Этот природный, дикий запах вскружил Тоги голову. Одновременно с помутнением пришло четкое осознание – от девушки пахло так, как всегда пахло от представительниц прекрасного пола его вида. Вот оно как, значит? А он еще удивлялся странной привязанности! Выходит, некоторые человеческие девы и драконши пахнут одинаково, отсюда и запретное, странное влечение, которое он не мог объяснить сам себе…
Догадка отрезвила, и Тоги отпрянул от разомлевшей Джилл.
«Пойдем к лагерю» – сдержанно предложил он, – «надо чтобы твои раны обработал настоящий лекарь».
– Ладно, – девушка пожала плечами и посмотрела на Тоги разочарованно, удивленно и немного обиженно.
Он подставил ей спину, подсадил, аккуратно помогая головой, молча довез до повозки и, оставив там, направился к своей клетке. Дракон пролежал там до вечера, а потом, глянув, какая поднялась луна над полосой горизонта, вспомнил о задуманном ранее разговоре.
Далеко на западе полыхало зарево, поднималось над скалами желтыми и алыми вспышками, скручиваясь бесшумными смерчами по спирали уходило в темную высоту.
– Сколько же их там? Неужели все сюда идут? Слишком много! – разглядывая нетерпеливый пламенный пляс, поразился Криспэлл.
– Может, и много, а может, и нет, – неопределенно ответил Шагрэй. – Ты на огонь не гляди – это сорки развлекается. Сильный сорки он и в одиночку такой иллюминации наделает, что мало не покажется.
– Нет, не развлекается, – вмешался в беседу Учеников молчавший до этого Фредрик. – Он нас из убежища выгнать хочет. Охотники всегда так делают. Найти убежище в скалах не так-то просто – вот огневик и полыхает на все лады, чтобы мы решили, будто все кругом уже в пламени и побежали из своих келий прочь, будто крысы с тонущего корабля.
– Хех, так может и стоит убежать, пока не поздно? – прищурил глаза осторожный Шагрэй. – Нам с облавой силой не меряться.
– Нельзя, – отрезал Фредрик. – Они того и ждут, чтоб мы на открытое поле вышли. Так мой Учитель говорит, а он уже не одну облаву пережил и живым остался. Будем сидеть в убежище – оно спрятано хорошо, может и не найдут.
– А если найдут? – присоединился к недоверчивому апарцу Криспэлл. – Я бы все же ушел, так оно спокойнее!
– Так иди, – с насмешкой рыкнул на рыжего Фредрик. – Думаешь, они только с запада подошли? Охота есть охота – если обкладывают, то со всех сторон.
Пока парни спорили и размышляли, любуюсь причудливостью огненных узоров, Таша стояла чуть в стороне и в беседу не лезла. Новости о приближающейся облаве тревожили принцессу не меньше других. Глядя на остальных Учеников, она видела разную реакцию на удручающие новости: кто-то паниковал, кто-то не обращал внимания – однозначного вывода сделать не получалось. Фредрик, например, оставался спокоен, как и его Учитель могучий молчаливый некромант Лункас; а вот Шагрэй с Криспэллом явно нервничают и в любой миг готовы покинуть убежище, лишь бы не ждать без действия надвигающуюся расправу.
Оставив собратьев по профессии на западной стене амфитеатра, Таша направилась в свою келью. На каменном полу аскетичного жилища недвижно лежали мумии. Вернее, бывшие мумии – уже как пару дней собакоголовые существа медленно, но верно обрастали мясом, становясь крупнее и массивнее. Процесс протекал без лишней торопливости – мертвым спешить некуда.
Натянув в подсознании прочную нить ментальной связи, Таша почувствовала, как потекли в ее голову отголоски чужих эмоций. Ощущались они как-то очень неоднородно, неестественно: будто дрожали маревом, трепетали и метались по сторонам рваными рывками.
В голову девушки приходили резкие, мощные волны песьего ликования, которые тут же сменялись тяжелым давлением человеческой боли и тоски. Таша морщилась, но терпела – калейдоскоп эмоций рвал мозг изнутри.
Кагира все это время был рядом – сидел, прислонившись спиной к стене, и молчал, наблюдая за Ученицей. Привыкнув за долгое время путешествия к повадкам четырехрукого зомби, Таша понимала, что такое молчание обычно означает одобрение – значит, пока она все делает правильно. Правильно – только зачем? Уже три дня прошло с того момента, как Таша наладила связь со странными мумиями-подделками.
