- Откуда ты знаешь, что «МакКлилан» завтра возьмут свое? - спрашивает он.
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, о чем я говорила только что.
- Называйте это предчувствием. Интуицией. Опытом, если хотите.
Он ничего не говорит, и я нервничаю от неловкости, переминаясь с ноги на ногу. Его взгляд внимательно следит за моими движениями.
- И это таким способом вы принимаете решения, мисс Робертс? Интуиция? Гадание на кофейной гуще?
Я скрещиваю руки на груди и копирую его недовольное выражение лица.
- До сих пор это мне неплохо помогало в работе. Никто не может предсказать будущее.
Он прищуривается, и его губы сливаются в одну прямую линию. В повисшей тишине я могу расслышать собственный пульс, отбивающий в ушах, а такого быть не должно. Что насчет него? Я признаю, что он пугает меня, но я - Джорджия Робертс, я никого не боюсь. Воздух, кажется, трещит между нами, и мне становится некомфортно. Он - мой босс, хотя нет. Он просто парень, который владеет частью компании и время от времени посещает офис. Он наклоняется вперед и бросает ручку на стол, раздается металлический звук, слишком громкий в тишине.
- Ангус скоро будет. Я передам ему, что ты хотела с ним поговорить, - наконец, произносит он, отводя взгляд и концентрируясь на мониторе компьютера.
- Нет необходимости, - я разворачиваюсь на каблуках. - Он доверяет моей работе, - бросаю я через плечо на выдохе. Он никак это не комментирует, пока я покидаю кабинет, хлопая дверью за собой немного громче, чем принято.
***
Всего через пять минут, после того как я захожу в свой кабинет, раздается стук в дверь.
- Входите, - кричу я.
Дверь открывается, и в нее проскальзывает миниатюрная рыжеволосая девушка в узком черном платье; ее сверкающие красные туфли утопают в плотном ворсе ковра, когда она подходит.
- Я - Ева, - представляется она, протягивая мне через стол ладонь. Я пожимаю ее.
- Хм, Джорджия. Чем...
Она опускается в кресло по другую сторону от моего стола, скрещивает ноги и хлопает в ладоши.
- О, я знаю. Я имею в виду, было бы глупо, если бы я не знала имя моего нового босса, - она одаривает меня первоклассной белозубой улыбкой.
- Нового босса?
- Ага. Я - ваш новый ассистент, - говорит она восторженно.
- Которого я не нанимала, - добавляю я.
- Ох, - шепчет она, поддаваясь вперед, словно готовая рассказать мне очень большой секрет. - Ну, Джули, которая с верхнего этажа, уволили, - негромко говорит она, прежде чем также тихо произнести слово «за невыполнение». - Итак, вам нужен ассистент. Мне нужен босс. И вот я здесь, - она опускает глаза, рассматривая свой замечательный ярко-красный маникюр.
Я совсем не уверена, что же мне с ней делать. Она похожа на девушку, которая получила работу, отсосав боссу, за исключением того, что боссом являюсь я, так что...
- Хорошо. То есть, на самом деле мне не нужен ассистент...
Она закатывает глаза и подскакивает на ноги.
- Конечно, нужен. Посмотрите на это место, - она подхватывает бумаги с угла моего стола и тут же оказывается у шкафа с выдвижными ящичками. Молча она открывает его и начинает что-то извлекать из него.
- М-м-м, спасибо, - говорю я, нахмурившись.
- У вас назначена встреча через полчаса с мистером Редфордом и мисс Уилкс -новой клиенткой, - деловито произносит она, шустро распределяя документы по полкам.
- Я знаю.
- Я организовала доставку обеда в комнату для переговоров во время встречи, и вам стоит знать, что мисс Уилкс является активным участником детской благотворительности и провела шесть месяцев в Африке, помогая детям с малярией. Она что-то типа хиппи, у которой очень богатые родители. – Я хмуро смотрю ей в спину, и она, в конечном счете, поворачивается, фокусируясь на мне. - Она не из корпоративных цыпочек, но выбирайте правильные компании, и она будет инвестировать.
Вот дерьмо! Забираю свои слова обратно. Эта девочка знает свое дело.
- Спасибо, Ева.
- Без проблем, - говорит она, широко улыбаясь, и направляется к двери. - Я перенесу свои вещи сегодня. Будет весело, - взвизгивает она.
