчина в сером костюме, застегнутом на одну пуговицу.

— Не подходите! — истерично выкрикнул Гарри.

— Какой невоспитанный молодой человек, — насмешливо произнес Волдеморт. — И это его ты не отпускал ко мне на работу? Что ты в нем нашел, Северус?

— Что ты здесь делаешь? — сквозь зубы прошипел мистер Снейп.— Оставь мальчика в покое!

— А что, он милый, — Волдеморт протянул руку и пощекотал Гарри под подбородком. Гарри отскочил, как ужаленный.

— Не трогай его, — вдруг взвился директор. — Не прикасайся к нему, мразь!

— Это я-то мразь? Я? — захохотал Волдеморт. Его глаза начали угрожающе краснеть. — Знаешь, в этой комнате только один подлец. Подлец и предатель. Хочешь подсказку? Это не я. И это даже не глупый мальчишка. Ну, думай, Северус. Ах да, я забыл, ты же у нас теперь магл, ничего не помнишь, — прошипел он.

— Что ты несёшь, идиот! Я сейчас полицию вызову, — прорычал мистер Снейп. Он метнулся к своему столу.

— Вызови, — почти миролюбиво сказал Волдеморт. — Надо же будет кому-то опознать труп директора. — Он повернулся к Гарри и прошипел: — И мальчишки.

Мистер Снейп не прикоснулся к телефону. Вместо этого он выдвинул ящик стола и сунул туда руку.

— Даже не пытайся. Разве ты умеешь стрелять, Северус? — ухмыльнулся Волдеморт. — Глупый старик не научил тебя держать в руках пистолет. И, признаться откровенно, он был прав. Разве это оружие, Северус?

Внезапно в его руке оказалась палочка: — А вот это уже оружие!

Гарри молнией метнулся между палочкой Волдеморта и мистером Снейпом.

— Авада Кедавра! — прогремел проклинающий голос.

Зеленая вспышка разорвала воздух.

«Это не больно», — подумал Гарри.

*******

Школа Чародейства и Волшебства «Хогвартс»

Большой Зал выглядел сегодня особо светлым и праздничным. Ярче горели свечи и факелы, освещая знамёна факультетов, накрытые столы, полные яств, парадные мантии присутствующих. Зал был полон. На почетных местах расположились сотрудники Министерства Магии.

Директор Альбус Дамблдор, в лиловой мантии, расшитой золотыми звездами, с расчесанной по случаю праздника бородой, блестящей серебром в свете свечей, казался величественным и непривычно суровым. Он поднялся на кафедру и легко махнул палочкой. В зале наступила полная тишина, и когда он заговорил, его голос звучал глубоко и серьезно, проникая в каждое сердце.

Дамблдор коснулся рукава своей мантии.

— Дорогие ученики, дорогие преподаватели, дорогие наши гости. Вы можете спросить меня, почему я выбрал сегодня этот цвет мантии. Конечно, скажете вы, потому что сегодня праздник. Особый день, подведение итогов практики. Но не только это, дорогие мои, не только это. Лиловый цвет — цвет судейских мантий. Конечно, я не вправе судить вас, да я и не преследую такую цель. Пусть сегодня каждый оглянется на себя самого и рассудит, на правильном ли он пути, на верной ли дороге. Я выбрал этот цвет только для того, чтобы напомнить вам об этом.

Он помолчал, будто собираясь с мыслями. В зале было так тихо, что слышалось потрескивание свечей под потолком.

— Результаты практики по магловедению, проведенной благодаря неоценимой помощи нашего Министерства, — он кивнул господину Скримджеру, — признаюсь откровенно, удивили нас всех. Для начала позвольте мне поблагодарить всех участников проекта, равно как и его создателей. Как вы знаете, практика в магловском мире представляла собой обычные рабочие будни в обычной английской компании. Для создания этой модели мира был применен Хронотрон, чтобы дать вам возможность познакомиться с тем, что вас ожидает в будущем, когда вы покинете стены школы и войдете в самостоятельную жизнь. В этом мире каждый из вас был немного старше, но не настолько, чтобы кардинально измениться внутренне. Поэтому результаты практики прошу считать достоверным отражением модели вашего поведения в дальнейшем. Более того, добавлю, что в мире маглов каждый из вас смог распознать свои внутренние желания, скрытые сейчас. Пусть каждый из вас попытается понять, что им двигало, когда вы совершили тот или иной поступок. Пусть каждый судит себя сам. Пусть гордятся те, кому есть чем гордиться, и пусть задумаются те, кто совершил ошибку, — чтобы вовремя остановить себя, и не дать случиться непоправимому в будущем.

Назад Дальше