— Агент Пендергаст, —сказал он. — Спасибо что пришли.
Человек в черном костюме, наклонил голову.
— Прежде всего, позвольте мне выразить свои соболезнования по поводу вашей потери.
Человек ничего не ответил. Он не выглядел скорбящим, точно. На самом деле, он не выказал никакого выражения вообще. Лицо его было закрытой книгой.
Офис Англера не был похож на большинство офисов лейтенантов в полиции Нью-Йорка. Конечно, он имел свою долю досье и стопки отчетов. На стенах, вместо похвал и фотосессий для журналистов, висели старинные карты. Англер был заядлым картографическим коллекционером. Обычно, посетители офиса были немедленно привлечены к странице из французского Атласа Леклерка 1631 или Пластине 58 из Атласа Британии Оджилби, показав дорогу от Бристоля до Эксетера, или — его гордость и радость — пожелтевший, хрупкий фрагмент от Стола Пейтингера , скопированный Абрахамом Ортелиусом. Но Пендергаст даже не взглянул на коллекцию.
— Я хотел бы развить Ваше первоначальное заявление, если вы не возражаете. И я должен сказать, что мне придется задать некоторые неловкие и неудобные вопросы. Я приношу извинения заранее. Учитывая Ваш собственный опыт правоохранительных органов, я уверен, что Вы поймете.
— Естественно, — ответил агент со сладкозвучным южным акцентом.
— Есть несколько аспектов этого преступления, и честно говоря, меня это озадачивает. Согласно Вашему заявлению, и Вашей, — он бросил взгляд на отчет, который лежал на его рабочем столе, — Ваша подопечная, госпожа Грин, заявила, что примерно в двадцать минут девятого вчера вечером, раздался стук в дверь Вашего дома. Когда госпожа Грин ответила на него, она нашла на Вашем пороге Вашего сына, его тело было связано толстыми веревками. Вы установили, что он умер и преследовали черный «Таун Кар» на юге Риверсайд-драйв во время разговора с 911. Правильно?
Агент Пендергаст кивнул.
— По какой причине у Вас появилось впечатление, что убийца был в этой машине?
— Это было единственное транспортное средство в движении в то время. В поле зрения не было никаких пешеходов.
— Вам не пришло в голову, что преступник, возможно, скрывался где-нибудь вблизи Вашего дома и компенсировал свое спасение некоторым другим маршрутом?
— Автомобиль проехал на красный цвет светофора, переехал через тротуар и клумбу, выехал на бульвар в наклонный съезд и сделал незаконный разворот. Другими словами, это произвело довольно убедительное впечатление, он пытался уклониться от преследования.
Сухое, слегка ироническое предоставление этого заявления раздражило Англера.
Пендергаст продолжил:
— Могу ли я спросить, почему полицейский вертолет был настолько медлителен?
Англер продолжал раздражаться:
— Это разве поздно.Он прибыл через пять минут после вызова. Это очень хорошо.
— Не достаточно хорошо.
Стремясь вернуть себе контроль над интервью, Англер сказал, гораздо более резко, чем намеревался:
— Вернемся к самому преступлению. Несмотря на тщательную агитацию, мои детективы не смогли найти свидетелей, которые видели «Таун Кар». Не было никаких признаков насилия, никаких наркотиков или алкоголя в организме Вашего сына; он умер от сломанной шеи, возможно, за пять часов до того, как Вы нашли его — по крайней мере, это - предварительная оценка, ожидается вскрытие. Согласно заявлению госпожи Грин, ей потребовалось приблизительно пятнадцать секунд, чтобы ответить на звонок. Таким образом, убийца — или убийцы — кто забрал жизнь у Вашего сына, перевязывает его — не обязательно в таком порядке — прислоняет его к Вашей парадной двери, звонит в Ваш дверной звонок; возвращается в «Таун Кар»; и успевает получить несколько секунд, прежде чем Вы сами произвели преследование. Как же он, или они, двигались так быстро?
— Преступление было безупречно запланировано и выполнено.
— Ну, возможно, но могло также случиться так, что Вы были в шоке — совершенно понятно учитывая обстоятельства — и что Вы реагировали менее быстро, чем указано в Вашем заявлении?
