Лети, ведьма, лети! [тетралогия] - Первухина Надежда Валентиновна 39 стр.


– Ой, – схватилась за сердце Ирина. – Это значит, он постепенно трезветь начал. Ой, что делать-то!

Она бросилась вон из ванной и подскочила к дивану, на котором безмятежно дрыхла Юля.

– Юля, – Ирина потолкала девушку в плечо, – Юля, вставай, беда.

– Шоткое? – пробормотала Юля.

– Юля, мой муж превращаться начал, я не знаю, что делать… Ох, зачем же ты так напилась, девочка…

Юля меж тем затянула:

– Напила-а-а-ася я пья-аной, не дойду я до дома-а!

– Юля, да очнись же!

Юля открыла мутные глаза и схватилась за голову:

– Я напилась?

– Да!

– Стакан воды, скорее!

Ирина бросилась в кухню и ровно через четыре секунды предоставила Юле стакан минеральной воды.

Юля сплела пальцы правой руки в подобие кукиша и проговорила, водя им над стаканом:

– Чистая вода, наговорная вода, вытрезви меня, омой меня, просвети меня! Так да будет, слово мое крепко!

И тут же выпила воду. Снова прилегла на диван, закрыла глаза…

– Юля, – почти простонала Ирина.

Девушка открыла глаза. Теперь они были кристально трезвыми.

– Ирина, спокойно, – сказала Юля голосом вечной трезвенницы. – Со мной все в порядке. У тебя какие-то проблемы?

– Ухо, – сказала Ирина. – На стиральной машине появилось ухо.

– Ага, – потерла подбородок Юля. – Трезветь, значит, начал. Ну еще бы. Сквозь его организм столько воды прошло… Пойдем посмотрим. Ты только не нервничай, все будет хорошо.

Обе девушки заглянули в ванную. Машина как раз закончила цикл стирки и занималась отжимом, разгоняясь на восьмистах оборотах. По бокам у машины, ближе к верху, торчали уже два розовых, хорошо вымытых уха.

– Торчат, – плаксиво сказала Ирина.

– Торчат, – согласилась Юля. – Ничего страшного, уши вполне приличные, значит, со временем все остальное проявится. Ладно, поеду я к себе, Ирина.

И тут Ирина чуть не бросилась в ноги могущественной ведьме:

– Не оставляй меня! Ради всего святого! Давай вместе дождемся, когда он обратно в человека превратится.

– Да? – Юля немного поразмышляла. – Ладно, так и быть, останусь, поддержу тебя в трудную минуту. Это ты поначалу такая нервная, а потом привыкнешь, даже удовольствие получать будешь.

– Я сейчас чай приготовлю или кофе, – засуетилась Ирина.

– Да не стоит, – отмахнулась Юля. – После наговорной воды ни на какие напитки сутки не тянет. Давай лучше посидим, в картишки перекинемся.

– А у меня карт нет.

– Зато у меня есть. – Юля хлопнула себя по джинсовому карману и достала оттуда нераспечатанную колоду карт.

Ирина так и впилась в колоду глазами. Она могла поклясться, что, когда лазила к Юле в карман, никаких карт там не было. Опять колдовство!

А Ирина, честно говоря, уже устала за нынешний день от колдовства.

– Слушай, – вдохновенно сказала Юля, – карты-то нераспечатанные, новые. А давай я тебе на них погадаю.

– Ну, если ты не против, – робко согласилась Ирина, прислушиваясь к тому, что творится в ванной. А в ванной между тем было тихо. И это почему-то пугало сильнее всего.

Юля распечатала колоду, перетасовала карты, протянула Ирине:

– Снимай.

Ирина сняла. Юля опять перетасовала карты и принялась раскладывать их причудливым веером.

– Так, что у тебя в прошлом… Ну полный беспросвет. Деньги от тебя уходят, король плохой, пиковый. Сплошные слезы, пустые хлопоты и разбитое сердце.

– Так оно и есть, – сказала Ирина. – Удивляться нечему.

– Теперь смотрим, что у тебя в настоящем. О! Появление влиятельной подруги, причем очень крепкой подруги…

– Это, наверное, ты, Юля, – тихо пробормотала Ирина.

– С мужем вот только какие-то непонятки. То ли он сам куда уйдет, то ли убьешь ты его…

– Ой! Да избави боже!

– Ладно тебе. Нашла чего бояться. Некоторых людей надо убивать – для их же пользы. И чтоб воздух чище был.

– Ну, это не нам решать.

– А почему? – Юля отложила в сторону карты.

– Что почему?

