– Конечно, – Гарри хмыкнул. – Правда, Рона уже удивляет, откуда у вас столько грязного инвентаря, ведь вы преподаете ЗОТИ.
– Скажите, что я по ночам варю яды для Темного Лорда, – Снейп не был готов, что на его ехидное предложение Поттер рассмеется.
– Так Рон и без подсказки это предполагает, – пояснил свое веселье Гарри.
– Вот оно что… Значит, пожалуетесь, что перебирали протухших флобберчервей. Этого будет достаточно для того, чтобы Уизли убедился в моей мстительности? Идите, – Северус тоже поднялся из кресла, направившись к выходу. Ему и в самом деле было пора наведаться к директору.
***
Дамблдор в который раз тревожно посмотрел на часы, когда в дверь постучали. Взмахом руки он впустил позднего визитера.
– Северус, я уже весь извелся. Как ты, мой мальчик? – на лице Альбуса застыла неподдельная забота.
– Нормально. Но я после возвращения зашел в собственные комнаты. У меня сегодня Поттер за свою неуклюжесть заработал отработку, ты не забыл об этом? – Снейп бесцеремонно уселся на стул напротив директорского стола.
– Я больше чем уверен, что кто-то нехорошо подшутил над Гарри. Он никогда не стал бы обливать тебя соком, – Дамблдор кинулся на защиту Поттера, хоть и понимал, что отработка у того уже прошла. – Он оставался в твоей лаборатории, пока ты… отсутствовал?
– Нет. Поттер ожидал меня под дверью, – честно сообщил Северус. – Но мне все же пришлось сделать ему внушение, – он мстительно ухмыльнулся.
– Ты после собрания спускался в подземелья только затем, чтобы отпустить Гарри с отработки? Или… – Дамблдор был прекрасно осведомлен, насколько Снейп не любил упоминаний о пытках, поэтому замолчал, надеясь получить ответ на незаданный вопрос.
– Я справился, Альбус. Не будем об этом, – не пожелал утолять его любопытство Северус.
– Том сильно сердился из-за побега мальчика? Что он намеревается предпринять? – директор не стал настаивать, зная, что это бесполезно – если Снейп не хочет о чем-то говорить, то заставить его невозможно никаким образом.
– Он замучил нескольких домовиков, помогавших хозяйке собирать вещи, ведь из замка пропало все более-менее ценное: то ли миссис Малфой забрала все с собой, то ли куда-то спрятала, – Снейп пожал плечами. – Охрана, выпустившая Нарциссу из мэнора, чудом осталась в живых, Беллатриса Лестрейндж тоже получила суровое наказание за то, что не догадалась о планах сестры. Темный Лорд надеется отыскать беглецов.
– Считаешь, ему это удастся?
– Не имею ни малейшего представления. Нарцисса через гоблинов продала всю недвижимость, которая была в ее личном распоряжении, а свои финансы она перевела в маггловские банки. Это успели выяснить люди Лорда. Так что, видимо, миссис Малфой давно замыслила побег, – Северус хмыкнул, оценивая действия Нарциссы.
– Будем надеяться, Том не доберется до них. А что приказали тебе? – Дамблдор, похоже, ожидал чего-то определенного, однако Северус лишь покачал головой и коротко бросил:
– Ничего.
– Странно, – Альбус задумчиво пожевал губу, а потом поинтересовался: – А как же задание Драко?
– Нет мистера Малфоя – нет и задания. Разве не понятно? – Северус не спешил докладывать о том, что Темный Лорд особо уточнил, чтобы он не вмешивался в это дело. Что-то ему подсказывало, что Альбусу подобное не понравится.
– Ты же догадываешься, что Том не остановится. Раз он вознамерился меня убрать – то сделает это. Но после побега мистера Малфоя мы не знаем, кто станет его орудием. Это плохо, – Дамблдор похлопал ладонью по столешнице, словно отбивал какой-то ритм, а затем будто нехотя выдавил из себя: – Я надеялся, что он поручит это тебе.
– Альбус, ты так сильно жаждешь умереть от моей руки? – Северус одарил директора недовольным взглядом.
– Я все равно умираю, зато ты таким образом докажешь преданность Тому и сможешь влиять на его решения. А следовательно, у тебя будет намного больше шансов довести нашу борьбу до победного конца, – Дамблдор впервые открыто признал, что, требуя совершить убийство вместо Малфоя, преследовал несколько иную цель, чем мифическое спасение души парня. – Я верю, что ты не подведешь меня, Северус. Меня и магическую Британию.