— Нет.
Англер рассмотрел этот краткий ответ. Он посмотрел на сержанта Слейда - как обычно, молчит как Будда - и затем снова на Пендергаста:
— Тогда мы имеем, ах, драматизм самого преступления. Связанный веревками, установленный перед Вашей передней дверью - это показывает определенные признаки убийства мафиозного стиля. Это подводит меня к моей главной линии допроса, и опять же, простите меня, если некоторые из них являются навязчивыми или оскорбительными. Был ли ваш сын участником мафии?
Агент Пендергаст поймал взгляд Англера с тем же безликим, непроницаемым выражением лица:
— Я понятия не имею, во что был вовлечен мой сын. Как я указал в своем заявлении, мой сын и я проживали раздельно.
Англер перевернул страницу отчета:
— Технические исследователи и моя собственная детективная команда, пришли на место преступления с большой осторожностью. Сцена была замечательна за отсутствие очевидных доказательств. Там не было никаких отпечатков, не волос. Одежда Вашего сына была совершенно новая - и вдобавок ко всему, его умершее тело было тщательно вымыто и одето. Мы не извлекли ни одной пули, так как выстрелы должно быть, были сделаны из транспортного средства. Короче говоря, преступники были знакомы с методами расследования места преступления и боялись оставлять доказательства. Они знали точно, что они делают. Мне любопытно, Агент Пендергаст - отталкиваясь от профессиональной способности, как бы Вы объяснили такую вещь?
— Снова, я просто повторил бы, что это было тщательно запланированное преступление.
— Оставление тела на вашем пороге предполагает, что преступники послали Вам сообщение. Интересно, что за сообщение?
— Я не могу предположить.
Не может предположить. Англер посмотрел на агента Пендергаста более испытующе. Он взял интервью у большого количества родителей, которые были опустошены утратой ребенка. Они были в оцепенении от шока. Их ответы на его вопросы были неполными. Но Пендергаст не был похож на всех. Казалось, что он не хотел сотрудничать, или не имел никакого интереса.
— Давайте поговорим о тайне вашего сына, — сказал Англер. — Единственное доказательство, о том что он на самом деле Ваш сын, является Ваше заявление. Его нет ни в одной базе данных правоохранительных органов, мы проверили все. Он не имеет никаких записей о рождении, водительских прав, ни номер социального страхования, ни паспорта, никакие образовательные записи, и не въездной визы в эту страну. В его карманах было пусто. Сейчас мы проверяем его ДНК с Вашей базой данных, из всего, что мы узнали, по сути Вашего сына никогда не существовало. В Вашем заявлении вы сказали, что он родился в Бразилии и не был гражданином США. Но он не является гражданином этой страны, либо, и эта страна не имеет никаких сведений о нем. Города, где он вырос, что вы указывали в отчете, кажется, не существует, по крайней мере официально. Нет никаких свидетельств о его выходе из Бразилии или въезда в эту страну. Как вы объясните все это?
Агент Пендергаст медленно положил одну ногу на другую:
— Я не могу. Опять же, как я уже говорил в своем заявлении, я только недавно узнал о существование своего сына — или то, что у меня был сын — приблизительно восемнадцать месяцев назад.
— И Вы видели его тогда?
— Да.
— Где?
— В бразильских джунглях.
— И с тех пор?
— Я не видел и не общался с ним.
— Почему? Почему Вы не искали его?
— Я сказал вам: мы - проживали раздельно.
— Почему, Вы проживали раздельно?"
— Наши личности были несовместимы.
— Можете ли Вы что-нибудь сказать о его характере?
— Я почти не знал его. Он получал удовольствие от злонамеренных игр; он был экспертом в насмехании и умерщвлении.
Англер глубоко вздохнул:
— А его мать?
— В моем заявлении вы увидите, что она умерла вскоре после его рождения, в Африке.
— Правильно. Несчастный случай на охоте. — Существовало что-то странное и в этой истории, но Англер работал сейчас над другим делом. — Мог бы Ваш сын попасть в какие-либо неприятности?
— Я не сомневаюсь в этом.
— Какие неприятности?
