В принципе, если бы здесь получались теневые клоны, это было бы вполне возможно, но теневые клоны, как не пыжься, на магии не выходят.
— Профессор МакГонагалл уже вчера поговорила со мной по этому поводу, — ответила Гермиона.
— И что? — спросил я.
— Всегда есть решение, — передёрнула плечами она. — Ладно, я опаздываю. Увидимся на трансфигурации.
— Да, до Северной башни, в которой проходят прорицания, далековато идти, — спохватилась и Келла. — Пока.
Остальные девчонки тоже поспешили на урок. Невилл и парни, которые выбрали маггловедение, двинулись на второй этаж.
— Гарри, как насчёт индивидуальной тренировки? С магией? — спросил Малфой. — Я как раз хотел тебе показать, что у меня начало получаться.
— Идём, — кивнул я. — У меня тоже для тебя есть парочка задумок.
После обеда состоялся урок УЗМС. У нас он был вместе со Слизерином. Кстати, Келла сказала, что никто из слизеринцев не выбрал прорицания, там вообще были только наши, несколько девчонок с Хаффлпаффа и Падма Патил с Рейвенкло. Невилл на обеде сказал, что маггловедение ведёт та светленькая женщина, которая появляется в замке трижды в неделю. А тётка в смешных очках и увешанная бусами и побрякушками, которая периодически появляется на праздниках за столом учителей — Сивилла Трелони — профессор прорицаний.
До этого УЗМС было почти теоретической дисциплиной, да и профессор Кеттлберн часто болел и уроки у нас через раз отменяли, пару раз только приносил небольших магических существ в клетках, и тех не выше чем второго класса опасности. Так что посмотреть на животных вне замка мы вышли впервые.
Хагрид встретил нас возле своей избушки и сопроводил к загону.
— Вставайте все вдоль изгороди, чтобы всем было хорошо видно. А теперь откройте свои книжки…
— И как это сделать? — спросил Драко.
— Что? — осёкся Хагрид, посмотрев на нас.
Все достали свои «Чудовищные книги о чудовищах» из сумок. У Драко, как и у меня, книга была перевязана верёвкой. Блейз стянул книгу ремнём. Дин запихнул гримуар в тесную папку с молнией. Гермиона воспользовалась скотчем. Симус — изолентой. Келла закрепила страницы мощными зажимами. Невилл плотно перемотал грозный фолиант тонким шпагатом, которым подвязывают растения. В общем, у всех каким-то образом эти книги были усмирены: скрепками, бечёвками, липкими лентами и прочим.
— Как их открыть-то? — спросил Рон.
— Неужели никто не открывал? — немного расстроенно спросил Хагрид.
Все помотали головами.
— Это просто. Надо только погладить корешок, — удивлённо, словно само собой это разумелось, сказал Хагрид. — Вот так.
Он забрал у стоящей ближе всех к нему Лаванды книгу и снял скрепки. Учебник тут же попытался его укусить, но Хагрид уже успел погладить корешок. Книга издала странный утробный звук, вздрогнула и раскрылась.
— И какой идиот придумал так зачаровать книги? — пробормотал Драко. — Их, оказывается, надо было гладить! Вот бы ни за что не догадался.
— А я думал, это понятно, — услышал его Хагрид, — они же такие… милые.
Его удивление и какая-то детская обида были так явно видны, что мы, переглянувшись, только вздохнули.
— Ну вот… Учебники у вас есть теперь. Но… Главное же волшебные существа, верно? Ждите здесь, я сейчас приведу кое-кого!
Хагрид быстро развернулся и ушёл за деревья.
— Ладно, попробуем открыть эту книгу, — почувствовав на себе взгляды остальных, сказал я, доставая кунай и перерезая верёвку.
— Осторожно, Гарри! — ахнул кто-то из девчонок, но я уже успел погладить корешок. Книга послушно замерла. Да и после открытия и раскрытия больше не пыталась ожить и начать откусывать пальцы.
— Какое-то разовое колдовство, которое делает их такими агрессивными, — пояснил я, прислушиваясь к своим ощущениям. — Давайте свои книги, будем их гладить и приручать.
Мы разделились на несколько групп и быстро нейтрализовали чары, помогая девчонкам. Теперь у всех были просто книги, с необычной обложкой.
— Ой, смотрите! Смотрите! — выкрикнула Лаванда.
