Ривера пригласил меня сесть на один из складных стульев, стоявших вдоль стола. Затем оба офицера удалились, закрыв за собой дверь.
Я подумала, что видела такое по телевизору. Они оставили меня, чтобы я вспотела и разнервничалась. Хотят меня напугать.
Минут через двадцать Ривера вернулся и сел на стул напротив меня. Он провел пальцами по усам, его темные глаза изучали меня.
— Кейтлин, хочешь воды? Здесь жарко.
— Ничего, — сказала я. — Мы ведь здесь ненадолго, да?
Я хотела только знать, что им известно? Они привезли меня сюда, чтобы загнать в ловушку и выудить признание? Они собираются арестовать меня?
— Да. Всего пара вопросов, — подтвердил Ривера, поерзав. Он был слишком высоким для крохотного стульчика.
— О Блэйде? — спросила я, зажав ладони между коленями.
Кивнув, он начал крутить золотое кольцо на мизинце левой руки, он крутил его медленно, не отрываясь глядя на меня.
— Мы так понимаем, что ты была его подругой.
— Ну, мы пару раз гуляли вместе, — сказала я. — Я его не очень хорошо знала. Кажется, его семья переехала сюда всего пару месяцев назад.
Я попыталась выдержать его взгляд. Каким-то образом мне удалось сохранить уверенность в голосе. Я была рада, что в комнате не было детектора лжи.
Где-то снаружи посигналил автомобиль. Ривера еще раз крутнул кольцо на пальце и посмотрел на меня.
— Где ты была в субботу ночью, Кейтлин? В ночь, когда убили Блэйда.
— В субботу ночью? Я… э… я была дома, — ответила я. — Помните? Вы с напарником подходили к моей двери? Я сказала вам тогда, что никуда не выходила.
Он оставил кольцо в покое и положил руки на край стола. Поверил ли он мне? Я не могла ничего понять по его лишенному эмоций лицу.
— Постарайся вспомнить, — сказал он, — когда ты в последний раз видела Блэйда?
Я запнулась.
— Не помню точно. Может, в четверг или в пятницу в «Лефти».
Ривера снова вздохнул. Он перегнулся через стол. Потер черную щетину на щеке.
— Кейтлин, — произнес он, — почему ты мне лжешь?
26
Все мое тело похолодело. Из горла вырвался удушающий звук. Я изо всех сил старалась удержать дыхание в норме. — Ч-что вы имеет в виду? — запинаясь спросила я.
«Не теряй самообладания, Кейтлин, — предупредила я себя. — Не позволяй ему запутать себя. Играй до конца».
Я пыталась успокоиться. Но мое сердце сходило с ума, словно играя соло на ударных, а от тяжелого взгляда Риверы у меня по спине пробегал холодок.
— У нас есть свидетель, — проговорил он мягко и медленно.
Боже мой! Кто-то видел, как я убила Блэйда?
— У нас есть свидетель, который сказал, что ты одна из последних видела его живым.
Я сглотнула. Не произнося ни слова, ждала, пока он продолжит.
Он смахнул со лба муху и еще раз потер щеку.
— Кейтлин, свидетель говорит правду?
— Да, — ответила я. — Наверное. Простите. Просто… я так расстроена. Мой мозг не работает. У меня никогда раньше не умирали друзья.
Я вытерла пот со лба. В этой крохотной комнатке было, похоже, все двести градусов.
— Что ж, не хочешь сейчас рассказать мне правду? — спросил Ривера. — Ты была в субботу ночью в танцклубе под названием «Пламя»?
— Да. Да, была, — призналась я, опустив глаза. Затем огрызнулась: — Кто вам это сказал?
«Подружка Блэда. Ванесса Блюм,» — отозвался он.
— Девушка? Она сказала, что была его девушкой?
В моей груди полыхнуло резкой болью. Словно кинжалом ударили.
У Блэйда была девушка. Со мной он только играл.
— Ладно. Да, — сказала я. — Я была в клубе, — я плотно скрестила руки перед грудью, пытаясь унять боль, пытаясь защитить себя от его вопросов.
Но выхода не было. Я была вынуждена все рассказать. По крайней мере, часть истории о субботней ночи.
