Данеска не отказалась бы от нескольких пар ботинок сразу, только бы не мерзли пальцы ног. Руки зябли тоже, несмотря на теплые рукавицы. Зато было так весело бегать, перекликаться и догонять друг друга в ледяном лабиринте, сквозь полупрозрачные стены которого пробивались желтые и рыжие огоньки! Она даже огорчилась, когда наставник принца велел тому вернуться во дворец. Это значило, что и ей надо возвращаться, причем к вечерней трапезе…
Брр… Там придется сидеть, улыбаться, лицемерить и льстить, говорить ни о чем. А до этого надеть распрекрасную, но неудобную одежду, вытерпеть, пока служанки потерзают ее волосы, убирая в прическу и приговаривая: влажные они у тебя, моя императрица, не слушаются.
Ну конечно влажные! От пота. А как иначе? Без шерстяной шапки, подбитой мехом, в этих ледяных землях не походишь — уши мерзнут. И как Ашезир умудряется? На голове мужа, даже когда он долго на улице, только тонкая шапочка, на голове принца тоже. Нет, она так никогда не сможет. Хватит с нее онемевших пальцев. А то еще простудится, как в детстве: тогда она плавала в речке, а в ухо попала холодная вода. Почти месяц Данеска с ума сходила от боли, ухо словно иглой прокалывали, даже спать было невозможно, пока вторая мать не напоит зельем. Снадобье снимало боль, зато чудилось страшное — то стены падали на грудь, то в углу хохотали мертвецы и духи, простирая к ней искореженные пальцами, скрипя «убьем… изувечим…» Только натерпевшись ужаса Данеска и засыпала. А может, просто теряла сознание. И ведь никому не жаловалась, как ни странно… Ни отцу, к которому всегда бежала похныкать, даже просто разбив коленку, ни брату, который всегда целовал в темечко и говорил: пройдет, мышка-малявка…
Интересно, и почему не жаловалась? Ей же всегда нравилось, когда о ней заботятся. Хорошо быть оберегаемой дочерью, женой, сестрой, любимой — и чтобы с неё при этом никакого спроса. Главное, не дожить до старости — иначе кто станет оберегать?
Тьфу! Какие глупые мысли!
Хинзар в сопровождении воина-наставника уже скрылся во дворце, а она все еще топталась снаружи.
А ведь принц такой же, как она… Его берегут, лелеют — и он ничего не решает даже в собственной жизни. Не потому ли Данеска с ним подружилась? Но Хинзар — мальчишка, а она взрослая. Может, пока ее порывы и легкомыслие милы… Но как они будут выглядеть, когда на смену молодости придет зрелость?
— Бред! — крикнула Данеска, сама от себя не ожидая, и топнула так сильно, что от пятки к колену прокатилась боль. Оглядевшись, повторила тише, почти прошептала: — Бред… Ерунда…
* * *
Распахнув дверь, она ворвалась в покои, стянула шапку и отбросила ее в угол.
— Ох, Илианка, ну какие глупые мысли пришли мне в голову! — выпалила она с порога и рассмеялась. — Я чуть не окоченела, пока их думала!
Илианка не откликнулась. Одетая в некрашеную шерстяную рубаху, она сидела у сундука, прислонившись к нему спиной. Только через несколько мгновений подняла глаза, но тут же закрыла их руками.
— Прости… — застонала она. — Я не хотела.
— Эй! — Данеска опустилась возле нее и спросила: — Что с тобой? Что случилось? Почему ты не в кровати? Почему в… этом? — она потерла между пальцами колючую шерсть.
— Прости… — повторила девушка.
— Да в чем дело?! — Данеска вскочила и уперла руки в бока. — Живо говори! Я приказываю!
Илианка молчала так долго, что Данеска потеряла терпение и рявкнула:
— Ну!
— Император приказал надеть это и уйти с ложа.
— Ясно… — протянула Данеска. — Ох уж эти шахензийские обычаи! Очень неприятные, да. Но за что ты извиняешься? И… почему у тебя веки красные? Ты плакала? Почему? Император был слишком груб?
Илианка опять молчала, Данеске опять пришлось прикрикнуть:
— Отвечай!
— Только сначала… был груб. А потом… вот, — она вытянула правую руку и опустила голову еще ниже. — Прости… Я не хотела.
