Раз - невезенье, два – везенье. Дилогия - Патман Анатолий 26 стр.


Тут со стороны дороги послышался сильный шум.

- В атаку! Сабли, наголо! Пики на грудь! Вперед!

Большой кавалерийский отряд, еле-еле видимый в свете костров, яростным ревом десятков глоток приближался к лагерю. Со стороны рощи этот звериный вой повторяли множество разбойников, ринувшихся к телегам. В душе защитников лагеря затрепетал страх. Никто не ожидал такого массового нападения. Ратимир приготовился дороже продать свою жизнь.

Сервенту Берскому несколькими меткими воздушными ударами удалось опрокинуть часть разбойников, ринувшихся в бой со стороны рощи. Но тут небо осветил огонь, несшийся с той же стороны. У разбойников появился маг огня. Сдвоенный воздушный кулак мага и его ученика остановил шар огня почти у самых телег. Часть их вспыхнула мгновенно, осветив уже другую сторону лагеря. Более отчетливо стали видны разбойники, бежавшие к лагерю. Их было много, очень много.

Со стороны лагеря во врага полетели один за другим несколько маленьких огненных шариков. Это включился в битву один из путников, присоединившихся к каравану в Верестянке. Фигурки людей вспыхнули и заметались по лугу.

Но тут со стороны рощи выше голов разбойников показалась волна огня в ширину нескольких локтей. По мере приближения к лагерю она ширилась и ширилась. Воздушный удар магов только чуть поколебал ее, хоть и срезав с него приличный кусок, сразу упавший на головы разбойников на лугу. Волна дошла до телег, и они один за другим начали загораться. Она точно попала в то место, где стояли Сервент Берский со своим учеником Ольвером из Берска. Раздался душераздирающий крик. Это кричал Салаир. Как он оказался там, Ратимир не понял. Ведь господин Коста наказал баронету находиться в середине лагеря под телегами, а не соваться в край, где охрана билась с прорвавшимися разбойниками.

- Мама! Милорд! Как больно!

Крик затих. Но его услышали все, в том числе и сам милорд.

И тут господин Коста показал свое истинное лицо. Ратимир не успел удивиться, как в руках мага набух огромный шар темноватого цвета и с огромной скоростью полетел навстречу всадникам, уже почти приблизившимся к телегам. Это были не разбойники. Очень знакомая многим и многим людям военная форма выдавала в них таласских имперских воинов-кавалеристов, прославившихся в многочисленных набегах на саларские пограничные земли. Имперцы были почти готовы, тормознув своих коней, спрыгивать на телеги и напасть на лагерь.

Шар взорвался, рассыпавшись на множество искринок, заодно раскидав во все стороны попавших под удар молнии всадников. Сразу же во врага один за другим полетели несколько небольших полыхающих во все стороны язычков пламени. Лошади и люди, попавшие под удар, вспыхивали как свечки.

Душераздирающие крики стояли над лагерем и окружающим его лугом. Кричали люди, ржали лошади. Слышались забористые ругательства и плач женщин и детей.

Другой маг огня в лагере не переставая кидался в приближавшихся разбойников своими шариками. Огонь пожирал их одного за другим.

Со стороны рощи показалась вторая волна огня. Она точно нашла свою жертву, поглотив мага огня и пару телег рядом с ним. Но в ответ маги в роще получили огромный шар молнии. Сразу же туда вслед полетел и шарик огня, зажегший исковерканные деревья. Оттуда уже больше никто не стрелял.

Уцелевшие кавалеристы и часть наиболее рьяных разбойников ринулись на лагерь. Они неистово перебирались через телеги и кидались на наемников, вставших на их пути. Ожесточенные схватки разыгрались среди телег и безумно несущихся во все стороны путников. Охрана лагеря дружным натиском сумела уничтожить прорвавшихся в лагерь разбойников, обратив часть в бегство.

Ратимир заметил нескольких вражеских воинов, кинувшихся на Косту, и встал на их пути. Одного воздушным ударом сумел добить сам маг. Остальных воин уложил на землю, кого убив, кого просто ранив в разные части тела.