— Мы с Блэйдом должны были пойти погулять, — сказала я. — У нас было свидание. Но он в последнюю минуту меня кинул. Поэтому… я зашла ненадолго к своей подруге Миранде, а потом мне стало скучно. И я пошла в танцклуб. Ну, знаете. Чтобы посмотреть, нет ли там кого-нибудь из моих друзей.
Я вздохнула.
— И ты увидела Блэйда? — поторопил меня Ривера.
Я кивнула.
— Да. Я его там встретила. И я была… ну… шокирована. Я хочу сказать, у нас было свидание, и он сказал мне, что задерживается на работе и не сможет прийти. А потом я вижу его там, в «Пламени», с другой девушкой.
— И ты разозлилась? — спросил Ривера.
— Ну…
— Вы с ним ругались у бара?
Я почувствовала, что попала в ловушку. Как мне выпутаться? Точно не рассказав правду. Удастся ли мне выехать на полуправде?
Если бы я знала, что известно Ривере.
— Да, естественно. Я разозлилась, — ответила я. — Он лгал мне, он был там с другой девушкой. Так что да, я разозлилась. Но… мы не ругались.
Глаза Риверы расширились.
— Нет?
— Нет. Ну не так, — сказала я. — Я сказала ему уйти, а потом сама ушла из клуба.
Это была правда. Я рассказала ему правду.
Ривера снова заерзал на маленьком складном стуле. Его лицо по-прежнему не отражало никаких эмоций.
— А что потом?
— Потом я поехала домой, — сказала я ему. — Я была расстроена. Поднялась к себе в комнату. Помните, вы приходили ко мне домой?
— И обнаружили, что входная дверь открыта, — сказал он. — Кейтлин, ты оставила дверь открытой? Ты была так расстроена и зла, что забыла закрыть дверь?
— Может и я, — признала я. — Не знаю.
Он снова стал играться с кольцом на мизинце, изучая меня.
— То есть после клуба ты сразу пошла домой и больше в субботу ночью дом не покидала?
Я кивнула.
— Я пыталась лечь спать, но не смогла.
Ривера сделал долгую паузу, как будто пытаясь решить, что спросить дальше.
— Ты не ходила к нему домой и не ждала, пока он вернется из танцклуба?
— Нет, — ответила я. — Я вернулась домой. Я… Я же вам сказала, что мы не были особо близки. Я только один раз была у его дома. Не уверена даже, что смогла бы его найти.
Интересно, Ривера мне поверил?
— Хорошо, Кейтлин, насколько ты была разгневана субботним вечером? Как ты считаешь, ты была достаточно рассержена, чтобы совершить насилие?
— Конечно нет, — ответила я. — Я… Я не жестокий человек. Я даже никогда ни с кем по-настоящему не дралась. Наверное… я была скорее уязвлена, чем зла. Просто потому что он мне лгал. Ну вы понимаете.
Ривера кивнул. Он изучал меня довольно долго. Затем, стремглав отодвинул стул, да так, что он ударился о стену. Он вскочил на ноги. — Сожалею, если это было тяжело для тебя, — сказал он. — Я знаю —
— Да. Да, это было тяжело, — сказала я. Я полезла в сумку за бумажными салфетками и вытерла глаза. — Мне он нравился. Мне он по-настоящему нравился. И теперь я в совершенном ужасе зная, что была одной из последних кто видел его. И у меня никогда не будет возможности помириться с ним. Никогда. Я… никогда не смогу перестать думать о нем. По-настоящему, не смогу. Я снова вытерла глаза.
Он открыл дверь и указал жестом выйти следом за ним. — Я ценю ваше сотрудничество, — сказал он. — Офицер Миллер отвезет вас назад в торговый центр.
Он помахал Миллеру, стол которого стоял у стены в передней. Я торопливо пошагала к выходу, мечтая поскорее оттуда убраться.
Голос Риверы преследовал меня по пути к двери.
— Кейтлин, будь поблизости, хорошо? Мне может понадобиться поговорить с тобой еще.
27
Я поспешила в «Синеплекс», Дневник. Я опоздала, но мне было все равно. Мне нужно было вернуться к нормальной жизни, хотя бы для проформы. Я знала, что моя жизнь больше никогда не будет прежней, никогда не будет такой, как раньше.
