Интоксикация - Калько Анастасия Александровна "Кристель"


Накануне отлета Мейры и Кела на остров приехали Джейсон, Бретт, Бенни, Селианн и Касс. Всем хотелось попрощаться с Мейрой – неизвестно, когда они увидятся в следующий раз, принцесса Планеты Океанов не может часто покидать королевство. И им было о чем поговорить после испытаний последних недель, когда космическое устройство для воздействия на земные океаны угодило в руки ученых из корпорации УБРИ. Президент УБРИ, умный, одаренный, находчивый, но неимоверно коварный, циничный и неуступчивый доктор Хеллегран и его помощница Келлар, настоящий злой гений, в борьбе за синхроним не раз ставили детей перед лицом опасности, зачастую смертельной. Келлар по своему упорству, жестокости и изобретательности превосходила многих мужчин. На испытаниях синхронима дочь Хеллеграна Лена, подруга братьев Бейтс и Нери, в отчаянии прыгнула в воду, чтобы заставить отца прекратить испытания, несущие гибель всей планете. И Келлар яростно отшвырнула растерявшегося шефа и врубила спуск синхронима на первую скорость. Если бы в этот момент не подплыл Кел и не схватился за синхроним, приняв удар на себя, несчастье предотвратить не удалось бы.

Лена приехать на остров не смогла. Сегодня они с отцом ездили на кладбище, где была похоронена мать девочки. Лена позвонила перед поездкой и попросила Джейсона передать привет Нери и Мейре и рассказала, что накануне отец вызвал мисс Келлар, чтобы поговорить о случившемся, и разговор закончился ужасным скандалом. Келлар давно питала к начальнику далеко не рабочую симпатию и отчаянно ревновала его к дочери, считая, что из-за Лены Хеллегран жизни не видит. После смерти жены Джозеф пытался окружить дочь любовью так, чтобы Лена не чувствовала себя сироткой. А Лена привыкла купаться в отцовской любви и не хотела делить её с какой-то другой женщиной, тем более с этой злюкой Келлар.

По словам Лены, Хеллегран вчера высказал помощнице все, что думает о людях, способных даже убивать детей. Келлар в долгу не осталась. Яростно проорав, что её тошнит от тупых подкаблучников и она больше не желает видеть одного из них перед собой, она вылетела из дома и оглушительно хлопнула дверью. Переступив через осколки разбившейся от удара напольной вазы, Хеллегран успел крикнуть Келлар в ответ, что он тоже знать её не желает. "Теперь она больше не посмеет к нему лезть!" – заключила Лена. "Так ей и надо! – комментировала Касс, когда Джейсон рассказал о звонке Лены. – Эта злыдня заслужила такой облом!"

... Нери сочувственно смотрела на Мейру и Бретта. Сестренке явно не хочется расставаться с младшим братом Джейсона! Как Нери её понимала: ей самой год назад пришлось делать мучительный выбор между родной планетой и Землей, где остаются её остров, Чарли, ОРКА, мама Диана... и Джейсон. Но ей разрешили остаться на острове. А Мейре придется вернуться. И на Планете Океанов она явно будет скучать без весёлого кудрявого Бретта. Но главное – чтобы они оба, и Мейра, и Бретт не теряли надежды, не сдавались, и тогда, может быть, для их дружбы все будет складываться хорошо...

Кел сидел поодаль от остальной компании. Вид у юноши был виноватый. Несколько недель назад Кел оказался в плену у УБРИ. Хеллегран притворился, что хочет с ним дружить, и пообещал в обмен на синхроним предоставить парню власть над островом Нери. Кел был влюблен в Нери и досадовал, что ей больше нравится Джейсон. И чтобы устранить соперника "мальчик из океана" был готов на все. Теперь Келу было мучительно стыдно за то, что он натворил. Да, потом он спас Нери, Мейру и Лену. Наверное, его простили. Но совесть все равно не давала Келу покоя...

Песню Чарли Нери услышала издалека. С тех пор, как однажды огромный горбатый кит спас в океане малышку Нери, между ними возникла астральная связь, и девочка и кит стали лучшими друзьями.

– Он зовет меня, – сказала Нери Джейсону и прислушалась. – Чарли нашел маленький корабль. Там человек, которому плохо, он может скоро заснуть и уйти.

– Надо найти корабль и посмотреть, что можно сделать, – сказала Селианн.

– Только вот... – Бретт замялся, – Нери, помнишь, как ты однажды спасла Хеллеграна?

– Тогда я была одна, – Нери снова отвернулась к океану, передавая Чарли, что нужно сделать. – Я попросила Чарли подтолкнуть корабль к этому берегу. А потом мы придумаем, как увезти человека отсюда, чтобы он не запомнил остров.

– Как знаешь, – пожал плечами Джейсон. Он хорошо понимал, что значит эта упрямая складка между бровями Нери. Подруга приняла решение и не намерена его менять.

– Мы не можем бросить человека в опасности, – добавила Нери.