Тут неожиданно со стороны дороги прилетел тяжелый еле заметный шар, попав прямо в Косту. Он, не дойдя до него всего лишь немного, рассыпался брызгами воды и вспыхнувшей в темени разноцветной радугой. Заодно капли воды разлетелись во все стороны небольшим дождем, осыпав и Ратимира с ног до головы. Маг начал валиться на спину. Воин все же успел подхватить Косту, заключив в свои объятия. В ответ на удар вражеского мага воды в ту сторону, похоже, даже неосознанно, полетело Воздушное Облако, успешно, на уровне инстинктов освоенное магом. Ратимир лишь почувствовал сильное дуновение ветра, направившееся в сторону дороги. Истошные крики с той стороны подтвердили, что удар попал в цель.

Люди вдруг поняли, что никто не лез в лагерь. Никто ни кидался огнем, ничем больше другим. Враги кончились. Слышались лишь их душераздирающие крики на лугу вокруг лагеря и удаляющиеся голоса обратившихся в бегство. Обезумевшие путники носились во все стороны среди разгорающихся телег. Громко стонали раненые. Плач женщин и детей рвал сердца выживших воинов.

Ратимир осторожно отпустил безвольное тело мага на землю. Прислушался. Коста тяжело дышал. Похоже, он был без сознания. Никаких видимых повреждений в свете полыхающих телег воин не заметил.

- Как он? Живой?

Откуда-то прибежал Сулим. Весь в ошметках, забрызганный кровью, похоже, и сам раненый. Но готовый к бою, крепко державший в руках меч.

- Живой, живой! Только без сознания. Видать, крепко ему досталось. Только вот удивительно, вода его не достигла. И радуга зажглась. Посреди темени. Да!

- Ничего страшного. Маги они живучие. Видимо, защита сработала. А у нас Талана зацепило. Сильно. Норан, правда, только испугом отделался. Сильный, гад, попался. Еле одолели. Видимо, главарь, раз его еще несколько других защищали.

- Да, Коста! Удивил, сильно удивил. Я не думал, что он такой.

- Ладно, Ратимир. Охраняй-ка ты его. Никого к нему не подпускай. А я пойду, узнаю, что там с мальчиком. Милорд не простит, когда очнется, если мы не позаботимся о Салаире.

- Что там с господином Костой? Живой? Не ранен?

Прибежал старший каравана, купец Тимьяр Беруссин. Весь израненный, он, похоже, тоже принимал участие в схватке.

- Живой, милорд, живой. Только без сознания.

- Слава Всевышнему! Если бы не он и его мальчик, легли бы все здесь. А так, поживем пока. Дары Всевышнему принесу, за Косту молиться буду. Ратимир! Никого не подпускай к нему. Храни нас Всевышний, вдруг какой-нибудь недобитый накинется.

Купец убежал. Пинками, кулаками он стал приводить в чувство обезумевших путников. Выжившие наемники стали искать своих раненых и погибших друзей, вытаскивать из-под телег забившихся туда перепуганных детей и женщин.

- Я лекарь! Подтаскивайте всех пострадавших ко мне!

Второй путник, присоединившийся к каравану в Верестянке, в отличие от своего товарища, боевого мага огня, выжил. Погибли и их телохранители. Сгоревшие тела даже опознать было невозможно. Маг воздуха, старший наставник Сервент Берский, обгорел сильно. Но лицо сохранилось. Все-таки сработала защита. Погиб, защищая своего ученика, как сказал один из наемников, оказавшийся в то время неподалеку. Отброшенные защитной волной воздуха Ольвер из Берска и оказавшийся там поблизости Салаир лежали без сознания. Волна огня опалила их одежду, немного пострадали открытые части тела, прежде всего руки. Обгорели волосы, но их лица огонь достать не смог. В огне сгорели еще несколько наемников и пара путников, по неосторожности или от страха выскочившие из-под телег. До трех десятков наемников и охранников каравана сложили свои головы в неравной битве. К ним добавились еще несколько особо боязливых мужчин и женщин, и детей из обычных путников. Практически все воины были ранены, часть из них тяжело. Правда, лекарь пообещал, что приложит все силы, чтобы никто не умер. Остальные, как и два компаньона старшего, забившиеся под телеги, пострадали незначительно. Велик был и ущерб купцам. Пару десятков телег с частью товара были сожжены или разбиты полностью.

