— Эбиро, друг мой, — улыбался Сигель, кружа с противником по залу. — Зачем тебе это?
— Называешь меня другом, а сам и понятия не имеешь, что это значит.
— Ну, зачем же грубить? Мы ведь с тобой давние знакомые.
— Да, — улыбнулся парень. — Мы ненавидим друг друга очень давно.
И они бросились в бой. Руки Сигеля прекратились в огненные лапы с огромными когтями. Пламя плясало от кончиков пальцев до предплечья, а из глаз сыпались золотисто-алые искры. Издав рык, прыгнул на мага, замахнувшись пылающей лапой, но промазал. Эбиро вовремя отскочил в сторону. Но в тот же миг мраморная плитка, на которой он стоял, взорвалась от мощного удара, осыпав того десятком мелких осколков.
— А ты силён, — удивлённо произнёс Эбиро.
— Это? — усмехнулся Сигель, смотря на огненную руку. — Это ещё цветочки.
И снова бросился в бой. Махнув руками, в Эбиро полетели огненные диски, от которых тот увернулся, подпрыгнув и перевернувшись в воздухе. Но Сигель уже был рядом и ударил мага в грудь. Тот отлетел назад, рубашка дымилась, а под ней красовался ожог в виде отпечатка ладони.
— Отлично, теперь смогу хвастаться, что провёл вечер с жгучей красоткой, — рассмеялся тот.
— Я смотрю чувство юмора тебе не отнимать.
Сигель играл огненными сферами, парящими над его ладонью.
— Не вижу повода для печали.
В руках Эбиро вновь блеснули хрустальные мечи. Он поднялся и медленно направился к противнику.
— Думаешь, сможешь меня одолеть этими зубочистками? Я же прекрасно помню, на что ты способен.
— Прошло несколько лет с нашей последней встречи. Ты будешь неприятно удивлён.
— Да неужели, — Сигель пошёл к нему навстречу.
С каждым шагом ускорялись, и через пару секунд уже бежали друг на друга. И, как только сблизились, уже Эбиро нанёс удар, но Сигель отбил меч рукой, словно та была из стали.
— Не зазнавайся, щенок, — прошипел он.
— Следи за собой.
Удары градом посыпались на помощника магистра. Хрусталь блистал и звякал каждую секунду, когда меч ударялся о сжатые кулаки противника. От жара и пыла битвы запотели даже стёкла, взмокли скатерти на столах, а рядом с дерущимися шипело пролитое вино, источая сладостный дурман.
— Хватит! — воскликнул обезумевший Сигель с пылающими от гнева глазами.
Внезапно он ярко вспыхнул, и невидимая волна отбросила Эбиро назад. Полыхнул огромный столб огня, в котором проглядывался дьявольский взгляд.
— Ха, ха, ничтожество, раздался из огня голос, который звучал подобно рёву монстра. — Хватит игр!
Пламя тут же исчезло, и из света на плитки замка опустились чешуйчатые лапы. Чудище, превышающие Эбиро вдвое, покрытое шипами и коричневой шкурой, с насмешкой смотрело на своего противника.
— Пора с этим заканчивать, — оскалилось оно.
— Что ж, полностью согласен.
Эбиро поднялся и взглянул на монстра.
— Чувствую себя героем сказочных легенд, — пробормотал он.
Взмахнул обоими мечами и столкнул их вместе. Хрусталь лопнул на множество осколков, которые парили в воздухе. Глаза мага блеснули, и осколки начали кружить вокруг него, постепенно набирая темп. И тут раздался звон бьющегося стекла, и осколки, создав свои копии, окутали тело мага. Они легли на него словно вода, образовав прозрачную, но прочную плёнку. Эбиро стоял, облачённый в хрустальные латы, словно рыцарь напротив дракона, сжимая в руках меч.
— Я же говорил, — улыбнулся он. — Ты будешь неприятно удивлён.
И битва возобновилась, только теперь уже от ударов сотрясались стены замка. Эбиро уклонялся от огня и острых когтей, нацеленных в его голову. Монстр же не уступал ему в вёрткости, и хрустальные клинки, которые возникали то тут, то там по мановению руки мага, улетали в стены, либо превращались в пыль ещё в воздухе, попав в адское пламя Сигеля.
Казалось, что силы были равны, каждый из них мог уничтожить своего противника, стоило тому только зазеваться. Но никто не допустил подобной ошибки. Пока…
* * *
— И как тебя угораздило? — бормотал Амхиваль.