– Я с тобой согласна, сестричка, – взяла ее за руку Мейра.

До того, как на горизонте появился огромный хвост Чарли, подростки молчали, стоя рядом на берегу; даже Кел робко подошел к ним.

Чарли толкал носом перед собой легкий катер, на борту которого зоркий Бенни разглядел буквы: "УБРИ".

– Опять УБРИ! – закричал он. – Что за напасть! Нери, это какая-то ловушка...

– Не думаю, – качнула головой Нери. – Чарли сказал, что на борту только один человек, которому плохо. Ведь и Хеллегран тогда случайно попал в аварию...

Чарли вытолкнул катер на песок, выпустил фонтан и уплыл. Подростки нерешительно смотрели то на катер, то друг на друга, и, наконец, Джейсон махнул рукой и перелез через борт.

У пульта управления он увидел сидящую в кресле фигуру человека в белом костюме УБРИ и тяжелых ботинках армейского образца. Человек откинулся на спинку кресла; руки свешивались с подлокотников. Подойдя ближе, Джейсон увидел под полурасстегнутой белой курткой черную футболку с прозрачной вставкой на груди, растрепанное каре "а-ля Мирей Матье", красивое, но жесткое загорелое лицо с ярким ртом и длинными черными ресницами...

Джейсон тихо охнул и попятился назад. Перед ним полулежала в кресле потерявшая сознание помощница доктора Хеллеграна, самая злобная мегера во всем Порт-Дугласе, а может, и во всей Австралии Линда Келлар. Джейсон хорошо помнил, как она подловила его в горах с одной из частей синхронима, когда он поднимал драгоценный груз на веревке, и чуть не перерезала трос, требуя отдать груз ей. "Что-то не тянет ей помогать!" – поморщился Джейсон, гадая, что случилось с Келлар – солнечный удар, сердечный приступ или просто дамочка слегка перебрала от огорчения.

– Ребята, это Келлар, – сообщил он.

– Вау! – хором откликнулись Бретт, Бенни и Касс, а Мейра спросила:

– А что с ней?

Джейсон еще раз посмотрел на женщину в кресле и увидел возле ее ног пустую бутылку из-под минеральной воды "Эвиан", а на коленях ученой лежали два пустых пузырька – один из-под сильного снотворного, которое, как помнил мальчик, первое время после развода принимала мама, а другой – из-под транквилизатора, который ХЕЛЕН в ОРКА выдает только взрослым по рецепту врача.

– Блин, – невольно выругался Джейсон. – Она по уши накачалась таблетками, тут два пузырька...

– Так что же ты молчишь?! – в сердцах воскликнула Мейра, когда они с Бреттом, Нери и Селианн перепрыгивали через борт на катер.

  – Кел, перенеси её на берег, – попросила Нери, и юноша поспешил исполнить просьбу.

  – Уложи её в тени, – добавил Бенни.

  – Стойте! – хлопнула себя по лбу Касс. – В университетском учебнике Морган говорится, что при передозировке снотворных и транквилизаторов человеку наоборот нельзя давать засыпать. Нужно разбудить её и водить по берегу. Если вы её уложите, она не проснется!

  – Да, я тоже об этом слышала, – спохватилась Мейра, – когда жила в интернате. Я помогу Келу.

  – Что это? – Нери подняла конверт, выпавший из кармана белой куртки Келлар.

  – Наверное письмо, – Джейсон взял у неё конверт и достал оттуда лист бумаги. – Многие люди, которые собираются покончить с собой, пишут письмо о том, кто виноват.

  – Она специально выпила плохие таблетки, чтобы уйти? – подняла брови Нери. – Ты не говорил, что на Земле так делают.

  – Ну... – замялся Джейсон. – Случается с некоторыми. Вот послушай, что она пишет. "Я проиграла. Больше нет сил. Остались одиночество и безнадежность. Кто в этом виноват, сами знают. Пусть радуются, они ведь этого хотели. Я делаю свой выбор в здравом уме и твердой памяти. Линда В. Келлар, вице-президент УБРИ".

  – Это из-за Хеллеграна? – тихо спросила Касс.

  – Или из-за синхронима, – предположила Селианн.

  – Она хотела уйти потому, что ей было очень больно здесь? – Нери положила ладонь на сердце.

  – Ну... В общем, получается, да.

  – Пойдемте на берег, – Нери первой перепрыгнула через борт катера; за ней поспешили остальные.

  Мейра и Кел под пальмой отчаянно трясли Келлар за плечи, брызгали ей в лицо водой, хлопали женщину по щекам, пытались поднять и поставить на ноги, но без результата.

  – Она выпила слишком много таблеток, – впервые Касс выглядела напуганной. – Надо вызвать спасателей...

  – Кажется, они не успеют, – Бретт посмотрел на бледное лицо и синеющие губы учёной. – Она совсем плоха.

  – Нери, у тебя ведь есть дар, – вдруг вспомнила Мейра. – Ты можешь исцелять больных. Может, попробуешь? Я тебе помогу.