Схватка заняла немного времени. Не успела стечь и половина песка из песчаных часов, не прошло даже полвахты, как разбойники были разбиты, обращены в бегство и рассеяны по округе. В самом лагере и рядом с телегами было найдено до семи десятков тел, по большой части одетых в кавалерийскую и пехотную форму одежды частей Таласской империи, также и разношерстно одетых разбойников. Около десятка из них были израненными, но живыми. В одном из убитых разбойников купец Рахаим опознал главаря разбойников, некоего Данкана Маккалуда, с которым уже сталкивался ранее, но сумел откупиться.

- Шигалу позорная смерть! Сдох, наконец, Шиктан проклятый!

Люди бессменно, и воины, и простые путники дежурили до восхода светила. И когда он, наконец, заалел на небе, все успокоились. Сразу же были посланы конные гонцы в Сакен и близлежащие несколько замков.

Воины, не утратившие боеспособности, собравшись в небольшие группы, принялись прочесывать окружающую местность. Страшная картина предстала перед ними. Весь луг, что со стороны дороги, что со стороны рощи был усеян сожженными и переломанными трупами разбойников. Были и живые. В роще нашлись два полусожженых трупа в характерных накидках магов огня и воздуха. Рядом лежали таласский командир и несколько разбойников. На самой дороге тоже нашлись разбойники, пара убитых и пара израненных. Со слов последних выяснилось, что мага воды Сэлинора, тяжело раненого, унесли десяток уцелевших кавалеристов и разбойников. В итоге сумели собрать еще около пяти десятка трупов и до десятка выживших. Со слов пленных стало ясно, что в нападении принимали участие полусотня кавалеристов во главе самим командиром сводного отряда сотенным исаулом легкой кавалерии Таласской Империи рыцарем Инкаларом Фениром, выжившим и находившимся в бессознательном состоянии, элитным отрядом "Степные волки" и сотней разбойников. Командир воинов герцога барон Эдигар Талариз и маги огня Калвин и воздуха Радин в роще получили неотразимый удар молнии. Главаря разбойников Данкана Маккалуда и его охрану сумели уложить наемники Сулим, Норан и Талан, все израненные, но живые. Судя по одеждам погибших и пленных, сумели уйти всего десяток кавалеристов, несколько воинов из элитного отряда и до четырех десятков разбойников. Разгром был полный. Только одно было непонятно, что это - начало большой войны или очередной пограничный рейд. Пленные ничего не знали. Может, знал рыцарь, но он был очень плох и без сознания. Желающим добить всех разбойников за нападение и смерть их близких, особенно женщин, глава каравана купец Тимьяр Беруссин сразу же осадил:

- Здесь могут быть задеты государственные интересы. И нас по головке не погладят, если мы допустим самосуд. Надо дождаться представителей власти. Только они могут принять решение, что делать с разбойниками.

Вообще-то купец, наверное, в первую рассчитывал на возмещение ущерба и полагающееся в таких случаях за поимку разбойников вознаграждение. Но, учитывая, что были разгромлены регулярные части армии Таласской Империи, скандал обещал быть немалым. И здесь от его правильного поведения зависел и размер дополнительного вознаграждения, который мог выразиться и в деньгах, и в других наградах, например, титула. Тимьяр Беруссин, как дворянин, с оружием в руках защищавшим земли своей страны от иностранного вторжения, мог рассчитывать и на первое, и на второе. Как никак, он был главой каравана, не струсил и все время находился при исполнении своих обязанностей, вдобавок лично сумел сразить пару разбойников, на что есть живые свидетели. И под его руководством воинский отряд при караване вместе с магами сумел отразить коварное нападение. От радужных перспектив у купца радостно заныло сердце.

Первым прибыл лично сам барон Альвано Сакен в сопровождении десятка конных воинов. Он сразу же соскочил с красавца-коня и направился к палаткам и шалашам, где лежали раненые. Увидев своего сына, обгорелого и лежащего без сознания, мужчина побледнел и обратился к сопровождавшему его лекарю из замка:

- Проверь, что с ним!

- Господин барон! Я маг жизни лекарь из школы магии в Верестянке Балит Туренский. Ваш сын жив, и сейчас просто находится без сознания. У него, слава Всевышнему, нет никаких повреждений внутренних органов. Ему сейчас нужен покой. Со временем все зарастет, и кожа будет как новой.

- Милорд, Салаиру ничего не угрожает! - подтвердил барону замковый лекарь, успевший обследовать юного баронета.