— Прости, дружище, но она была так привлекательна, что я не мог устоять, — оправдывался Эбиро.
Они шли по тёмной улице небольшого городка, где недавно любвеобильный друг чародея нарвался на серьёзные неприятности. Точнее эти неприятности могли бы с ним произойти, если он не исправит то, что натворил.
— Ты всем оставляешь подобные подарки?
— Нет, конечно. У меня денег и украшений на всех не хватит.
— О, как, — присвистнул Амхиваль. — Но на неё хватило?
— Да-а-а, — как-то печально протянул Эбиро. — Подарить именной браслет — не самая лучшая идея.
— Тем самым сдав себя её мужу со всеми потрохами.
— Согласен, дал маху. Бывали подобные ситуации, но, чтобы так…
— Да что ж, он тебя на кол что ли посадит?
— Кто знает, — пожал плечами Эбиро. — Если б не этот браслет, я бы исчез, как всегда после первой же ночи…
— Но ночь была не одна.
— Не одна. Ты просто не представляешь какая она страстная, Амхиваль, — начал молодой маг. — Жазмина словно дьяволица в постели. Она читала мои мысли, когда надо было — она активна, когда не надо — подчиняется. Я даже слов не говорил, она всё понимала сама.
— Видимо она достойна подарка. Только зачем же со своим именем?
— При мне был только этот браслет, — оправдывался тот. — Она очень просила оставить что-нибудь на память.
— И теперь мы хотим забрать эту «память».
— Мне не жалко, но, если губернатор Ранос узнает, с меня кожу заживо снимут.
— Что ж. тогда-то я и увижу твой богатый внутренний мир, — улыбнулся Амхиваль, и они оба засмеялись.
* * *
Чисвар был уже около лестницы, когда над его головой что-то громыхнуло, и на ступени рухнули обломки стены. Он тут же остановился и обернулся, вскинув в ту сторону посох. Из него вырвалась силовая волна и устремилась в противника.
Но Амхиваль был к этому готов, и когда волна достигла его, поставил блок, закрывшись рукой. Его лишь слегка качнуло назад, и он устоял.
— Ого, Амхиваль, да ты делаешь успехи, — удовлетворённо сказал магистр, отпустил девушку и ухватился за посох обеими руками. — Но этого всё равно недостаточно.
Прокрутил посох в руках, сделал шаг в сторону бывшего ученика, и снова вскинул оружие. На этот раз волна была намного сильнее. Она пролетела по залу, сметая всё на своём пути, включая мага. Тот отлетел в сторону, рухнул на пол и застонал от боли, поднимаясь на ноги.
— Не надо, Амхиваль, — Чисвар шёл в его сторону. — Не вставай, не забывайся, кто ты, а кто я.
— Я не отдам её, — простонал тот.
— Кого? Шлюху, которая спит со всеми, пока ты зарабатываешь на её капризы? Опомнись, то же самое было тогда в городе, когда тебя чуть не убили из-за неё. И если бы не я, тебя бы здесь не было.
— Я… люблю её.
— Но она-то нет. Ты не заслужил такую, как она. Ты достоин большего, уж я-то тебя знаю. И я вовсе не хочу тебя калечить или, не дайте боги, убить.
— У вас и не получится.
Амхиваль вскинул руки, облачённые в золотое сияние, и пол под ногами магистра треснул. Тот провалился по колени, и тогда парень подскочил к нему и нанёс удар золотой плетью, сотканной из огня. Но стоило ей приблизиться к магистру, как налетела на невидимый барьер и лопнула, осыпавшись искорками на пол.
— Всё! — прогрохотал голос магистра.
Он ударил посохом по полу, и тот вновь стал прежним, подняв хозяина. Чисвар гневно смотрел на парня.
— Как это понимать?! Я любезно приглашаю тебя к себе, а ты крушишь мой дом, разгоняешь гостей, и встаёшь против меня?!
— Вы сами виноваты, магистр, — Амхиваль вновь бросился в атаку.
Но на этот раз его противник не стал дожидаться и пошёл в бой первым. Вновь ударил посохом о пол, и стены сотряслись от этого удара. По замку прокатился гром, словно гроза проникла под крышу и метает молнии. Сила была настолько мощной, что плитка треснула по всему залу, и осколки разлетелись по углам. Теперь Амхиваля отбросило ещё дальше и впечатало в стену.