— Понятия не имею. Он способен был управлять даже худшими неприятностями.
— Как вы можете знать, что он попал в беду, не зная, какого они рода?
— Потому что у него были сильные преступные наклонности.
У Англера было сильное предчувствие, что Пендергаст не только незаинтересован помочь полиции Нью-Йорка поймать убийцу своего сына, но, вероятно, утаивает информацию. Почему он делает это? Не было никакой гарантии, что тело принадлежало его сыну. Правда, сходство было замечательным. Единственной идентификацией был сам Пендергаст. Было бы интересно посмотреть, есть ли ДНК жертвы в базе данных. И тогда было бы просто сравнить его ДНК с ДНК Пендергаста - который являлся агентом ФБР, и его данные уже хранились в базе данных.
— Агент Пендергаст, — сказал он холодно. — Я должен снова спросить: у Вас есть какая-либо идея, подозрение, какая-либо подсказка, относительно того, кто убил Вашего сына? Информация об обстоятельствах, которые, возможно, привели к его смерти? Любой намек на то, почему его тело принесли к Вашему порогу?
— Я больше не могу ничего добавить.
Англер отодвинул отчет. Это был только первый раунд. Он еще не закончил с этим человеком:
— Я не знаю что является более странным в этом деле - специфическая особенность этого убийства, ваша не-реакция на это, или может быть он не является Вашим сыном.
Выражение Пендергаста оставалось абсолютно пустым:
— О какой дивный мир, — сказал он, — хорошо, что есть такие люди.
—Это в новинку для тебя, — ответил Англер.
Пендергаст показал первый признак заинтересованности во время всего интервью. Его глаза чуть-чуть расширились и он посмотрел на детектива с любопытством.
Англер наклонился вперед и положил локти на стол:
— Я думаю, на этом у нас все, агент Пендергаст. Позвольте мне в заключение сказать: Вы не хотите чтобы это дело было раскрыто. Однако, оно будет раскрыто, и я - человек, который собирается сделать это. Я сделаю все что смогу, в случае необходимости я буду вынужден обратиться к агенту ФБР, который не имеет отношение к данному происшествию. Это понятно?
— Меньшего я и не ожидал.
Пендергаст поднялся, решительно открыл дверь, и - кивая Слейду - вышел из кабинета, не сказав ни слова.
*
Вернувшись в особняк на Риверсайд-драйв, Пендергаст целенаправленно шагал через приемную в библиотеку. Приближаясь к одному из высоких книжных шкафов, полных томов в кожаных переплетах, он отодвинул деревянную панель, обнажая портативный компьютер.
Быстро печатая, при необходимости используя пароли, он впервые получил доступ к файловым серверам полиции Нью-Йорка, затем открыл базу данных по до сих пор не раскрытых убийств. Быстро записывая определенные номера ссылок, он двинулся к базе данных ДНК, где он быстро определил местонахождение судебных результатов образцов ДНК, собранных в отелях предполлагаемого убийцы, который травмировал город жестокими убийствами в высококлассных Манхэттенских отелях полтора года назад.
Несмотря на то, что он вошел как зарегистрированный пользователь, данные были заблокированы и не дали ему возможность изменить их, или удалить.
Пендергаст на мгновение посмотрел на экран. Затем, вытащил из кармана свой сотовый телефон и набрал номер. Трубку подняли после первого звонка.
— Ну, — ответил мягкий, затаивший дыхание голос. — Это же мой любимый Секретный агент.
— Здравствуйте, Мим, — ответил Пендергаст.
— Чем я могу быть полезен?
— Мне нужно удалить из базы данных полиции Нью-Йорка некоторые записи. Спокойно и без следа.
— Всегда рад сделать то, что в моих силах, чтобы свергнуть наших мальчиков в синем. Скажи мне: это имеет какое-нибудь отношение к операции Лесной пожар?
Пендергаст сделал паузу:
— Так и есть. Но, пожалуйста, Мим: больше никаких вопросов.
— Ты не можешь винить меня за то, что я проявил любопытство. Но не бери это в голову. У тебя имеются необходимые номера ссылок?
— Сообщите мне, когда Вы будете готовы.
— Я уже готов.