– Так вот на что ты надеешься…
– Только не говори, что ты не просчитал все и без моих слов, – Дамблдор проницательно посмотрел на Снейпа. – Я уверен, что ты давно все понял. А значит, твоя первоочередная задача – срочно узнать, кому Том перепоручил миссию по моему устранению. И тогда мы подумаем, как исправить ситуацию. Очень жаль, что мистер Малфой нарушил наши планы. Но его нельзя винить – он молод и боится смерти, – Альбус помолчал пару минут, а потом, расчетливо глядя на Снейпа, заметил: – Осталось совсем мало времени, Северус. Ты просто обязан добиться преимущества, чтобы суметь уничтожить Тома после моей смерти.
– Выполнив задание мистера Малфоя, представив все так, словно он не справился, я рисковал быть жестоко наказанным, если же я посвоевольничаю и без приказа Темного Лорда убью тебя, то вероятность получить вместо благодарности Аваду Кедавру возрастет как минимум раз в пять, – жестко припечатал Снейп.
Ему не нравилась настойчивость Дамблдора, хоть он и отдавал себе отчет, что некоторая логика в его рассуждениях существовала. Однако Северус и без такого знакового убийства находился на хорошем счету у Темного Лорда. По крайней мере, именно его Риддл выделял из всей толпы Пожирателей и именно с ним время от времени советовался по разным вопросам, абсолютно игнорируя остальных. Даже когда Люциус Малфой задирал нос и называл себя правой рукой Повелителя, тот не удостаивал его подобной чести. Темный Лорд был к нему снисходителен исключительно из-за тех денег, которыми Люциус его снабжал.
– Ты не прав. Возможно, Том сначала и рассердится, но сама мысль, что ты убрал меня с пути, согреет его холодное сердце. Он не умеет любить, но его ненависть ко мне вознаградит тебя и возвысит над прочими соратниками. Положись на мой опыт и способность разбираться в людях, – Дамблдор говорил командным тоном, будто не просил, а приказывал. – Северус, ты же понимаешь, как только Том выяснит, что я больше не стану ему мешать, он сразу же подомнет под себя Министерство. Лишь опасения, что я вмешаюсь, не дают ему сделать такой шаг немедленно. Но когда это произойдет, ему понадобится свой руководитель в Хогвартсе. И вот тогда ты попросишь место директора для себя. Я уверен – он не откажет тебе, особенно если будет доверять еще сильнее, чем сейчас. А этого можно добиться сам знаешь, каким путем. Позволь и моей гибели принести прок для нашего дела, – заметив, как Снейп упрямо поджал губы, не желая комментировать эти слова, Дамблдор со вздохом отпустил его. – Иди отдыхай, Северус. Даже если тебе не нравится мой план, все равно придется ему следовать, – напомнил он о данном обете. – Ты же знаешь, что я пекусь о счастье для нашего мира, – бросил он в спину молча направившемуся к двери Снейпу.
Оставшись в одиночестве, Дамблдор еще не меньше часа размышлял над собственными словами, произнесенными в этот вечер. Он прекрасно понимал, что очень многого требует от Северуса, но и сам ведь был готов заплатить немалую цену.
«Нужно было намекнуть о Непреложном Нарциссе Малфой, чтобы он не только меня обвинял в том, что ему необходимо сделать. Как-никак все началось именно с той его клятвы. Она подсказала мне способ уйти из этого мира с пользой. Драко, конечно, слегка все подпортил, но Северусу теперь никуда не деться от магических клятв, и он будет вынужден выполнить взятые на себя обязательства», – подумал Альбус. Как ни странно, несмотря на жесткую позицию, занятую им в этом вопросе, он искренне заботился о Северусе и переживал за его благополучие. Альбус был уверен, что нашел самый оптимальный вариант, как напоследок перед своей смертью помочь Снейпу, которому предстояло сыграть важную роль в уничтожении Волдеморта.
========== Глава 18 ==========
До каникул оставались считанные дни, когда Поттер получил записку от Дамблдора, приглашавшего его на очередную, видимо, последнюю в этом учебном году встречу. Странным было лишь назначенное время – за час до отбоя. Обычно они так поздно не беседовали, поэтому Гарри несколько насторожился. К тому же в коротком послании особо отмечалось, что следует захватить с собой мантию-невидимку. По секрету сообщив друзьям, что отправляется к Дамблдору, Поттер покинул факультетскую гостиную раньше, чем требовалось для того, чтобы добраться до директорского кабинета. Спрятавшись от любопытных глаз под зачарованной мантией, он поспешил в подземелья. Интуиция подсказывала, что необходимо предупредить Снейпа. Удача сопутствовала ему, и тот отыскался без проблем. Дверь практически сразу распахнулась, стоило в нее постучать.