— Неблагодарный щенок! — гремел голос хозяина. — Когда же ты остепенишься?!
Он словно таран надвигался на мага, пока тот приходил в чувства. От тела Чисвара исходило лёгкое свечение и тяжёлое напряжение.
— Я… не отдам… её…
Амхиваль поднимался тяжело дыша. На пол капала кровь, губа была разбита, а лицо испещрено мелким царапинами. Но он поднялся и, шатаясь, вновь приготовился к бою.
— Да что же ты никак…
Магистр хотел вновь взмахнуть посохом, но внезапно вокруг него выстроились прутья, состоящие из воздуха. Они дрожали и могли треснуть в любой миг, но, когда Чисвар ударил по ним, ничего не произошло, и это ошеломило его.
— Мастер, я не выдержу долго, — послышался в стороне слабый голос.
Амхиваль обернулся и увидел Еру, вытянувшую руки к магистру. Из кончиков её пальцев тянулись еле заметные нити, которые и образовали клетку Чисвара.
— Ера? — удивился маг.
— Мастер, мне тяжело, — вновь простонала она.
Тот больше не медлил. Встав в удобную стойку, начал жестикулировать, бормоча заклинание. От его ладоней отделились разноцветные нити, скользящие за жестами. И чем больше он выполнял подобные пасы, тем ярче и толще эти нити становились.
— Не может быть, — прошептал магистр, заворожённо смотря на ученика. — Ты научился?
Но тот ему не ответил, он не мог сейчас отвлекаться. То, что он собирался сделать, было под силу лишь магистрам и то не всем. Пол содрогнулся в очередной раз, и вокруг воздушной клетки выросли пять столбов, переливающихся всеми цветами радуги. Пробили мраморную плитку и устремились к потолку. Они росли, словно стебли, стремительно поднимаясь вверх.
— Печать Альвала, — произнёс поражённый магистр. — Но как?
И когда столбы коснулись свода потолка, Амхиваль хлопнул в ладоши. Яркая вспышка озарила зал, и столбы соединились, запечатав между собой Чисвара.
И тут же на пол упала измотанная Ера, а Амхиваль опустился на колени. Пот градом бежал по его измождённому лицу, руки тряслись, а перед глазами поплыли тёмные круги. Это древнее заклинание требовало слишком много сил, и маг еле держал себя в руках.
— Мастер, — Ера с трудом поднялась и направилась к нему, шатаясь из стороны в сторону.
Но стоило ей подойти к своему учителю и опуститься на колени подле него, как разноцветная тюрьма дала трещину, и в следующий миг взорвалась, а перед ними возвысился Чисвар.
* * *
— Бежим! Бежим! — воскликнул Эбиро, и оба бросились наутёк.
Они бежали через широкий сад с пышно растущим кустарником, а по пятам мчались сторожевые псы. Три огромных зверя неслись вслед за ворами, мечтая хотя бы сегодня получить полноценный ужин за хорошую работу.
— Воры! Воры! — голосила с балкона Жазмина. — Поймать их!
Проникнуть в дом незамеченными не составило особого труда, даже в том состоянии, в котором пребывали захмелевшие маги. Словно тени взобрались на второй этаж, где находилась спальня девушки, быстренько отыскали тот самый браслет, и когда уже выбирались, в дверях показалась хозяйка комнаты. Они, не оборачиваясь, прыгнули вниз, рухнув наземь, как переспелые яблоки. Вот тогда-то всё и началось.
— Сделай что-нибудь! — крикнул Эбиро.
— Что? Из-за того дешёвого пойла в таверне, я ничего не смогу! — с трудом ответил Амхиваль. — Давай уже сам.
— А-а, — задыхался Эбиро. — Я не могу причинить вред животным.
— Зато меня просишь!
Они не могли перенестись куда-нибудь на бегу, да ещё с замутнёнными головами. Хотя от этой погони алкоголь быстро улетучивался.
— Прыгаем! — Эбиро набирал скорость.
Впереди показалась стена, но преодолеть её для двоих хороших магов не составить труда, тем более перед «делом» они выпили зелье, которое повышает силу и ловкость.
— Уверен? Мне казалось, что там…
— Прыгаем!
* * *
— Довольно!