  – Какая же ты молодец, сестричка! – воскликнула Нери. – Да, мы должны попытаться.

  – Но она же хотела вас убить, – привстал Кел.

  – Всё равно мы не можем оставить её умирать, – покачала головой Нери и кивнула Келу. Он приподнял Келлар, удерживая её в полусидящем положении. Нери и Мейра сели справа и слева от учёной и взяли её за холодеющие руки. Кел смотрел на Нери с благоговением. Вместо девочки, которая учила его говорить по земному, водила в ОРКА, болтала и смеялась, он увидел величавую Избранную, принцессу-наследницу трона и хранительницу Великого Дара. Потом он посмотрел на белое как её костюм лицо женщины, которую придерживал за плечи и – странно! – не почувствовал ни отвращения, ни ненависти к ней. Да, это она поймала его сетью, издевалась над ним в УБРИ, а в день испытаний чуть не убила его, Нери, Мейру и Лену. Но сейчас Келу было жалко её. И тоже не хотелось, чтобы она умерла.

  – У неё почти нет пульса, – прошептала Мейра. – Надеюсь, нашего Дара будет достаточно...

  – Главное верить, – ответила ей Нери.

  – Мама, – прошептала Селианн, прижимая ладони к щекам. – Боже мой!

  В воздухе затрещал электрический разряд. Нери и Мейру буквально подбросило. Лица девочек вытянулись и побелели от резкой боли. Тело Келлар тоже вздрогнуло, конвульсивно выгнулось. Её чёрные волосы облаком взметнулись над головой. Потом снова что-то затрещало – и всех четверых разбросало по песку.

  – Нери, что с тобой? – Джейсон первый подбежал к подруге.

  – Все в порядке, – Нери, кусая губы от боли, пыталась подняться с песка и смаргивала слёзы на глазах. – Знаешь, это так больно... Я почувствовала боль, которая мучила эту женщину. Но теперь ей станет легче... С тобой всё в порядке, Мейра?

  – Ой, Нери, – младшая принцесса океанидов тоже поднималась на ноги, опираясь на руку Бретта. – Это было... просто ужасно. Но, кажется, всё в порядке. А Келлар? Что с ней?

  – Она приходит в себя, – ответил Кел, который уже успел подняться на ноги и подойти к лежащей на песке женщине. И действительно, Келлар, едва упав, застонала и пошевелилась, загребая ладонями песок и вздрагивая, как будто ей снился кошмар.

  – Оживает, – перевела дыхание Касс. – Нери, уведи Мейру и Кела, она не должна вас видеть.

  – Джозеф, – прошептала Келлар, не открывая глаз. – Не оставляй меня...

  – Джозеф? – переспросила Селианн. – Кто это?

  – Хеллегран, – ответил Бретт.

  – Нери, Мейра, Кел! Уходите! И заберите синхроним! – умоляла Касс.

  – Синхроним? – Келлар открыла глаза и рывком села, вытряхивая песок из растрепанных волос. – Где?!

  – Офигеть, – комментировал Бенни. – Только что умирала, а услышала про синхроним и подскочила.

  Келлар моргнула глазами и недоуменно осмотрелась. Потом туманная дымка в её глазах начала таять, и выражение лица женщины стало осмысленным.

  – Где я? – спросила Келлар, недоуменно оглядываясь. – Что случилось?

  Нери молча протянула ей фляжку с травяным отваром, снимающим сонливость и головную боль. Женщина машинально отпила несколько глотков, скривилась от горечи, подняла глаза...

  – Ты?! – воскликнула она, выронив флягу. – И ты тут, Джейн Сифорд, или как там тебя?

  – Я Мейра, – поправила её младшая океанидская принцесса.

  – И ты тут, негодяй? – Келлар заметила Кела. – Убить тебя мало, ты все нам испортил! – она рванулась, чтобы вскочить и ударить Кела, но вдруг остановилась, растерянно хмуря брови. Ученая рухнула обратно на песок и почти безжизненным голосом спросила:

  – Как вы это сделали со мной?

  – Это мой дар, – ответила Нери прежде, чем Джейсон успел сделать ей страшные глаза.

  – Кто тебя просил?!! – от вопля Келлар с деревьев в роще взвились перепуганные птицы. – Зачем ты суешь нос не в свое дело?!

  – Конечно, "спасибо" от нее не дождешься, – пожала плечами Касс.

  – Я не желала, чтобы меня спасали! – Келлар со сжатыми кулаками подступала к Нери, а растерянная девочка невольно пятилась от нее. – Кому это нужно? Это вы во всем виноваты!

  – Чарли сообщил мне, что вы умираете, – ответила Нери. – А я... Я не знала, что земные люди иногда сами хотят уйти. Но почему вы не хотели жить?

  – Не понимает она, – передразнила Келлар и остановилась, словно обессилев и медленно разжала кулаки. Потом внимательно посмотрела на Нери и криво усмехнулась:

Дальше