– Учитель, – она наконец решилась задать вопрос. – Скажите, почему мертвая полуэльфийка велела мне найти на черном рынке именно этих мертвецов?
Кагира медленно повернул голову, буравя девушку черными дырами глаз, ответил:
– Некоторые мертвые бывают невероятно чуткими, дитя. Даже взглянув на чужого некроманта, они знают, кого он поднимал раньше, с кем был связан, и какова была эта связь. Ты же помнишь темноморских собак из сада Зиуры?
– Помню, – кивнула Таша. – Они пришли ко мне с радостью, будто всю жизнь… смерть ждали, что их позовут. И мне было хорошо вместе с ними, будто их ликование перешло ко мне. С людьми ведь не так? – принцесса вопросительно склонила голову. – От людей исходят лишь безысходность и тоска, они хотят покоя. Только псы рады служить человеку и в жизни и в смерти…
– Так и есть, – кивая, ответил Кагира. – Только, видишь ли, дитя, мертвые псы всегда будут слабее людей. Звериная нежить не обладает той мощью, которая есть у человека. А эти создания, хоть и несовершенны, – лохматая голова кивнула в сторону псиглавых мумий, – все же полулюди…
У входа раздались шаги и стук по камню.
Таша обернулась. На входе стоял Фредрик. Он уважительно поклонился Кагире и прошел в келью. Взгляд Ученика остановился на мумиях.
– А они изменились, – прокомментировал он с удивлением, – и сила в них появилась, – парень понимающе взглянул на Ташу. – Впечатляет.
– Ты единственный, кого впечатлило, – устало улыбнулась ему Таша. – Криспэлл сказал, что если так долго возиться с каждым мертвяком, то до хорошей битвы можно самому не дожить. Шагрэй, кажется, был с ним согласен.
– Не принимай всерьез! У этих балбесов одни драки на уме, – отмахнулся могучий Ученик, переводя тему. – Очень мало некромантов могут поднимать нежить одной волей. Расскажи, как это?
– Да я и не знаю, что сказать, – смутилась от похвалы Таша, – просто бужу их ото сна. Зову…
– Слушай, твои мумии вчера ведь ходили, а теперь опять лежат?
– Я велела, – честно призналась Таша. – Так им легче тянуть из потока силу – я ведь дать не могу.
– Это и странно, – почесал затылок Фредрик, а потом удивленно глянул на девушку. – Погоди, ведь зомби не ложатся на землю?
– Я объяснила им, что надо лечь – иначе сила не скопится внутри, вся растратится сразу на движения.
– Объяснила? – на лице Фредрика мелькнула недоверчивая усмешка. – Ты что же, беседы с ними ведешь?
– Да, – невозмутимо кивнула Таша. – Или ты думал, что я, как Криспэлл с Шагрэем, луплю свою нежить почем зря, а потом удивляюсь – почему не слушается?
– Э-хех, – понимающе хохотнул Фредрик. – Все равно трудно поверить, что псиглавцы твои по приказу на землю укладываются.
– Они же псы наполовину, а псы некроманта сами слушаться хотят. Человеческое в них, конечно, противится – но головы собачьи сильнее.
– Век живи – век учись, – снова одобрил Ташу Фредрик, а потом с заговорщицким видом добавил. – Знаешь что? А научи-ка ты их кое-чему еще…
Матушка Миртэй ждала его в своем фургоне. Тоги знал это наверняка, ощущая, как волнуется под ногами нижний поток силы. Поток отчетливо тянул его по тропе туда, где мирно паслись в тени большого дуба черные мулы.
Когда дракон, ступая бесшумно и мягко, приблизился к ним, флегматичные животные взглянули на него устало из-под длинных ресниц. В этих взглядах крылось что-то осуждающее, морды мулов выглядели не слишком приветливо. Тоги никогда не считал себя трусом, но где-то в глубине души на секунду мелькнули сомнения, и он чуть не повернул назад. «Я ведь дракон! Не пристало мне считаться с мнением каких-то мулов!» – урезонил сам себя, приседая перед небольшим зашторенным окном и стуча по стеклу когтем.
– Кто там? – раздалось внутри.
«Я!» – мысленно выкрикнул Тоги.
– Заходи внутрь, – пригласили из фургона.