Мы оглянулись. С конца загона на нас неслись десяток здоровых необычных животных, а за ними, притормаживая и удерживая цепи, прикреплённые к широким кожаным ошейникам, рысил Хагрид.
— Кто это? — спросила Гермиона.
— Это гиппогрифы, — узнал существ я.
Все они были разного цвета: чёрные, сизые, белые, рыжие и вороные. Задняя часть действительно больше всего походила на лошадиный круп: короткая лоснящаяся шерсть, пышный волосяной хвост, копыта или что-то на них похожее. Передние лапы были трёхпалыми с явными когтями и больше напоминали птичьи. Также птичья голова с крупными и ярко-оранжевыми глазами, мощным, хищно загнутым клювом. Небольшой хохолок. Сначала крыльев я не разглядел, так как они были такого же цвета, как круп, и плотно прижаты к телу, поэтому издалека казалось, что к нам несутся странные лошади с птичьими головами.
— Но! Но! Вперёд! — подбадривал Хагрид свою упряжь без повозки.
Мы попятились. Но он остановил гиппогрифов у изгороди и прицепил цепи к специальным столбам частокола.
— Знакомьтесь, ребята, это — гиппогрифы! — довольный произведённым впечатлением, Хагрид сиял. — Ну как? Красавцы, да? Если хотите, можете подойти поближе.
— Класс опасности ХХХ, — вспомнил я. — Должен справиться любой квалифицированный волшебник.
У грифона, которого мы наблюдали на ферме мистера Зерваса, класс опасности был на один больше, и сейчас я видел, что, как и сказал Снейп-сенсей, эти существа вряд ли близкие родственники. Слишком уж они отличались, несмотря на определённое сходство и «полуорлиность».
— Гиппогриф зверь очень гордый, — вещал Хагрид. — Никогда ему не грубите. Они всё понимают. Не то на белом свете не заживётесь. Гиппогриф всё делает по своему желанию и любит церемонии. К нему надо подойти, поклониться и ждать. Если гиппогриф в ответ поклонится, то можно погладить. Но если не поклонится, то лучше не трогать, а отойти подальше. Когти гиппогрифа невероятно остры и прочны, как сталь. Ну, кто хочет первым познакомиться с гиппогрифом?
— Я хочу! — вызвался я.
— Гарри! Осторожней! — воскликнули девчонки.
— Ты уверен? — спросил Драко с сомнением в голосе.
— В любом случае, я всегда смогу увернуться, — пожал я плечами.
— Удачи, Гарри! Удачи! — зашептался народ.
Я перемахнул через изгородь, которая отделяла класс от гиппогрифов и Хагрида.
— Я готов.
— Молодец, — растроганно воскликнул Хагрид. — С Клювокрылом ты должен поладить. Сейчас! Стой там.
Он подвёл поближе к изгороди сизого гиппогрифа и снял его ошейник.
— Спокойно, Гарри. Смотри ему прямо в глаза и старайся не моргать. «Глазной контакт» называется это. Гиппогрифы не верят тем, кто часто моргает.
Мне стало интересно, может у них тоже какие-то способности к ментальному воздействию или внушению мыслей, похожие на волю грифонов? Из-за того, что им надо кланяться, гиппогрифов принимают за родичей грифонов?
Клювокрыл поворачивал ко мне то один глаз, то другой. В отличие от грифонов, глаза гиппогрифов располагались так, чтобы одновременно видеть всё по бокам. Точно, как у голубей, и такие же оранжевые. Скорее всего, слепое пятно у них находилось прямо перед клювом, если успеешь, конечно, ударить.
— Хорошо, Гарри, кланяйся, — подсказал Хагрид после минуты разглядываний.
Я склонил голову, искоса наблюдая за тенью гиппогрифа. Если как-то опасно дёрнется, сразу отпрыгиваю.
Клювокрыл уркнул и тоже поклонился, забавно согнув чешуйчатые колени. Я выпрямился. Наши глаза стали на одном уровне.
За спиной дружно выдохнул весь класс.
— Гарри, — сипло прошептал Хагрид, — можешь погладить его клюв.
Клюв был твёрдым и тёплым, при ближайшем рассмотрении состоял из мелких чешуек, сильно ороговевшим был только самый кончик. Поглаживания клюва гиппогрифу понравились, и он снова заурчал.
— Думаю, он не откажется тебя покатать, — подошёл ко мне Хагрид.
Клювокрыл, уркнув, встал и распустил крылья.