Я нервничала и была так встревожена, что по коже у меня бежали мурашки. Я знала, что полиция вернется. Знала, что они в любой день могут прийти меня арестовывать. Арестовывать за убийство Блэйда, и я никак не смогу доказать, что не виновата. Никак не смогу доказать, что меня контролировала Дина Фиар.
Может, я смогу сослаться на невменяемость.
Что вполне возможно. Я имею в виду то, что я невменяема.
Да, я невменяема, раз связалась с Диной Фиар. Невменяема, раз попалась в ее ловушку. Невменяема, раз помогла ей с ее планом оживить бедного мертвого Блэйда.
Невменяема.
Как еще это назвать?
Я не слышала о Дине с тех самых пор, как мы сбежали из часовни в Норт-Хиллз. Не веря своим глазам, мы смотрели в пустой гроб. Затем, не сказав друг другу ни слова, выбежали в заднюю дверь.
Дина побежала к своей машине, ожидая, что я последую за ней. Но я изо всех ног бросилась вниз по улице, холодный ветер бил меня по горячим щекам, мои ботинки стучали по твердой и такой реальной земле. Я нуждалась в чем-нибудь реальном.
Мне нужно было убраться подальше от нее, от этого ужаса. Мой мозг разрывался от вопросов. Кто-то успел куда-то переместить тело Блэйда из гроба? Может, в холодильник или в другое место, где можно сохранить его в хорошем состоянии? Или его все-таки похоронили? Или же Дина, сама того не заметив, вернула его к жизни прошлой ночью?
Это было настоящее безумие. Но она сказала, что готовилась всю ночь, делая всякие свои магические штуки.
Нет. Нет. Я отказывалась в это верить.
Два дня я без устали проверяла все местные новостные сайты. Ждала статью об исчезнувшем теле, об украденном прямо из часовни трупе. Каждое утро за завтраком я хватала папину газету «Вестник Шейдисайда» и рылась в ней в поисках статьи.
Но ее там не было. Нигде не было. Равно как и ни одного слова о похоронах.
Оторвавшись от своих вафель, папа спросил меня:
— С каких пор ты интересуешься новостями?
— Эм… Я думала, там могли написать о моем друге, — ответила я.
Он забрал у меня газету и открыл спортивный раздел. Он не спросил, с чего это мой друг мог оказаться в новостях. Папа вообще не любит разговаривать по утрам, пока не выпьет вторую чашку кофе.
В школе я Дину не видела. Там я была ужасно рассеянна. Я была не в состоянии слушать учителей, а потом мисс Райан, учительница физкультуры, отозвала меня с площадки во время волейбола и спросила, нормально ли я себя чувствую.
Я избегала Джулию и Миранду. Они старались выразить сочувствие, лебезили передо мной, повторяли, что понимают мои чувства, говорили, как ужасно то, что случилось с Блэйдом (знали бы они!), спрашивали, что они могут сделать, чтобы подбодрить меня.
Ничего. Ничего не могло меня ободрить.
Они были моими лучшими подругами и желали мне только добра. И конечно, они по-настоящему беспокоились обо мне. Но я бы не выдержала обеда с ними. Когда все двинулись в столовую, я выскользнула наружу.
Был теплый апрельский день, скорее похожий на летний, чем на весенний. Я отправилась на долгую прогулку за школу, мимо парковки для учащихся и стадиона.
За школой простирался Шейдисайдский парк. Я развалилась на скамейке, подставив голову солнцу, закрыв глаза и попытавшись выбросить все из головы. Я подумала о том, как мы очищаем доску. Просто стираем все начисто, стираем все прочь.
И начинаем все сначала…
Конечно, я не смогла бы этого сделать. Как я могла просто стереть весь случившийся со мной ужас?
Я сидела там на солнце, в тихом парке, среди пробивающихся сквозь землю нарциссов, среди крохотных молодых листочков, распускающихся на по-зимнему полудремлющих деревьях. И, наверное, я просидела бы там весь день. Если бы мимо не прошли две женщины, толкающие детские коляски, ребенок в одной из которых заплакал.
Пронзительный звук вырвал меня из моих туманных грез. Я вскочила на ноги, встрепенулась, как собака, развернулась и направилась обратно к школе.