Дракон, хоть и не был великаном по меркам своей породы, в дверь протиснулся с трудом, а, оказавшись внутри, занял почти все свободное пространство.
Надо сказать, что в тесных помещениях Тоги чувствовал себя на удивление уютно, наверное потому, что это льстило его размерам. Будучи ростом со среднюю лошадь, он всегда комплексовал перед громадными драконами Гильдии, во главе с могучей Эльгиной. Та могла распахнуть крылья и закрыть на небе полуденное солнце.
Матушка Миртэй смотрела на гостя и не говорила ничего, лишь оглядывала с ног до головы задумчивым, хитрым взглядом. Она сидела за столом, на котором лежали различные предметы из тех, что обычно таскают с собой бродячие пророчицы-шарлатанки. Были среди них какие-то перья, кости – игральные и животные вперемешку, кривые зеркала, пестрые дырявые камни и стеклянные шары на тонких резных стойках.
«Мы с вами договаривались» – напомнил дракон, решив, что хозяйка цирка забыла о недавнем приглашении.
– Я помню, – плавно кивнула матушка Миртэй, и ее пухлый подбородок колыхнулся, подобно мягкому пудингу. – Ну что ж, начнем?
«Начнем» – изобразив решимость, кивнул Тоги.
Кошка пробежала взглядом по столу и, выбрав из всего многообразия один мутный надтреснутый шар, поставила его перед собой.
– Ну, что тебя беспокоит, мой друг?
«Мой огонь».
– Огонь? – холь удивленно округлила глаза. – Я думала, ты будешь расспрашивать меня про девушку.
«Нет, не буду. Я ведь не дурак, понимаю, что нас может связать только дружба».
– Пытаешься врать себе? – погрозила пальцем матушка Миртэй. – Что ж, дело твое. Только ответь, сможешь ли ты смирить свою привязанность и смотреть на нее со спокойным сердцем?
«Как дракон, я должен это сделать, – прямо ответил Тоги. – Как дракон, и как мужчина».
– Ладно, – холь взмахнула рукой, заставив шар вспыхнуть изнутри и наполниться туманом.
Тоги внимательно наблюдал за происходящим. Сначала весьма скептически, но постепенно его интерес усилился – шар заискрил золотыми молниями, а туман внутри него засочился через трещину и наполнил воздух легкой ароматной дымкой.
Пахло ванилью и серой. Странное сочетание запахов, от него в голове Тоги помутнело, будто от вина. К слову сказать, вино он пил лишь однажды, на большой свадьбе одной родовитой пары в Гильдии. Тогда он вылакал целую бочку, изрядно напился, а утром проснулся на сеновале у конюшни в компании симпатичной родственницы невесты. Теперь бы он не смог вспомнить лицо той драконши, даже при большом желании…
– Огонь, – пропела тем временем холь. – Огонь, покинувший тебя, ушел на время, и каким это время станет – зависит только от тебя.
«Я сделаю все, что потребуется, лишь бы вернуть его» – напрягся Тоги и вытянул шею с любопытством.
– Это будет не так-то просто, – немного насмешливо предупредила матушка Миртэй. – Ведь вернуть твой огонь сможет только один единственный человек в целом мире.
«Кто он?»
– Того я не ведаю. Знаю только, что он вернет тебе огонь в обмен на кое-что важное.
«На что?»
– На жизнь. Ты спасешь ему жизнь, и за это он вернет тебе власть над огненной стихией, а ты, в свою очередь, присягнешь ему на верность и будешь служить верой и правдой, пока он не освободит тебя по собственной воле…
С этого момента все свое внимание Тоги сосредоточил на исполнении предписанного. Безусловно, всякий раз, говоря о пророчествах и подобных вещах, он принимал вид заправского скептика, но в душе питал надежду, что именно кошачье пророчество сумеет вернуть ему прежнюю силу. Ибо какой он дракон без огня? Неполноценный, ненастоящий дракон!
Следовать пророчеству оказалось непросто. Ждать «у моря погоды» Тоги не собирался. Решив взять судьбу в собственные руки, отправился на поиски страждущих, коих среди циркачей оказалось немало.
Сперва молодой дракон бросился на помощь упавшей с трапеции акробатке. Сделал он это посреди представления, и, как оказалось, только испортил номер. Падение было запланировано заранее, а драконья услуга вышла «медвежьей».