– Это я, профессор, – еле слышным шепотом произнес Гарри, на всякий случай не лишая себя невидимости – он не был уверен, что в комнате нет посторонних на отработке.
– Поттер? Входите, – так же тихо скомандовал Снейп, окинув пристальным взглядом коридор. – Что стряслось? – очутившись с нежданным посетителем надежно скрытым от чужих глаз и ушей в своей лаборатории, спросил он, заметив тревогу Поттера, скинувшего с головы капюшон мантии-невидимки.
– Вот, – Гарри подал записку директора. Северус мгновенно прочитал ее и вопросительно посмотрел, ожидая объяснений. – Думаю, что мне предстоит не обычная беседа. Во-первых, почти перед отбоем. Так поздно еще не бывало. А во-вторых – и это главное – зачем нужна мантия? Наверное, мы с директором куда-то пойдем. Мне так кажется… Я посчитал, что вам надо об этом знать, – Гарри смущенно пожал плечами, внезапно почувствовав себя немного глупо.
– Ты правильно сделал, что заглянул ко мне, – Снейп сообразил, что Поттер, перестав безоговорочно доверять Альбусу, переживает. – Не исключено, что твои предположения верны. Будь предельно осторожен, – посоветовал он. – И еще… – Северус достал из шкафа пару флаконов с зельями. – Это обезболивающее и универсальное восстанавливающее, – он по очереди продемонстрировал фиалы. – Захвати на всякий случай.
– Спасибо, – Гарри спрятал снадобья в карман. – Если вдруг… – он замолчал, боясь показаться трусливым.
– У меня есть твоя кровь, которую ты оставил для исследования. Я отыщу тебя, если ты не появишься до полуночи. Приходи сюда, – Северус с полуслова понял опасения Поттера и не винил его за подобный страх. Тот волновался, что Дамблдор мог устроить ему встречу не с хоркруксом, как обещал, а с самим Волдемортом. – Я буду ждать тебя, Гарри.
– Мне пора, не то опоздаю, – Поттер неловко улыбнулся, но в его глазах отразилась бесконечная благодарность за поддержку.
Северус кивнул ему и проследил, как «висящая в воздухе голова» исчезла под заколдованным покровом. Дверь, словно сама по себе, открылась и закрылась. Снейп не стал сообщать, что на чудо-мантии Поттера уже давно прикреплен маячок – крохотная бусинка удобно разместилась между слоями ткани в одном из швов, прекрасно маскируясь среди чар самого артефакта и успешно передавая сигнал. Для поиска Северусу стоило только произнести заклинание определения над связанным с ней хрустальным флаконом, абсолютно не различимым для постороннего взгляда в череде похожих в зельеварческой лаборатории.
Снейп вздохнул и вернулся к прерванному занятию – проверке студенческих эссе. Он старательно игнорировал неприятное ощущение тяжести в груди, не желая признаваться себе, что банально переживает за парня, к которому успел привязаться за эти месяцы.
***
Дамблдор, стоявший у окна, выглядел сосредоточенным и даже немного суровым, когда Гарри вошел в его кабинет. Не было ни сладких улыбок, ни добрых успокаивающих взглядов, что давало повод тревоге Поттера разгореться с новой силой.
– Ты, наверное, уже догадался, мальчик мой, что сегодня нас ждет особенная встреча? – Дамблдор прошел через комнату к застывшему у двери Гарри, оставившему риторический вопрос без комментария. – Я выяснил, где находится один из хоркруксов Тома. Ты готов отправиться со мной, чтобы избавиться от него?
– Как скажете, сэр, – на самом деле Гарри не имел ни малейшего желания куда-либо идти с директором, но осознание, что появилась хрупкая возможность завладеть тем, что способно помочь ему в будущем освободиться от «подселенца», не позволило отказаться от предложения.
– Хорошо, – если Дамблдор и заметил отсутствие энтузиазма у того, кому, по его меркам, следовало бы приплясывать от нетерпения «сразиться со злом», он этого не показал, продолжая сверлить Поттера пристальным взглядом. – Ты уже умеешь аппарировать, не так ли? – тот кивнул в ответ. – Отлично. Это может понадобиться. У меня есть очень важное требование – Гарри, ты сейчас поклянешься, что станешь слушаться меня беспрекословно. Если я прикажу тебе бросить меня и вернуться в Хогвартс – ты без споров так и сделаешь.
– Разве там, куда мы отправимся, будет столь опасно? Почему тогда не пригласить с собой еще кого-нибудь? – Гарри судорожно обдумывал слова Дамблдора о клятве. Общение со Снейпом научило его подозрительности.