Окей, она может быть и хороша, но если она продолжит так визжать и дальше, то у нас возникнут проблемы.
Глава 9
Я прижимаю ладонь к огромному окну, размером от пола до потолка, и слушаю о том, как у моего клиента на другом конце провода случился кризис.
- Дэвид, - вздыхаю я, - Котировки растут, и, да, они имеют обыкновение падать.
- Я потерял около сорока тысяч за ночь, - говорит он с беспокойством в голосе. Дэвид Мердок - относительно новый инвестор. Я взяла его в прошлом году, после того как меня ему порекомендовал другой клиент. Он – новичок. Новые денежные активы и пока еще слабое понимание правил игры.
- Эта биржа работает на тебя. Завтра ты можешь поднять сорок тысяч. Я говорила тебе, когда ты нанимал меня, если ты хочешь безопасно вести дела, то отправляйся и покупай дома. Более высокие риски подразумевают и большое вознаграждение, и это марафон, а не спринт. - Он тяжело вздыхает в трубку. - Просто подожди неделю, - успокаиваю его я.
- Хорошо. Я подожду. Полагаю, я либо выиграю, либо потеряю еще больше времени.
- Я не растрачиваю ресурсы, мистер Мардок, - этой фразой я заканчиваю телефонный разговор и запускаю ладонь в волосы.
Я отворачиваюсь от окна и замираю, когда узнаю фигуру в дверном проеме. Я едва задерживаю вздох, который собирался сорваться с губ.
- Лэндон? Вам что-то нужно? - спрашиваю я немного агрессивно. Сегодня было достаточно дерьма, и я действительно не в настроении общаться с ним.
Его губы растягиваются в ленивой улыбке.
- Кажется, я понял, как ты заработала свою репутацию
Я игнорирую его комментарий и приподнимаю брови, пока смотрю на него, ожидая, когда он озвучит цель своего визита.
- Пойдем со мной, - говорит он, кивая в сторону коридора, и разворачивается.
- Мне нужно работать, - бросаю я ему в спину, перебирая бумаги на столе.
Он двигается очень медленно, прежде чем оглядывается через плечо и впивается в меня взглядом. Волосы на тыльной стороне моей шеи встают дыбом, и по телу проходит дрожь. То же самое чувствуешь, когда попадаешь в штиль перед бурей.
- Прогуляйся со мной, - повторяет он низким, мрачным голосом, еще немного и это было бы рычание. У меня возникает одновременно два противоречивых желания: ударить его и раздеть. Проклятье!
Я хмурюсь и следую за ним. Как он вообще это делает? Я ловлю взгляд Евы, когда мы проходим мимо ее стола за пределами моего кабинета. Она обмахивается, когда я прохожу мимо, и я закатываю глаза. Лэндон шагает по коридору, и люди смотрят на него с трепетом, наблюдая за ним, как будто он - Дитя Богов. Я почти уверена, что сам он считает себя богом.
Он останавливается и нажимает кнопку вызова лифта, успев бросить быстрый взгляд на сверкающие часы на запястье, прежде чем двери лифта открываются перед ним. Он заходит в кабину и разворачивается, оказываясь лицом ко мне. Я замираю на месте, часть меня желает развернуться и уйти, желательно врезав ему по плечу, из-за того, что он позвал меня как чертову собачонку, без всяких объяснений. Другая часть меня загипнотизирована всем, чем он является. Он вопросительно поднимает бровь, когда делает шаг вперед и придерживает ладонью дверной проем, чтобы остановить закрытие створок.
- У меня мало времени, мисс Робертс.
Я вздыхаю и захожу в лифт, вставая рядом с ним. Он достает телефон из кармана, его пальцы быстро порхают по сенсорному экрану. Он почти не обращает на меня внимания, и это позволяет мне изучить его. Я это делаю не потому, что хочу его оценить, а чтобы разобраться в том, что делает его лучше других мужчин. Что вызывает у меня желание смотреть на него, кроме самых очевидных причин.
Его губы сжались в жесткую линию, пока он изучал информацию на экране, глаза немного прищурены. Даже сейчас, стоя рядом с ним в лифте, без контакта и взаимодействия, я балансирую на краю, мой желудок бесконтрольно сжимается. Я ощущаю, как что-то давит на грудь, физически препятствуя моей способности правильно дышать. Его язык быстро скользит по нижней губе, и я задумываюсь над тем, как его язык будет чувствоваться на моей коже. Что за хрень? Иисусе, он же мой босс!