— Лезь вот сюда, между крыльев, видишь, он тебя подсаживает.
Я наступил на крыло и вскарабкался на спину Клювокрыла.
— За перья не дёргай. Они этого не любят, — напутствовал меня Хагрид и звонко шлёпнул гиппогрифа по заднице: — Вперёд!
— Ты, Гарри, настоящий укротитель зверей! — восхищённо сказал мне Хагрид, когда мы с Клювокрылом, облетев Хогвартс, вернулись на поляну. — Ты хорошо животных понимаешь. И василиск тебя послушался и… другие. Ты молодец. Двадцать баллов Гриффиндору.
Меня встретили радостными писками и аплодисментами. Приятно!
— Давайте, кто ещё хочет попробовать?
К загону потянулись остальные.
— Ты видел? Видел? — спрашивал Драко. — Как я?! Здорово! На метле, конечно, намного удобней. А то мне сначала показалось, что эта зверюга меня сбросит. У него такие мышцы и держаться почти не за что. Но всё равно — круто!
Чёрный гиппогриф, которого выбрал Драко, тоже предложил ему крыло, то есть покататься, так что Малфой был в полном восторге.
— Только надо как-то Хагриду с уроками помочь, — сказал я. — Ну, чтобы они все нормально проходили, как этот. Хагрид большой, для него все чудовища по колено и все милашки. Да, ещё, — я понизил голос, — у Хагрида нет ЖАБА и палочки. Ему могут в любой момент запретить преподавать.
— Да, — задумчиво протянул Малфой. — Тут ты прав. Любая проверка Министерства… По УЗМС он точно должен сдать ЖАБА. Он столько про животных знает. Надо что-то придумать.
— Было бы неплохо подглядеть его учебный план, если таковой имеется, — предложил я. — Не хотелось бы, чтобы кто-то пострадал. Между прочим, Невилл говорил, что даже Кеттлберна гиппогриф цапнул. А тут мы… такие смелые.
— Сам-то! — возмутился Драко. — У меня чуть сердце в пятки не ушло, когда ты так долго, склонив голову, стоял возле сизого! Он мог бы тебя за шею тяпнуть!
— Я на тени смотрел и был готов кувыркнуться, — признался я.
У Драко было ошарашенное лицо.
— Правда?
— Неужели ты подумал, что я настолько безрассуден, что смело подставлюсь гиппогрифу? Я думал, ты более внимательный, — поддразнил его я.
Драко покраснел.
— Только не говори мне… — я шлёпнул по лицу рукой.
— Ну, я просто как ты повторил, — буркнул Драко. — Наверное, их желание покатать связано с тем, как долго ты склонившись стоишь — пару секунд или полминуты.
— Ты не рискуй так больше, ладно, Дрейк? — прочувствованно попросил его я. — А то что потом я твоим маме с папой скажу?
— Не буду, — вздохнув, тихо пообещал Малфой.
Комментарий к Часть 1. Глава 4. Рискованное обучение Фанарты читателя
Келла https://vk.com/photo-119634594_456241971
Гарри https://vk.com/photo-119634594_456241969
========== Часть 1. Глава 5. Первые уроки ==========
7 сентября 1993 г.
Шотландия, Хогвартс
Первая неделя учёбы пролетела быстро. Да и учились там всего-то четверг и пятницу. Выход в Хогсмид объявили со следующих выходных, а за нас с Драко взялся капитан сборной Гриффиндора по квиддичу — Оливер Вуд — нынче уже выпускник-семикурсник.
— В этом году Гриффиндор должен снова победить, — маниакально заявил он нам.
Так что половину субботы мы с Драко провели на поле, а во второй половине дня устроили собрание нашего «клуба шиноби», бегали вокруг замка, лазали на стену, добывали флаг, устроив что-то вроде командных соревнований, которые у нас проводились в Конохе.
Ребятам вроде понравилась такая активная разминка с элементами игры.
К «клубу» уже к пятнице присоединились Дин Томас, Симус Финниган, Кевин Тёрнер и Рон Уизли, то есть наш третий курс Гриффиндора полностью. Из Хаффлпаффа пришли Ханна Аббот, Сьюзен Боунс. Из Рейвенкло — Падма Патил, Терри Бут и Майкл Корнер. В субботу к нам примкнул Колин Криви, а в воскресенье состав пополнился тремя девчонками из нашей команды по квиддичу: пятикурсницей Анджелиной Джонсон и четверокурсницами Алиссией Спиннет и Кэти Белл. Кэти тоже играла на позиции охотника, но была в запасе.