– Почему не нам решать? Я ведьма, сильней которой в мире еще вряд ли кто найдется. Я могу очень многое. Даже не так. Я могу все! А значит, могу решать, жить кому или умереть.

– Но законы…

– Это человеческие законы. А я не человек. Я ведьма. Как ты таких простых вещей не понимаешь?! Ладно, отложим пока этот разговор, а то у тебя глаза, как у перепуганной мышки. Ирина, да неужели ты не поняла – у кого власть, тот и распоряжается жизнью. Своей и чужой. Ты думаешь, найдись кто-то круче меня, он не объявил бы на меня охоту? Еще как! Сейчас бы у каждого окна стояло по снайперу… Ну все, все, умолкаю. А почему у тебя глаза на мокром месте?

– Мне тебя жалко. Ты хорошая, добрая, просто ты запуталась. Мне бы очень хотелось, чтобы мы дружили. Подольше.

– Так и будет, – заверила Ирину Юля. – Никто на меня не охотится, успокойся. Хотела бы я на такого человека посмотреть. Давай лучше вернемся к картам. Так, что у тебя в будущем… Слушай, красота какая: ты встретишь нового короля. Богатого, крутого! И бросишь своего пьяницу-мужа. Вот и конец твоим страданиям. Тут еще долгая дорога, видимо за границу, – видишь, как здорово! Замуж будешь выходить, меня в подружки позовешь?

– Конечно, – сквозь слезы рассмеялась Ирина.

– Ну вот, жизнь уже стала куда веселей. – Юля смешала карты и сладко потянулась. – Теперь поеду к себе. У тебя все нормально…

– Постой, Юля… А почему машины не слышно?

– Одно из двух: или она закончила стирку, или превратилась в твоего муженька.

Обе девушки притихли, напряженно глядя из комнаты на дверь ванной. Ирина придушенно взвизгнула: дверь медленно начала открываться.

– Спокойно, – сказала Юля. – Только без нервов.

Дверь открылась, и на пороге предстал супруг Ирины. Был он босой, в мятых беленых джинсах и мятой же клетчатой рубашке, завязанной на пупе узлом. Вид у него был несколько безумный – словно человек долго катался на американских горках и спрыгнул с них на полной скорости.

– Ирина, – надтреснутым голосом заговорил муж, – что ты со мной сделала?

– Дорогой, – побледнела Ирина, – я тебе сейчас все объясню…

– Объяснять буду я, – громко заявила Юля. – Поскольку я это колдовство содеяла, мне и отвечать. Как твоего мужа зовут?

– Игорь…

– Игорь, очень приятно, проходите, присаживайтесь. Сейчас всем нужно успокоиться и поговорить цивилизованно.

– Я хочу знать, что со мной сделали, – упрямо потребовал Игорь, садясь в продавленное кресло.

– Сейчас, сейчас все объяснится. Игорь, а вы как, нормально себя чувствуете?

– Ага, как же! У меня такое ощущение, будто меня в стиральной машине три часа мариновали. Во рту привкус стирального порошка… Гадость! Ирка, принеси водки, там на кухне еще чекушка оставалась.

– Погоди, – сказала Ирина и не сделала ни шагу.

– Ирка, да ты че? По шее захотела? Так я тебе быстро плюх наваляю!

Ирина умоляюще глянула на Юлю. И та поняла, что инициативу надо брать в свои руки.

– Игорь, слушай меня! – полугипнотическим голосом сказала Юля.

Игорь напрягся и посмотрел ей в глаза.

– Ты вряд ли меня знаешь, – говорила Юля. – Но теперь узнать придется. Я ведьма, зовут меня Юля, к тому же я мэр этого города. И как мэр и как ведьма, я не могу спокойно смотреть на разгул алкоголизма в таком приличном городе, как Щедрый. Поэтому на тебе, Игорь, я решила поставить эксперимент.

– Какой еще эксперимент?

– По добровольному отказу от спиртного.

– Ха! Закодировать, что ли, хочешь?! Так не выйдет, кодировался я уже два раза, и не помогло. Ирк, скажи!

Но Ирина промолчала и вообще глядела на мужа каким-то новым, смелым взглядом.

– Так вот, – продолжала Юля. – Эксперимент я поставила. Прямо на тебя Игорь. Видишь ли, твоя жена совершенно измучилась, ежедневно созерцая твой пьяный облик. Поэтому я и сплела заклятие. Отныне…

– Что? – не понял Игорь.