Лифт останавливается, и когда двери открываются, я почти вздыхаю с облегчением. Он неторопливо и спокойно выходит, пряча телефон обратно в карман пиджака, направляясь в сторону входных дверей. Он даже не смотрит на меня, и мне интересно, не забыл ли он, что я здесь.
Он придерживает открытую дверь для меня, рассеивая эту мысль. Я ожидаю, что он сядет в черный автомобиль, припаркованный у обочины, но вместо этого он шагает вниз по улице.
- Куда мы идем? - спрашиваю я, торопясь за ним.
- На обед, - он даже не смотрит на меня.
Я должна постоянно догонять его, чтобы идти с ним в ногу.
- У меня встреча через полчаса, - говорю я. Он игнорирует меня, и я останавливаюсь. Да пошел он. Я не буду бегать за ним, потому что он решил, что не хочет проводить обед в одиночестве.
Он делает несколько шагов, прежде чем развернуться ко мне и раздраженно вздохнуть.
- Я передвинул твою встречу на три часа. Есть еще возражения?
Он перенес мою встречу! Хорошо, дыши, дыши. Он же босс. Он имеет право менять график встреч. Он приподнимает брови в ожидании.
- Отлично. Я пойду с вами, когда вы прекратите бежать. Эти туфли не предназначены для прогулок, - выдаю я.
Сперва он смотрит на мои туфли, затем поднимает взгляд на лицо.
- Нет. Не предназначены, - это должен был быть невинный комментарий, но то, как вспыхивают его глаза, и то, низкие нотки гудят в голосе, порождает в моем сознании разнообразные, но неуместные образы с участием этих лабутенов. Да вашу ж мать. Он. Мой. Босс.
- Мы собираемся стоять на тротуаре весь день? - раздраженно шиплю я, вырываясь вперед. Он ухмыляется и разворачивается, пристраиваясь рядом со мной.
Я не очень хорошо справляюсь. Я ненавижу, когда теряю контроль. Мне нравится все предугадывать, знать, что произойдет, и я не предполагала появление в своей жизни Лэндона Бэнкса. Я знала, что он богат и хорош собой, но, разумеется, я не думала, что он будет представлять собой нечто подобное, этот мужчина как удар по яичникам. Я ненавижу его. Он – аномалия, и эта аномалия стремится поиметь мою просчитанную жизнь.
Мы прошли чуть больше километра, и за это время никто из нас не произнес и слова. Он внезапно остановился у маленького кафе, придержал дверь открытой, предлагая мне войти первой. Я огляделась вокруг: горстка столов и список блюд, выведенный мелом на черной доске за стойкой. Это, определенно, не то место, какое я ожидала увидеть, когда он сказал про обед. Он сел за маленький столик у окна, и я заняла место напротив него, держа сумочку на коленях. Появляется официантка, вытаскивает блокнотик из фартука.
- Что я могу вам предложить? - спрашивает она дружелюбно. Я почти ожидаю, что она будет пялиться на Лэндона, но она этого не делает. Лондон - забавное место, в отличие от других городов мира. Мы одержимы классовым и социальным делением, и я давно подметила, что для девушки, работающей в кафе, такой человек, как Лэндон, настолько недосягаем, что почти лишается своей привлекательности.
- Я буду кофе, пожалуйста, - говорит он, прежде чем посмотреть на меня в ожидании заказа.
- Просто воды. - Она уходит, и я могу почувствовать, как глаза Лэндона впиваются в боковую часть моего лица, точно так же, как в тот вечер.
- Итак, здесь... мило.
- Мне нравится, как здесь готовят, - отвечает он просто. Я начинаю задумываться, является ли он социально неадаптированным или просто неразговорчивым мужчиной.
Официантка возвращается с нашими напитками спустя несколько минут пугающей тишины. Она ставит их перед нами и принимает заказ. Я заказываю салат, в то время как Лэндон выбирает бургер. Я ловлю себя на том, что пялюсь на его живот в то место, где его костюм встречается с крепким прессом, и задаюсь вопросом, как возможно иметь такое тело, поглощая бургеры на обед. Официантка уносится прочь, оставляя меня наедине с Мистером Гребаная Загадка. Он еще долго ничего не говорит, тишина становиться неловкой.
- Вы пригласили меня на обед, чтобы меня рассмотреть? - спрашиваю я внезапно.