Этот громоподобный приказ заставил всех замереть. Амхиваль и Ера с ужасом взирали на магистра, чья фигура просматривалась в поднявшейся дымке от взорвавшейся тюрьмы. В другом конце зала остановились Сигель, в облике чешуйчатого монстра, и Эбиро, облачённый в хрустальные латы. В пылу битвы они даже не заметили, как разнесли половину мебели.
— Прекратить! — вновь донёсся голос из дымки.
Но вот она рассеялась, и все увидели Чисвара. Однако выглядел он не столь грозно, как звучал. Опираясь на свой посох, старик кое-как стоял на ногах.
— Господин, — Сигель бросился к нему, моментально приняв человеческий облик.
— Успокойся, — пробормотал тот и зашёлся кашлем. — Пока ещё жив.
— Вы за это ответите, — злобно прошипел помощник.
— Говорю же, успокойся, — магистр выпрямился, кривясь от боли, и посмотрел на своего старого ученика. — Я в тебе ошибался…
Он пристально смотрел в его глаза, будто ища что-то, но вдруг запрокинул голову назад и от души засмеялся.
— Да, я в тебе ошибался, — заговорил он слегка успокоившись. — Ты не один из лучших, ты лучший мой ученик. Никто ещё не достиг такого мастерства, чтобы создать Печаль Альвала, но ты… Чёрт возьми, вы же меня почти одолели, я еле держусь на ногах. Если б вам хватило выносливости, то сидеть бы мне в этой блистающей тюрьме до конца своих дней.
Он был очень доволен своим учеником, и вражды между ними больше не было.
— Мне даже плевать, что вы испортили вечер и разнесли мой замок, — улыбался тот. — Ты заставил меня испытать гордость, настоящую гордость.
— Но что будет с Зарой? — Амхиваль с трудом поднялся. — Вы отпустите нас?
— Вас? Нет. Тебя — да, — кивнул он. — Помнишь я всегда учил доверять своей интуиции? Маг, не слушающий свой внутренний голос долго не протянет. И вот что-то мне сейчас подсказывает, что та, ради которой ты был готов стереть в порошок своего учителя, уже давно нас покинула. Предлагаю выйти наружу и убедиться в этом.
* * *
Корабль качало на волнах. Морской воздух бил в голову от перенасыщения запахов, море Саос являлось «котлом жизни». Всевозможные организмы и растения, умирая, всплывали на поверхность, где ими могли поживиться белокрылые птицы. Но те попросту не успевали пожирать всё, поэтому запах распространялся на много стошь в разные стороны.
— Я к капитану, — Зара поднялась по мостику, шатаясь в стороны.
— Какого чёрта?! — воскликнул Себастьян, увидев её. — Кто её пустил на корабль?
— Она сказала, что с вами, — мямлил один из подчинённых.
— Если бы она была со мной, то я бы об этом сказал! — злился Себастьян.
Они уже достаточно далеко отплыли от города, чтобы возвращаться.
— Какого хера ты здесь забыла?!
— Ты обещал, что возьмёшь меня, — Зара была ещё тем орешком. — Так что держи своё слово. Или мне всем рассказать, как ты скулил в ногах у магистра?
На лице аристократа мелькнул страх, но тут же сменился злостью.
— Послушай-ка ты, — притянул девушку, чтобы их никто не услышал. — Это из-за тебя у меня теперь проблемы с магистром, а я их вовсе не хотел. Так что будь любезна — исчезни из моей жизни.
— А теперь слушай ты, — её глаза блестели при свете полной Саит, и это придавало девушке демонические черты. — Довезёшь меня до ближайшего большого города, дашь мне денег и можешь катиться ко всем чертям. Иначе все узнают какой ты трус и подлец на самом деле.
Он усмехнулся и отпустил девушку, смотря на неё с неким уважением.
— А ты не промах, — сказал он. — Не зря из-за тебя началась та свара. Но у меня возник вопрос, — насмешливо сощурил глаза. — Что будет, если я прикажу тебя связать и отдать матросам на их личные утехи?
Сразу же на руках девушки сомкнулись грубые ладони. Она начала вырываться, но это было бесполезно.
— Сукин сын! — выкрикнула она, но в голосе было больше страха, чем злости. — Отпусти меня!
— Значит так, ребятки, — обратился тот к матросам. — Она ваша, но всё, что она скажет, никто не услышит. Думаю, мы договорились.
На его лице снова появилась дьявольская ухмылка.