Барон Альвано Сакен с любовью вгляделся в такие милые черты сына, и, не сдержавшись, наклонился и поцеловал его в лоб.

- Ну, здравствуй, сын! Хвала Всевышнему, что остался жив. Я очень рад, что ты, наконец, вернулся домой!

*

"Его Высочеству Светлейшему князю Вараннессы Альдуину!

Долгих лет жизни и доброго здоровья Вам, Милорд, и всем Вашим близким! Слава Всевышнему Алгуру!

Осмелюсь сообщить Его Высочеству Светлейшему князю, что в темень пятого захода светила второй номы каледы Всевышнего Алгура на территории баронства Сакен состоялось кровопролитное сражение между вероломно вторгнувшимися вражескими войсками из Таласской Империи и иррегулярными воинскими частями под предводительством дворянина княжества Берус купца Тимьяра Беруссина, старшего торгового каравана, следующего частным образом по территории баронства в Вашу достославную столицу. Милостью Всевышнего нашими воинами достигнута победа, к сожалению, омраченная потерями. В частности, мой сын баронет Салаир Сакен, возвращавшийся с вышеупомянутым торговым караваном домой после долгой разлуки, прикрывая магов Берусской княжеской магической школы воздуха и лечения, а именно наставника Сервента Берского, ныне погибшего после достойного сражения с вражескими воинами и магами, и ученика Ольвера из Берска, был тяжело ранен.

В ходе моего расследования достоверно выяснено, что в нападении принимали участие полусотня кавалеристов регулярной армии во главе с сотенным исаулом легкой кавалерии Таласской Империи рыцарем Инкаларом Фениром, три десятка из элитного отряда воинов герцога Аркеда ин Талара "Степные волки" во главе с бароном Эдигаром Таларизом и сотни разбойников во главе с имперским дворянином Данканом Маккалудом. В ходе ожесточенного сражения враг был большей частью уничтожен, а затем обращен в бегство. По предварительным данным, из вражеского отряда сумели избежать уничтожения и пленения всего десяток кавалеристов, несколько воинов из элитного отряда и до четырех десятков разбойников. Пленены рыцарь Инкалар Фенир и до двух десятков вражеских воинов .

Также осмелюсь сообщить Его Высочеству Светлейшему князю, что на месте сражения найдены тела магов Таласской общей магической Академии мага огня Калвина и мага воздуха Радина, а мага воды Сэлинора эвакуировали уцелевшие кавалеристы и разбойники.

Осмелюсь добавить к вышеизложенному, что кроме достойного Сервента Берского из Берусской школы, погиб также маг огня из школы магии Верестянки достойный Илмар Веранский. Получили тяжелые ранения, кроме моего сына, ученик мага из Берусской школы Ольвер из Берска, рыцарь Коста Базиль из Амхары и несколько дворян из Беруссы. Погибли до трех десятков воинов и около десятка простых путешественников из состава каравана.

Каравану причинен значительный ущерб.

Все маги и воины каравана достойно сражались с врагом, показывая примеры доблести и чести. Кроме погибших магов, особо хотелось бы отметить еще главу каравана дворянина княжества Берус купца Тимьяра Беруссина, мага жизни лекаря из школы магии в Верестянке Балита Туренского, ученика мага Ольвера из Берска, баронета Салаира Сакена, рыцаря Косту Базиля из Амхары, дворян Ратимира из Верестинора, Сулима, Норана и Талана из Беруссы, воина Петруса из Колина.

Силами воинов баронства Сакен организовано преследование врага и патрулирование местности. О произошедшем нападении войск Таласской Империи на баронство Сакен уведомлены все близлежащие баронства и графства. Посланы гонцы к Его Высочеству Светлейшему князю Восточной Вересты Параману Светлому.

Более подробный доклад о произошедшем будет отправлен немедленно после более глубокого изучения имевшихся событий и принятия надлежащих мер безопасности специальной почтой Имперской дорожной службы и доложен лично по прибытии к Вашему Высочеству.

С глубоким почтением Ваш верный вассал барон Альвано Сакен.

Шестой заход светила второй номы каледы Всевышнего Алгура.

Слава Всевышнему Алгуру!"

* * *

Глава 17

Сквозь огонь, воду и медные трубы...

Назад Дальше