- Мне нравится понимать людей, которые работают на меня, мисс Робертс. А вас я не понимаю. Вот почему я привел вас сюда.
Я вздыхаю.
- Единственная вещь, которую вам стоит понимать, мистер Бэнкс, это то, что я хороша в своей работе. Все остальное - не имеет значения.
Он нажимает указательным пальцем на нижнюю губу, и мои глаза не упускают этот жест.
- Да, вы хороши, - размышляет он. - Но все имеет значение. Мне любопытно, почему вы покинули "Элит Финанс"?
Я немного напрягаюсь.
- Мне просто нужно было двигаться дальше.
Он убирает руку от лица и кладет ее на стол, постучав костяшками пальцев.
- Не лгите. Меня это раздражает.
Мое самообладание дает трещину; воображаемая полоска ртути достигла высшей отметки на термометре, который окунули в кипящую воду. Ненавижу, когда меня допрашивают. Меня никто никогда не допрашивает. Я хорошо делаю свою работу, и я держу в тайне частную жизнь. Конец. Наши взгляды встречаются, отказываясь отступить.
- Меня не волнует, что вас раздражает или не раздражает, - говорю я сквозь стиснутые зубы, - если это не относится к работе. Я не знала, что мне нужно поведать историю своей жизни.
Его губы дергаются, он откидывается на стуле и смеется, прежде чем посмотреть на меня с широкой усмешкой, которая выглядит неуместно на его обычно серьезном лице.
- Вот оно, прямо сейчас, - он указывает на меня. - Так профессионально, так сдержанно, и все же я вижу, что в действительности ты хочешь сказать, это написано на твоем лице. - Я смотрю на него, и он продолжает наблюдать за мной с улыбкой на губах, как будто я - ошибка природы. - Я слышал, ты переспала с Коллинсом.
- Вы неправильно расслышали, - выплевываю я с отвращением. - Только что вы официально позволили мне уйти с обеда.
- Неужели? - он поднимает бровь, но кривая улыбка все еще играет на его лице.
Я закатываю глаза.
- Ладно, я не сработалась с Коллинсом, - меня передергивает от этой мысли. - Это все, что вам нужно знать.
Он всматривается в мое лицо несколько секунд прежде, чем пожимает плечами и откидывается на стуле.
- Хорошо.
- Хорошо, - повторяю я.
- Тогда расскажи мне, как ты подружилась с Джайлсом Сэмсоном? - он запускает руку в свои темные волосы, и его грудные мышцы напрягаются.
Я отвожу взгляд от его тела и фокусируюсь на лице.
- Я знакома с ним много лет. Он - мой клиент.
- Я в курсе, - он склоняет голову набок. - Я спросил, как он стал твоим другом.
- Он стал моим клиентом, после того как мы познакомились на одном общественном мероприятии.
Лэндон складывает руки перед собой, переплетая пальцы.
- Я знаю Джайлса очень давно, - его глаза снова встретились с моими, и, я клянусь, каждый раз, когда он это делает, у меня перехватывает дыхание. - У него была ужасная слабость на красивых женщин, всегда была, и все же он уважает тебя. Он видит в тебе друга. - Отлично, и теперь я чувствую себя виноватой за то, что отрицаю, что он мне нравится. Потому что я это делаю, но это же бизнес. Правило номер четыре: вы всегда должны быть выше упрека. Не давайте никому возможность поставить под сомнение ваш профессионализм. Джайлс - мое единственное исключение, единственное, для которого я даже слегка размываю линии, но я не хочу, чтобы Лэндон Бэнкс знал об этом. Что-то подсказывает мне, что с ним границы в отношениях должны быть шириной в два метра, предпочтительно с колючей проволокой и пропускаемым по ней током.
- С Джайлсом у нас сугубо профессиональные отношения. Мне приятна его дружеская манера, потому что он именно такой человек. Нужно быть хамелеоном, чтобы преуспеть в этом мире, мистер Бэнкс. Я подстраиваюсь под окружение.
Наши взгляды встречаются, и мое сердце готово выпрыгнуть из груди. Чем дольше я на него смотрю, тем сильнее электризуется воздух между нами, вибрируя как батарея, заряжаясь с низким гулом. Мое дыхание сбивается, когда ток начинает шипеть и трещать, яростно вспыхивая между нами с такой силой, что мне приходится применить усилия, чтобы не начать подсознательно наклоняться через стол к нему.