Пендергаст посмотрел на экран, провел пальцами по сенсорной панели ноутбука, затем медленно и отчетливо начал диктовать цифры.
Глава 4
В шесть тридцать того же вечера, зазвонил сотовый телефон Пендергаста. На экране зарегистрировался Неизвестный номер.
— Специальный агент Пендергаст? — Голос был анонимным, монотональным - и все же знакомым.
— Да.
— Я - Ваш нуждающийся друг.
— Слушаю.
Сухое хихиканье:
— Мы встречались однажды. Я пришел к Вам домой. Мы проехали под мостом Джорджа Вашингтона. Я дал вам файл.
— Конечно. Касающейся Локка Балларда. Вы - джентльмен из... — Пендергаст остановился, перед тем как сказать место работы мужчины.
— Да. И вы мудры, чтобы упустить эти досадные правительственные акронимы из незащищенных телефонных разговоров.
— Что я могу сделать для Вас? — Спросил Пендергаст.
— Вместо этого Вы должны спросить: Что я могу сделать для Вас?
— Что заставляет думать Вас, что я нуждаюсь в помощи?
— Два слова. Операция «Лесной пожар».
— Ясно. Где мы встретимся?
— Вы знаете где находится стрельбище ФБР на Западной двадцать второй улице?
— Конечно.
— Через полчаса. В 16-ом отсеке.
Соединение оборвалось.
*
Пендергаст вошел через двойные двери длинного, низкого здания на углу Двадцать второй улицы и Восьмой авеню, показал свой жетон ФБР женщине на посту охраны, спустился по короткому лестничному пролету, снова показал свой жетон владельцу стрельбища, взял несколько бумажных целей и пару наушников, для защиты ушей, и вошел в помещение для стрельбы. Он шел по передовой секции, мимо агентов, стажеров, а также инструкторов по стрельбе, к 16-му отсеку. Между каждыми двумя отсеками были защитные звуковые перегородки, он заметил, что 16-й отсек и тот, что около него, 17-й, были пусты. Выстрелы из других отсеков лишь частично были приглушены перегородками, и - всегда чувствительный к звуку - Пендергаст одел наушники на уши.
В то время, когда он вытащил четыре пустых магазина и коробку боеприпасов на небольшую полку перед собой, он почувствовал чье-то присутствие.
Высокий, худой, мужчина средних лет в сером костюме, с глубоко посаженными глазами и лицом, довольно выровненным для его возраста, вошел в отсек. Пендергаст его сразу узнал.
Волосы у него были, немного тоньше, чем в тот раз, когда Пендергаст видел его - приблизительно четыре года назад - но во всем остальном он выглядел неизменным, мягким, все еще окруженный впечатлением умеренной анонимности. Он был из тех людей которые проходили мимо Вас на улице и Вы не смогли бы представить описание его внешности даже спустя несколько минут.
Человек не ответил на взгляд Пендергаста, вместо этого, он вытащил пистолет «Зиг Зауэр P229» из своего пиджака и положил его на полку 17-ого отсека. Не одевая средство для защиты органов слуха и с осторожным движением - до сих пор не посмотрев на Пендергаста - он отодвинулся для того, чтобы агент вынул свой пистолет.
— Интересный выбор для встречи, — сказал Пендергаст, посмотрев в сторону мишеней. — Скорее менее частный, чем автомобиль проезжающий под мостом Джорджа Вашингтона.
— Сам недостаток секретности делает это даже более анонимным. Всего два федерала, практикуются на стрельбище. Никаких телефонов, никаких проводов, чтобы сделать запись. И конечно же, со всем этим шумом, нет шансов для подслушивания.
— Владелец стрельбища может вспомнить появление сотрудника ЦРУ и агента ФБР - тем более, что Вы товарищи, как правило, не носите огнестрельное оружие.
— У меня есть доля альтернативных идентичностей. Он не будет помнить ничего конкретного.
Пендергаст открыл коробку с патронами и начал загружать магазины.
— Мне нравится Ваш таможенный 1911, — сказал человек, посмотрев на оружие Пендергаста. — «Лес Баер»? Хороший вкус.
— Вы не скажете мне, для чего мы здесь.