Данеска покрутила браслет на запястье Илианки. Серебро с выгравированным узором… Ясно, откуда. И украшение, и недомолвки девушки с ее же извинениями обо всем сказали: Ашезир добрался и до верийки! Данеска так хотела ее уберечь, да не вышло. Точнее, она просто ничего для этого не сделала. Только поселила в своих покоях и дала свою одежду вместо той, которую разорвал один из ночных стражников, когда зажал девушку в темном углу. В тот раз Илианке удалось вырваться, но то был простой стражник. Императору же она, разумеется, не могла противиться… И Данеска не противилась, даже когда он был принцем: так, огрызалась по мелочи, но это не считается.
— Милая… — Данеска присела рядом с верийкой. — Ты ни в чем не виновата. Просто Аше… Просто император любит женщин.
Вообще-то подмывало сказать «просто Ашезир — потаскун», но нельзя. К тому же сама Данеска, если подумать, тоже потаскуха: неверная жена, блудившая с неверным мужем, да еще якобы братом. Любовь? А кто ее видит? Кто в нее верит? Даже отец — самый близкий для нее и Виэльди человек, не верит, считая блажью: мол, поболит и пройдет.
— Слышишь? — повторила Данеска. — Ты ни в чем не виновата. Скорее уж моя вина, что не предупредила ни о запрете спать в моей одежде и на моем ложе, ни о… любвеобильности императора. Не подумала, что он войдет просто так, не постучав, не услышав отклика… До сих пор он всегда стучал…
Илианка плотнее прижала руки к лицу и — разрыдалась. Кажется, теперь от облегчения. Данеска гладила ее по голове и утешала, как могла. Лишь бы подруге стало легче — да, подруге! Пусть она рабыня, но на самом деле единственный понятный и близкий человек. Илианка знает широкие равнины! Степное солнце жгло ее кожу, ветер сушил лицо, она слышала топот диких табунов, она видела сугробы только на горных вершинах. Снег не скрипел у нее под ногами, пока она не оказалась в Шахензи, как и Данеска… И пусть Илианка — верийка, пусть талмериды и верийцы никогда не жаловали друг друга… Это там, за морем, они недруги, а здесь, вдали от родины, один народ — равнинный.
— Успокойся же… Ну что тебя гложет? Ты же спокойно говорила, что тебя должны были отдать сначала одному, потом другому… Что они могли оказаться заразными… Ну же! Лучше уж император и один раз — от следующих я тебя уберегу, обещаю!
— Не в этом дело…
— В чем же?
Илианка вскинула голову, ее глаза засверкали.
— Он смотрел на меня, как на никчемую! Он сказал, что я даже его шлюхой быть недостойна! Он просто взял меня, потому что я оказалась под рукой! Нет… под ногой… Валяется — почему бы не подобрать жалкую? Сначала рассматривал меня, обнаженную, с этакой брезгливой гримасой… Потом снизошел, оказывая честь… Будто я… не знаю… не женщина, даже не рабыня, а… — девушка оборвала фразу. — Наверное, ты думаешь, что я обнаглела… Я и сама так думаю… Ведь я предназначалась для многих, а тут сам император… Сама не понимаю, почему чувствую себя такой униженной…
Зато Данеска понимает… Что-что, а это Ашезир умеет: в любовных играх заставить женщину ощутить себя чуть ли не уродиной, которую он берет просто потому, что так надо, или потому, что хочется поскорее сбросить семя. Неизвестно, как уж там приходится его постоянным наложницам, но Данеска вполне испытала его пренебрежение. Единственный раз, когда чувствовала себя рядом с мужем желанной и красивой — это когда танцевала перед ним во хмелю. И то он сначала принял ее за незнакомку.
— Да он со всеми так, — фыркнула Данеска. — Не волнуйся. У него только две… ну или три постоянные наложницы. Я не знаю точное число, потому что они как две, ну или три капли воды похожи. Все бледнокожие, пышногрудые, с белыми волосами и светлыми глазами. Просто у А… у императора свои предпочтения…
* * *
— Ну что, как наша… гостья? — спросил Ашезир тайного воина, когда тот вошел — под видом ювелира, как обычно. — Разговорилась?
— Да, божественный. Почти разговорилась. — Ашезир вопросительно приподнял брови, и мужчина пояснил: — Она сказала, что кое-что поведает лишь тебе. Остальное же я могу…
— Не стоит, — Ашезир остановил его взмахом руки. — Мне все равно с ней беседовать, так пусть сама и говорит. Сильно вы ее покалечили? На лице следы остались?