Я поискала Дину Фиар в коридорах, попробовала подождать ее после занятий у ее шкафчика. Но она так и не появилась.
Вообще-то, мне не хотелось с ней встречаться. Я надеялась, что больше никогда ее не увижу. Но мне нужно было с ней поговорить. Нужно было выяснить, знает ли она что-нибудь. Слышала ли она что-нибудь. Узнала ли она, почему тела Блэйда не было в гробу и почему никто не заявил о его пропаже, и… и… У меня в голове крутилось так много вопросов.
— Дина? Где ты? — выкрикнула я в пустой коридор.
***
И вот я здесь. Пробираюсь через вестибюль кинотеатра. Впервые вернулась на работу.
Конечно, едва только я вошла в вестибюль, как ко мне подбежал Рикки. Его лицо, с широко открытыми глазами, было полно беспокойства, рот перекошен в гримасе сочувствия.
Он схватил меня за руки.
— Ах, Кейтлин, мне так жаль. Так печально слышать о твоем друге.
— Спасибо, Рикки, — пробормотала я, ожидая, когда он отпустит мои руки.
— Я знаю, что ты, должно быть, чувствуешь, — продолжал он. — Так внезапно потерять кого-то, с кем вы были близки, — он печально покачал головой. Мне показалось, что он вот-вот расплачется.
Я высвободила свои руки. — Спасибо, — повторила я. — я просто думала… будет лучше, если я вернусь к работе.
Он кивнул. Еще раз сжал мои ладони. Затем он развернулся и покинул вестибюль. Он просто пытался быть милым, подумала я. Но это было ужасно мерзко.
Я вымыла руки и зашла за прилавок. Аппарат с попкорном почти опустел, поэтому я подлила туда масла и снова запустила его. День был напряженный. В пять часов в театре начинался специальный двойной сеанс «Стар Трека», который притянул довольно большую толпу народа.
Я вытирала прилавок за последним клиента, зашедшим в зрительный зал, когда зазвонил мой телефон. Я глянула на экран. Моя подруга Миранда.
Я поднесла телефон к уху. — Привет. Как ты? Я на работе.
— Мне кажется, что ты меня избегаешь, — сказала Миранда. — Мы с тобой несколько дней не разговаривали.
— Я… Я вела себя странно, — признала я. — Прости. Мне было тяжело, Миранда. Ты же знаешь.
— Что ж, если хочешь поговорить об этом, то я здесь, — ответила она. — То есть, если это как-то может помочь.
— Не знаю, — сказала я. — Я немного запуталась. Я…
— Мы с Джули хотим, чтобы ты сегодня вечером пришла в школу на баскетбольный матч, — сказала она. — Может, это поможет тебе отвлечься.
— Не знаю. Думаю…
— Потом мы можем зайти к Альфонсо и взять пиццу, — предложила Миранда. — Или две. Как раньше.
Я задумалась. Подумала, как хорошо иметь таких заботливых друзей. Друзей, которые стремятся мне помочь.
— Ну… может быть… — протянула я.
— Игра будет классной, — сказала Миранда. — Мы играем с Грин-Вэлли. Я знаю, что ты не фанатка баскетбола, но ты должна прийти, Кейтлин. Будет весело.
— Ладно… хорошо, — сказала я. — Ладно. Спасибо, Миранда. Встретимся в спортзале в семь-тридцать.
Я отключилась. «Почему бы не попробовать немного повеселиться?» — подумала я. Это всего лишь игра в баскетбол.
Что может случиться?
28
В субботу вечером в спортзале была дискотека для десятиклассников, и под потолком все еще висели красно-синие транспаранты. В углу рядом с кабинетом тренера валялось несколько никому не нужных шариков.
Я приехала рано. До восьми игра не началась. Несколько ребят уже заняли места на трибунах. Они уставились в экраны своих телефонов или болтали с друзьями.
Я узнала нескольких ребят из моего класса, сидевших на верхнем ряду и передающих по кругу пачки кукурузных чипсов. Я заметила Майкла Фроста, парня, с которым я в прошлом году пару раз ходила на свидания. Он сидел с Лиззи Уокер, новенькой в нашей школе.