Следующие «спасенные» тоже не остались в долгу. Как оказалось, карлик Латт вовсе не потерял сознание, а просто очень крепко заснул от усталости, именно поэтому проснулся лишь когда Тоги окунул его с головой в воду. Излив на смущенного Тоги целый ушат отборных «благодарностей», Латт велел дракону больше не появляться вблизи своего фургона.
В итоге к концу дня на Тоги обозлилась половина цирковой труппы, и после разъяснительной беседы с матушкой Миртэй дракон прекратил свои рьяные попытки спасти кого-нибудь.
Разочарованный и злой он забился в свой фургон и долго не выходил оттуда. Обрадовавшись, что настойчивый спаситель наконец угомонился, циркачи вновь взялись за насущные дела большую часть которых занимали репетиции.
Когда к драконьей клетке подошел Томми, Тоги устало махнул ему хвостом и, грустно положив голову на когтистые лапы, спросил:
«Чего тебе?»
– Ты, я гляжу, тоже не в духе? – понимающе произнес шарманщик. – У меня тоже денек дурацкий. Сперва от матушки Миртэй нагоняй получил, а потом потерял одну важную вещь, будто мне одного нагоняя мало было.
«Какую вещь?» – поинтересовался Тоги без особого интереса.
– Мой артефакт, – виновато понизив голос, объяснил юноша, – тот, который ты велел мне беречь.
«Растяпа».
– Злой ты какой-то. Я к тебе как к другу, а ты… Пойду я пожалуй, а ты сиди тут один, – обиженно буркнул Томми поворачиваясь к дракону спиной и направляясь в сторону большого костра, у которого повариха Мия потрошила здоровенных пучеглазых окуней.
Тоги проводил друга хмурым взглядом и отвернулся к стене. Он понимал, что зря нагрубил Томми, уж тот-то меньше всего был виноват в его неудачах, но засевшая в душе досада не отпускала. Что за глупое пророчество! Где теперь взять человека, способного вернуть огонь, да еще и не просто взять, а прийти к нему на помощь. Да и есть ли такой человек на земле? Если есть, то наверняка он великий волшебник, сильный и умелый. А такой разве попадет в безвыходную ситуацию, из которой можно было бы его спасти?
– Тоги… Тоги! – голос Джил прозвучал над ухом и дракон резко вскинул голову, напугав девушку, которая от неожиданности взвизгнула и подпрыгнула.
«Что случилось?» – мягко спросил Тоги, чувствуя, как при виде загорелой циркачки злая досада отступила, уступив место привычному волнению.
– Я сегодня ездила на рынок и подслушала, как крестьяне болтали о каких-то людях, что расспрашивали местных про дракона.
«Какие люди?» – Тоги приблизил к лицу девушки голову.
– Не знаю, я попыталась расспросить, но никто не стал со мной разговаривать, – девушка тревожно посмотрела другу в глаза.
«Понятно» – коротко ответил тот, отводя взгляд в сторону.
– Тоги…
«Что?»
– Я боюсь за тебя…
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Воин Ветров
Ей было далеко за тридцать, но смотрелась она совсем юной девочкой. Юной, свежей и невинной. Ее изящное тело выглядело по-детски гибким и немного неуклюжим, но неуклюжесть эта лишь придавала больше обаяния и шарма. Позолоченные волосы вились тугими кольцами и сыпались на спину водопадом, высокий, как у олененка, лоб и капризные маленькие губки предавали нежному личику еще больше инфантильности, столь неуместной, при таких глазах. Глаза резко контрастировали с остальной внешностью. Ледяные, пронизывающие своей пустотой, они не дарили ни капли надежды на спасение…
Ее звали Клодия – ужас Фирапонты. При встрече ее называли госпожой-благодетельницей, за глаза – потрошительницей, а в самых сокровенных мыслях желали подохнуть поскорее. Эту наивную мечту уже много лет лелеял каждый житель Фирапонты, под страхом расправы пытаясь загнать такую мысль на самое дно собственного разума, чтобы не разузнали, не пронюхали, не донесли…
Слава небу, последнее время госпожа-благодетельница редко выбиралась из шикарного дома в Пане – торговом поселении – самом крупном в этой малонаселенной местности. Люди смогли вздохнуть спокойнее – отсутствие бессмертной колдуньи с ее свитой на улицах было однозначно добрым знаком, хотя, добрым ли? Ведь обычно, когда Клодия так надолго исчезала в своей норе, это становилось предзнаменованием скорых расправ и изуверств.