– Не перебивай. Я. Сплела. Заклятие. Отныне, Игорь, как только ты выпьешь хоть что-нибудь, содержащее алкоголь, ты будешь превращаться в стиральную машину «Индезит-люкс». А обратное превращение состоится только после того, как ты полностью протрезвеешь. Понимаешь, Игорь, превращать тебя в жабу или игуану было бы очень нерентабельно – в таком случае жене от тебя опять не выходило никакого проку. А стиральная машина – это такая нужная в хозяйстве штука!

– Я не понял. Это че, правда, че ли? Ирка, ты что, воды в рот набрала, сидишь-молчишь?!

– Не приставай к Ирине. Она у тебя золотая жена, таких женщин надо беречь и лелеять. Она мучилась с тобой, вот я и решила ей помочь.

– Как это помочь? – все еще не врубался в ситуацию Игорь.

– До чего же ты тупой. До «Индезита» ты все-таки недотягиваешь. До «Вятки-автомата» еще кое-как. Надо немного подкорректировать заклинание. Игорек, пойми, кончилась твоя безбедная алкогольная житуха! Теперь как выпьешь – так сразу превратишься в стиральную машину. Веди трезвый образ жизни, ходи с женой в молочные кафе, в театр там, филармонию – и ничего с тобой не случится. А как только раздавишь рюмашку – все, ты стиральная машина.

– Не верю. Брехня все это. Я, наверно, паленой водки выпил и у меня сейчас глюки.

– Это не глюки, дорогой, это отныне твоя жизнь.

Игорь вскочил с кресла, кинулся в кухню. Юля и Ирина медленно проследовали за ним. Игорь жадно пил водку из последней оставшейся чекушки, и его босые ступни уже становились невероятно белыми, сплавлялись, склеивались меж собой, являя основание стиральной машины.

– Игорек, зря ты меня не послушал, – покачала головой Юля. – Смотри, что получается.

Игорь отставил водку, торжествующе расхохотался в лицо обеим женщинам:

– Ну, где я ваша стиральная машина?!

– Пока ниже колена. Сам смотри, – бросила Юля.

Игорь посмотрел и заорал благим матом:

– Превратите меня обратно, суки! Ведьмы! Да чтоб вы сдохли! Превращайте обратно, иначе я…

– А что ты можешь? – спросила Юля. – Ничего ты уже не можешь. Руки-то скованы.

Игорь понял, что дело нешуточное, и начал взывать к сердцу жены:

– Иринушка! Милая ты моя! Да брошу я пить, брошу, вот чем хошь клянусь. Только не делай из меня машину. Не надо колдовства этого проклятого. Я тебе кольцо куплю с бриллиан…

На этом речь несчастного оборвалась. А на кухне стояла «Индезит-люкс», поблескивая округлыми боками.

– Ну, – спросила Юля Ирину, – есть у тебя еще что-нибудь для стирки? Нечего ему простаивать!

Глава 7

ПРИВОРОТНОЕ ЗЕЛЬЕ

Итак, Сидор Акашкин услышал за своей спиной:

– Стоять! Руки вверх!

От таких воплей кто хочешь придет в состояние серьезного волнения. А Сидор вообще за последнее время стал крайне нервным человеком. Он поднял руки вверх и пробубнил:

– Я ничего, я только взглянуть хотел, зачем же сразу на меня с оружием…

– Обернись! Рук не опускай! – потребовал все тот же цыплячий голосок.

Сидор обернулся, увидел своего врага и не смог не испустить вздох облегчения. Потому что его врагом была ведьмочка лет тринадцати: довольно пухленькая, в плиссированной юбочке, в синей блузке навыпуск и ослепительно-белых гольфиках. Правда, в руках ведьмочка держала внушительного вида арбалет, но, похоже, сама едва ли умела им пользоваться.

Эту ведьмочку Сидор знал. Она работала в лаборатории «Авантюрин» и училась предсказывать всякие катастрофы. Дениза жаловалась, что у этой ведьмочки нет никаких способностей. Сидор даже вспомнил имя девочки – Элли.

– Элли, – задушевно начал Сидор, – опусти арбалет, это тебе не игрушки. Я забрел в эту комнату просто из интереса. Просто потому, что мне стало скучно. А ты сразу с оружием… И потом, как ты меня нашла? Следила? Да. Больше заняться нечем?

Элли опустила арбалет и сразу вся как-то поникла.

– Мне надо зачет пересдавать по климатологии, – шмыгнув носом, сказала она. – А преподаватель знаешь какой злой! От него зачета не дождешься, особенно если кто прогуливал его лекции.

– Ну и что? Ты решила убить его из арбалета, а заодно прихлопнуть и меня? Кстати, можно я опущу руки? А то они затекли.

– Опускай, – миролюбиво разрешила Элли, разряжая арбалет (еще несколько неприятных секунд для Сидора, потому что обращаться с арбалетом Элли явно не умела).