— Увы, — воин понурился. — Пришлось слегка… покалечить. А иначе она отказывалась. Скала гранитная, а не женщина.
— Так я и думал… Что ж, пусть скроет лицо покрывалом, чтобы никто не увидел следов, и придет ко мне.
Ожидание было мучительным. Время не летело и не шло, а плелось. Наконец на пороге появилась Шиа. Застыла у входа, и лишь когда Ашезир велел подойти ближе, сделала несколько шагов вперед, заметно хромая.
Ей просто ушибли ногу, или сломали, или вывихнули?
Ашезир, не вставая с кресла, вытянул руку. Женщине пришлось еще приблизиться, чтобы припасть к ней в поцелуе. Сделала она это через силу, но не потому, что не хотела — по выражению лица было видно: ей просто больно. Сама виновата. Не стоило с ним играть, даже пока он был принцем. Отец вот доигрался…
— Говори, — велел Ашезир. — Что тебя связывает с отступницами? В чем ты меня обманула?
Она молчала, но недолго.
— Только в том, что моей расплатой с отступницами была не жизнь моего сына… Наоборот: за его жизнь я заплатила тем, что передала тебе напоминание… о твоей собственной клятве… И за это меня так… — она указала на свое лицо в кровоподтеках, затем обнажила ноги в еще более жутких кровоподтеках.
Ашезир содрогнулся. Уж он-то знал, каково быть избитым и униженным, но ничем не выдал ни легкого сочувствия, ни понимания. Император должен владеть своими чувствами, ну или убедительно притворяться, что владеет.
Он брезгливо поморщился и, махнув рукой, бросил:
— Не свети передо мной своими ляжками. Единственное, что меня волнует — правда. Именно ты рассказала мне о дочерях ночи… Не думай, что я поверю, будто твоя расплата была только в том, чтобы напомнить мне о моей. Слишком уж легко для тебя. Давай, говори правду, если хочешь жить и… может быть, даже сохранить свое положение.
— А такое возможно? — Шиа попыталась усмехнуться разбитыми губами.
— Все возможно… Менять верховную жрицу не очень удобно: нужно искать преемницу, нужно все объяснять народу… Я бы хотел сохранить прежнюю верховную… если она сама захочет.
На лице Шиа читалась борьба между надеждой и недоверием. Жрица явно сказала палачам не все: на то она и жрица — многие муки способна вытерпеть. Однако до крайности доводить не хочется, ведь эта женщина еще может пригодиться, причем как союзница, пусть и вынужденная.
Ашезир поднялся с кресла и, мягко сжав плечо Шиа, усадил ее на обитый сукном стул.
— Тебе тяжело быть на ногах и разумно мыслить в таком состоянии. — Он улыбнулся. — Может, сидя, ты лучше поймешь, что я предлагаю? А ведь я предлагаю все! С тебя же требуется лишь правда.
Женщина раздумывала лишь несколько мгновений — понятно, выбор-то невелик.
— Обещай… клянись… Если я скажу всю правду, то ты не тронешь моего сына. За себя, как видишь, не прошу…
— Конечно. Обещаю… Ну и клянусь, да. Говори.
Жрица вздохнула несколько раз, посмотрела в стену и наконец повела рассказ.
— Мой сын заболел… Ему тогда было всего одиннадцать зим. Он задыхался, он кашлял кровью… иногда ногтями раздирал горло… Магия Ихитшир не помогала. Тогда я тайно отправилась к отступницам. Они дали мне снадобье… и они не назначили цену. Они сказали: придет время — мы придем за услугой…
Она умолкла, закрыла лицо руками. Ашезир прикрикнул:
— Ну! Дальше!
— Дальше? — она горько поджала губы. — А дальше десять лет от них не было ни единого известия. Я уж и думать забыла. А потом сон… Они сказали, что время расплачиваться. Сначала я не поверила — вдруг всего лишь сон? Да только на моего сына снова напала та болезнь. И на моих внуков тоже… — снова она замолчала и опустила голову.
Если не лжет, то сложно ее не понять. Даже его, Ашезира, матушка сделала бы, пожалуй, ради сыновей многое, хоть и находилась столько лет вдалеке. Однако ни искорки понимания жрица не должна углядеть в его взгляде.
— Ну и? Ты все еще не перешла к сути.