– Я не предвижу никаких сложностей во время нашего вояжа, но жизнь вообще непредсказуема. Поэтому я хочу быть уверенным, что ты не проигнорируешь собственную безопасность. Гарри, я уже не раз объяснял тебе, насколько ты важен для будущей победы Светлой стороны противостояния. Ты не должен об этом забывать, – в тоне директора появились неприятные нотки, отдающие фальшивой заботой, хотя не исключено, что Гарри, узнав жуткую правду о себе, просто теперь именно так воспринимал его заверения. – Поклянись быть послушным и выполнять все мои распоряжения.
– Клянусь, – слово тяжелой каплей упало в клепсидру вечности, всколыхнув материю магии.
– Не станем больше мешкать. Лучше не привлекать внимания тех, кто сейчас может встретиться нам по пути к воротам, за которыми мы переместимся в нужное место, поэтому надень мантию-невидимку, – скомандовал Дамблдор и кивнул на дверь, предлагая отправиться за хоркруксом.
***
Парная аппарация перенесла их на огромный камень, торчавший посреди бушующих морских волн. Даже заметив в сотне-другой ярдов береговую линию, Гарри с трудом сдержал предательскую дрожь – в темноте сгущавшихся сумерек окружающий пейзаж казался мрачным и не слишком подходившим под описание директора «не предвижу никаких сложностей».
– Сюда юный Том приезжал вместе с товарищами из приюта, где он воспитывался, – Дамблдор несколько театральным жестом указал на скалистый обрыв, а Гарри подумал, что вряд ли у Риддла имелись товарищи, судя по тем воспоминаниям, которые он изучал еще в начале учебного года. – Именно там, в одной из пещер, он и спрятал часть собственной души, заключив ее в хоркрукс. Видимо, это место все же было чем-то памятно для него. Идем, мальчик мой, – достаточно резво для своего возраста Дамблдор поспешил в указанном направлении, перескакивая с камня на камень. Присмотревшись, Гарри определил, что они соединяли глыбу, куда они переместились, с берегом необычной тропинкой вроде пунктирной линии. Большинство валунов были мокрыми и скользкими от морских брызг, что вызывало немалые затруднения при передвижении.
Не отставая от директора, Поттер усилием воли удерживался от вертевшегося на кончике языка вопроса – почему они, имея явный выбор, не аппарировали прямо к входу в пещеру? Это было бы гораздо разумнее. Зачем потребовалось рисковать, ведь торчавший из воды камень, пусть и довольно крупный, являлся весьма ненадежной площадкой для выхода из подпространства. Не зря же на курсах всем постоянно говорили о необходимых мерах по предотвращению несчастных случаев при аппарации. Гарри, конечно, понимал, что у директора богатый опыт, но это не оправдывало преднамеренного пренебрежения общепринятыми правилами. Однако уже очень скоро все прояснилось.
Добравшись до узкой полоски берега, Дамблдор сказал еще несколько пафосных фраз о значимости этого места для Риддла, а потом повел Гарри дальше. То, как он безошибочно находил скрытый колдовством путь, отгадывал, что надо сделать, чтобы открыть проход в скале или отыскать способ переправиться на островок посреди озера, разлившегося внутри огромной пещеры, подтвердило былые догадки Гарри о том, что директор наверняка уже был здесь раньше и теперь проводит своеобразный урок.
«Все это смахивает на дурацкий квест в игре Дадли. Сперва нужно выдержать испытание, добираясь до суши, перескакивая, будто горный козел, по мокрым и скользким валунам и ежесекундно рискуя свалиться в холодную воду. Затем, встав на твердую землю, капнуть крови на заколдованную стену скалы, в которую уперся лбом, и получить возможность «перейти на следующий уровень». Попав в жуткий каменный зал внутри горы с подземным озером, требуется пошарить рукой в пустоте, чтобы обнаружить невидимую цепь от зачарованной лодки… – раздраженно думал Гарри, но вслух ничего не говорил, а лишь кивал, если Дамблдор интересовался – ясно ли ему, что происходит. Поттер понимал, что все эти ухищрения изобретены Волдемортом. Не Дамблдор же, в самом деле, так развлекался! Но директор мог бы и не опускаться до театральщины, считал Гарри. – Лучше бы научил, как реально можно определить место, где спрятан очередной хоркрукс, и чем стоит руководствоваться, отыскивая к нему дорогу. А то привел за ручку и показывает «чудеса». Я не Шерлок Холмс, в конце концов». Перебравшись в свете наколдованной горящей сферы, следовавшей повсюду за ними, на крохотный островок посреди озера, Дамблдор вдруг как-то резко изменился: выглядело так, словно его начал бить озноб – то ли от страха, то ли от жажды поскорее добраться до цели.