И тут до Сидора дошло.

– Элли, ты пришла сюда за тем, чтобы найти приворотное зелье для своего сурового преподавателя?

Судя по тому, как покраснела Элли, вопрос Сидора попал в самую точку.

– А что такого, – пробурчала Элли. – Многие так делают. Можно накапать зелье в стакан с водой, он ничего и не заметит… А ты, то есть вы зачем сюда пришли?

– Да я же говорю тебе – из любопытства. Интересно стало: все-таки приворотные зелья и их так много…

– Хватит врать, – прищурилась Элли. – Тебе тоже нужно приворотное зелья, и я даже знаю для кого. Для госпожи Денизы, так?

– Так. Но что поделать, если я в нее влюблен, а она меня даже не замечает? Знаешь, как это обидно?

– Ну, я еще ни в кого не влюблялась. Что я, дура – тратить время на всякие влюбленности! У меня еще курсовая не готова!

Элли проговорила это не слишком убедительным тоном, поэтому Сидор ей не поверил, но свое недоверие решил держать при себе. Она такая маленькая, эта Элли, и уже колдунья, хоть и бесталанная. Кто ее знает, а вдруг как возьмет, как заколдует!..

Элли между тем заговорщицки посмотрела на Сидора.

– Ну что? – спросила она шепотом.

– Что?

– Посмотрим, какие есть зелья?

– Посмотрим. А если нас засекут?

– Отправят на гауптвахту, только и всего.

– Во Дворце Ремесла есть гауптвахта?

– Ну не совсем. Но что-то вроде этого. В общем, ты не волнуйся, я там раз пять уже была. Обычный чулан с пауками и крысами. Крысы ручные.

– А пауки?

– А пауки спят все время, так что их вообще бояться не надо. Ну все. Закрываем за собой дверь…

Едва дверь закрылась, Сидору показалось, что он отрезан от всего мира. У Элли на личике страх расцвел буйным цветом, но она крепилась. Сидор решил, что не будет пасовать перед какой-то там девчонкой, и первым подошел к большому резному шкафу, за прозрачными дверцами которого виднелись какие-то разноцветные склянки.

– Как ты думаешь, это здесь? – спросил Сидор у Элли.

– Погоди, я прочитаю. Здесь надписи на греческом. Старом. Мы его учили, но я учила плохо. Так. Надо сосредоточиться. «Асфигос эрос гипоталамус». Мм…

– И что это значит? – саркастически спросил Сидор.

– Ну, наверное, что-то эротическое, связанное с гипопоталамусом, – робко перевела Элли.

– «Гипопо», – передразнил ее Сидор. – А еще на колдунью учишься!

– Как будто ты много знаешь! Сам и переводи!

– Ладно, не злись, ребенок.

– А я и не злюсь. И я не ребенок.

– Все-все, проехали. Читай дальше надписи.

– «Асфоделия агапе кордиа». Вообще ничего не понимаю. Я только знаю, что «агапе» по-гречески «любовь».

– Ну раз любовь, то давай этот пузырь и возьмем.

Сидор полез было в шкаф, но дверцы не поддались.

– Ты с ума сошел! – придушенно взвизгнула Элли. – Это же заколдованные двери. К ним просто так нельзя прикасаться, может сигнализация сработать.

– Но ведь не сработала же пока.

– На наше счастье. Погоди, дай я скажу общее заклинание для открывания дверей.

Элла свела ладошки так, что они стали напоминать пламя свечи, и прошептала:

– Энтракс уэйо!

Замок щелкнул, и дверцы шкафа открылись.

– Так-то, – повела плечиком Элли.

– Так, может, тут и флаконы все заговорены? – спросил Сидор, почувствовав некий страх. – Может, нам не стоит с этим связываться?

– Какой ты трусливый! – искренне возмутилась Элли. – А еще хочешь, чтобы Дениза в тебя влюбилась. Да зачем ей такой слизняк! Такой толстый лори!

– Я не толстый, – мрачно сказал Сидор и взял флакон с «Агапе».

Флакон оказался легким, почти невесомым, хотя наполнен был практически под завязку. На притертой пробке флакона болтался ярлычок с очередными греческими названиями.

– Уходим отсюда, – сказала Элли, захлопывая шкаф.

– А куда?

– Ну не будем же мы тут экспериментировать! Пойдем в розарий.

– Ты права. Розарий подходит оптимально.

…В небольшом розарии никого не было, хотя почти все кусты роз пышно цвели и наполняли воздух липким маслянистым ароматом.

Назад Дальше