Двадцать четыре человека, пятеро из которых было не с Гриффиндора, уже никуда не лезли. Но когда Драко в понедельник, смущаясь, привёл своих приятелей-боксёров — Винса и Грега, которым тоже хотелось разминаться, я уже не знал, что и делать. К тому же следом за Креббом и Гойлом сегодня на утреннюю тренировку пришли ещё три девчонки со Слизерина: Милисента Булстроуд с Трейси Девис, которым на самом деле не мешало бы немного похудеть, и Панси Паркинсон.
И мне было страшно, так как весть о «чудесных упражнениях Поттера, которые улучшают фигуру» уже разнеслась по всему Хогвартсу, и на меня как-то плотоядно посматривали девчонки со старших курсов.
Конечно, физические упражнения полезны, но я не рассчитывал, что для стольких гражданских они окажутся популярными. И я как-то не нанимался в тренера. С таким количеством народа сам я на тренировке разве что пару отжиманий успевал сделать — все дёргали, что-то спрашивали, надо было придумать, кого чем занять, какое упражнение дать и всё такое.
Впрочем, «проблема» могла рассосаться сама собой с наступлением дождей. Но маги, особенно девчонки, которые летом занимались, делали неплохие успехи, и мне было как-то жалко достигнутого, что ли.
Первыми двумя уроками во вторник были зелья. Мы варили «Уменьшающий отвар», который, если судить по описаниям и характеристикам в учебнике, возвращал принявшего его в определённый возраст — детский. Совсем детский, я бы даже сказал. В учебнике был приведён пример, что взрослого огромного тролля один глоток такого отвара может превратить в младенца-тролля.
— Дрейк, а Дрейк, — зашептал я Малфою, который сидел рядом. — Такой рецепт интересный. Интересно, зачем нужно такое зелье?
— Его изобрели в шестнадцатом веке, — откликнулся Драко, сосредоточенно нарезавший корни маргаритки. — Тогда в Британии было весьма популярно животноводство. Маг-фермер Зигмунд Бадж применял его для того, чтобы перевозить огромные стада овец. Как ты помнишь, пользоваться уменьшающими сундуками для транспортировки животных нельзя, вот он и придумал усовершенствовать шуточное уменьшительное зелье, превращающее людей в детей, добавив сушёную смокву. Он поил взрослых овец и превращал их в крошечных ягнят, размером с мышь. Таких овец можно держать в небольшой коробке, а потом увеличить с помощью другого зелья-нейтрализатора. Проблема только в том…
— Мистер Малфой, — рядом появился Снейп-сенсей, — о чём вы беседуете с мистером Поттером на уроке?
— Извините, сэр, — потупился Драко. — Мы обсуждали практическое применение данного зелья в сельском хозяйстве.
— Вот как? — хмыкнул Снейп-сенсей. — Так может, со всеми поделитесь?
— Этим зельем уменьшали животных, в основном овец, для транспортировки. Но широкого распространения зелье не получило из-за того, что действовало не более четырёх-шести часов. Так как к животным нельзя применять аппарацию, а такие маленькие они становятся весьма чувствительными к тряске, в большинстве случаев требовалась доставка обычными средствами: в повозке, верхом на ком-то вроде гиппогрифа или даже пешком. Притом, давать новую порцию зелья можно только после возвращения в прежние размеры, что создавало много неудобств. Хотя на короткие расстояния, в пределах графства, это был достаточно экономичный способ доставки крупного и мелкого скота.
— Что ж, вы совершенно правы, мистер Малфой, — кивнул Снейп-сенсей и отошёл от нас к Невиллу, который кромсал волосатых гусениц под руководством Гермионы, сидевшей за ним.
— Мисс Грейнджер, я же предупреждал, что начиная с третьего курса у нас индивидуальные занятия. Смотрите в свой котёл, а не в котёл мистера Лонгботтома, кажется, вы его своими подсказками только путаете. Мистер Лонгботтом, следите за количеством ингредиентов, судя по цвету вашего зелья, вы добавили не две капли пиявочного сока, а все четыре! Зелье должно быть ярко-зелёным, а у вас оно уже бурое! Вы только что лишили свой факультет баллов, которые заработал мистер Малфой.