— К сути… Да… — пробормотала жрица. — Только знай, что мой сын ни при чем… он ничего не знает.
— Ладно-ладно, давай уже говори.
— Отступницы сказали, что я должна привести к ним принца-наследника. Как угодно, а привести. Я и привела…
Ашезир потерял дар речи. Он уже знал ответ на вопрос и все же спросил:
— Как бы ты меня привела, если бы Данеску не отравили?
Шиа глянула на него с вымученной усмешкой и шепнула:
— Потому ее и отравили…
Ашезир хоть и догадался, но все равно, услышав признание, не выдержал. Звон оплеухи взрезал тишину, голова жрицы мотнулась назад, стул чуть не опрокинулся.
Смысл? Ее уже били и долго. Зря Ашезир не унял ярость.
— Прости, не сдержался. Но мы все еще можем договориться. Ты отравила Данеску?
— Не лично… нашла людей. Но да…
— А если бы я не позвал жреца Гшарха и тебя?
— Я бы сама пришла.
Вот неспроста ему еще тогда показалось, что Шиа, несмотря на свои предостережения, слишком быстро открыла, кто такие отступницы и что им нужно. А что им нужно? Зачем им Ашезир? Зачем его любовь к Данеске? Почему он, именно он, должен передать непонятно кому тот бред о Вороне?
— Зачем этим ведьмам понадобился я? Говори!
Жрица побледнела и рухнула на колени.
— Божественный, молю! Не трогай моего сына, моих внуков! — запричитала она. — Я не знаю, не знаю! Я даже не знаю, какой расплаты они от тебя требовали!
Похоже, не врет… Но другой вопрос интереснее.
— А почему отступницы до сих пор не главные жрицы? С такими-то чудесами…
Вот теперь Шиа не растерялась: напротив, поднялась, хоть и с трудом, с колен, уселась обратно на стул.
— Радуйся, божественный, что они не хотят быть верховными жрицами, что им не нужна власть над империями. Иначе… — она отвела взгляд. — В общем, радуйся. Они служат не богам и не духам — другим сущностям. Страшным сущностям… Тем, кого называют древними.
— Кто такие эти «древние»?
— Не знаю… Ведь я не отступница. Только название и знаю… и все…
— Как ты отравила Данеску?
— Я верховная жрица Ихитшир. Мне верят даже императоры… то есть верили. Я готовила женское снадобье для твоей жены… Поэтому смогла подлить яд.
— Постой-постой… — Ашезир помотал головой и вскинул руки. — Тогда почему исчез поваренок и убили служанку прямо в темнице?
— Для того, чтобы все подумали, будто во дворце завелся изменник. Но не в то, что это я.
— Бывший император тебя не допрашивал? Не может быть.
— Допрашивал. Но поверил мне. Ведь и ты поверил… Сначала.
— Да… сначала. Тебе не стоило приходить с посланием от дочерей ночи во второй раз. Тут бы и у последнего глупца возникли подозрения.
— Да… Просто я так надеялась на силу отступниц, что думала, ты не догадаешься. Сейчас же понимаю… — она запнулась и потупилась.
— Что понимаешь?!
Жрица медленно подняла голову и процедила:
— Понимаю: они хотели этого. Хотели, чтобы ты понял, узнал их силу. Они сделали меня орудием… А все для того, чтобы ты выполнил их желание. Хотя… может, и ты всего лишь орудие…
— Похоже на то… — пробормотал Ашезир.
Ну да, ведь и ему велели сказать кому-то, кто-единственный-может-разбудить-спящего, чтобы разбудил этого спящего. Подразумевалось, что Ашезир сам поймет, кому именно и что сказать. Он по-прежнему ничего не понял, но это полбеды. Ему же еще Данеску полюбить нужно, а это еще сложнее. Вот же погань!
Ладно, об этом он еще подумает. Надо подумать, если чары отступниц не шутка.
— Я понимаю, что жизни сына и внуков для тебя важны, — протянул Ашезир. — И все-таки: ты предала династию, ты предала потомков великого Гшарха. Знаешь, чем это грозит?
— Божественный… Мой сын не знает о моем преступлении.
— Да понял я уже!
Ашезир отошел к столу у окна, достал из футляра пергамент и растянул по поверхности, придавив по краям мраморными фигурками крылатых дев. Пододвинув чернила и перо, подлетел к жрице и подтолкнул ее к столу.