Даже в минуты самых серьезных испытаний лицо невысокого и упитанного директора сохраняло обходительное и благожелательное выражение. Но сейчас на пухлом лице Рассела не было заметно и следа обычного спокойствия. Когда Гарриман вошел, он коротко кивнул. На письменном столе директора лежали две инфокапсулы в красно-желтых футлярах высшей срочности.
— Я просмотрел вашу почту, Гарриман, — сказал Рассел. — Как вы знаете, меня всегда информируют о поступлении срочных сообщений. Первое вы получили около получаса назад. Затем для вас пришло второе, и я решил сэкономить время и просмотреть его сам. Как только закончил, поступило третье, — Рассел постучал пальцами по инфокапсулам. — Одно пришло из Варшавы, другое из Лондона. Оба касались одного и того же.
— Ниротане?
Рассел хмуро кивнул.
— Расскажите о первом сообщении.
— Сегодня утром в Сан-Франциско был убит человек. Тело найдено полностью обескровленным, с проколами над яремной веной. Свидетелей двое — дроскианец и местный житель по имени Харкинс. Они видели, как погибший отбивался от существа, похожего на ниротанина.
Директор поднял брови.
— Свидетели? В двух других случаях их не было.
— Что за случаи?
— Убийство. Одно в Польше прошлой ночью, другое в Лондоне около двух часов назад. Жертвы — старик и девушка. Тела обескровлены.
— Мы должны держать это в тайне, — сказал Гарриман. — Если люди узнают…
— Они уже узнали. И в Варшаве уже пытались устроить охоту на вампиров. Толпа напала на двух ниротан, и те еле спаслись. В Лондоне тоже вампирская паника. Для ниротан все выглядит очень плохо, Гарриман. Особенно теперь, когда объявились эти свидетели из Сан-Франциско. Ниротан и без того все называли вампирами — и вот у подозрений появились некие конкретные основания.
— Но они посещают Землю почти год, — возразил Гарриман. — С чего бы им в одну ночь воспылать такой жаждой крови?
— Вы их защищаете? — спросил Рассел.
— Я лишь рассуждаю. У нас нет неопровержимых доказательств их вины.
— Может быть, — сказал Рассел, — они просто не сумели удержаться, когда кругом столько вкусной и соблазнительной свежей крови.
Гарриман недоверчиво посмотрел на начальника. Он знал, что Расселу не очень нравятся инопланетные гости Земли. Директор был во многих отношениях человеком старомодным.
— Вы случайно не спешите с выводами? — спросил Гарриман.
— Конечно же, нет! Но ситуация складывается для них плохо. Я отдал распоряжение о превентивной охране всех ниротан — для их же безопасности, пока шумиха немного не уляжется.
— Хорошая мысль, — согласился Гарриман. — Если бы кого-либо из них линчевала толпа, мы вполне могли бы завтра оказаться в состоянии войны с Ниротой.
— Я знаю, — сказал Рассел. — Я также распорядился доставить сюда для осмотра все три тела. И еще нам необходимо осмотреть живого ниротанина.
— Это будет не так просто, — сказал Гарриман. — Они не любят тесного контакта с землянами и не выносят, когда на них глазеют.
— Придется им потерпеть, — отрезал Рассел. — Поезжайте в центр, в ниротанское консульство, и поговорите с главным.
— Хорошо, — кивнул Гарриман. — Но я не думаю, что они согласятся помочь.
* * *
Новостные издания подхватили историю об убийствах с почти сверхъестественной быстротой. «ТРИ ЖЕРТВЫ ВАМПИРОВ», — кричали заголовки дневных выпусков. — «ОБЕСКРОВЛЕННЫЕ ТЕЛА ВО ФРИСКО, ЛОНДОНЕ, ВАРШАВЕ. ПОДОЗРЕВАЮТСЯ НИРОТАНЕ».
Гарриман договорился встретиться с высокопоставленным чиновником консульства Нироты в половине третьего и убивал время, просматривая новости.
На улицах собирались охваченные злобой толпы. В Польше начало формироваться общенациональное движение, поставившее целью выследить и уничтожить всех ниротан, которых удастся найти. В Центральной Европе вновь пробудились древние суеверные легенды. Говорили о серебряных пулях, о деревянных кольях в сердце.
«ДРАКУЛЫ СО ЗВЕЗД», — вопила одна из газет Западного побережья. В Лос-Анджелесе толпа окружила ниротанское представительство; люди карабкались на высокие пальмы и швыряли в окна камни. Новость о тройном убийстве быстро распространилась по миру. Назревали крупные дипломатические неприятности. Страх и ненависть повсюду преследовали инопланетных существ. На случай, если гнев толпы обратится на всех пришельцев без исключения, Гарриман отдал распоряжение местным властям предоставлять инопланетянам убежище.
В два часа дня, доставленный трансатлантической ракетой, прибыл первый труп — из Лондона. Гарриман успел осмотреть тело, прежде чем отправиться в ниротанское консульство.
Жертвой была девушка лет семнадцати с непримечательными, но приятными чертами лица. Простыню сняли, и Гарриман увидел белое как бумага тело и два маленьких темных прокола на горле. Он похолодел от ужаса: жутко было видеть это тело, лишенное крови. Рот девушки застыл в гримасе испуганного крика. Она казалась не существом из плоти и крови, а восковой куклой.
Служебная машина ждала Гарримана у здания агентства. Всю дорогу к центру города он молчал. Перед его глазами вставали белесые молодые груди девушки, ее мертвые белые бедра. Гарриман невольно представлял себе, как громадный омерзительный ниротанин нависает над ней, подергивая крыльями, а его блестящие зубы вонзаются в мягкое горло кричащей жертвы…
Гарриман помотал головой. Он напомнил себе, что является слугой закона. Беспристрастным следователем, преданным правосудию. Он не имеет права позволить эмоциям влиять на ход расследования. Вид у ниротан, возможно, отвратительный и они выглядят ожившими кошмарами самого дьявола, но это не имеет никакого значения. Его работа заключается лишь в определении вины или невиновности.
Если ниротане виновны и трое из них совершили эти преступления, последствия — на межзвездном уровне — будут самыми серьезными. Вероятно, ниротане будут изгнаны с запретом когда-либо посещать Землю.
Но если они вдруг окажутся ни при чем, он, Гарриман, обязан защитить их от гнева толпы и разыскать истинных виновников.
Ниротанское консульство — прочное четырехэтажное старинное здание на Пятой авеню, построенное без малого два века назад — было окружено бурлящей, вопящей толпой. Протестующих сдерживали восемь вооруженных охранников в серых мундирах Корпуса безопасности. Дверь была заперта. Гарриман заметил у одного из охранников ссадину над левым глазом — как видно, кто-то угодил в него камнем.
Толпа отхлынула вбок, когда машина Корпуса остановилась у здания. Гарриман в сопровождении трех вооруженных охранников поднялся по ступенькам здания. У двери его прощупал луч сканера. Реле застонали, и тяжелые защитные засовы ушли в стены.
Дверь открылась. В тени, нависая над Гарриманом, стоял ниротанин.
— Войдите, — сказал инопланетянин странным, хриплым голосом.
Гарриман вошел, и массивная дверь захлопнулась за ним, отрезав злобные крики толпы. Перед Гарриманом предстали три ниротанина; самый низкорослый был почти на фут выше, чем он. Инопланетяне молча повели его в кабинет ниротанского консула.
В здании чувствовался едва уловимый запах плесени. Оказавшись в кабинете Триннина Нирота, высшего представителя ниротанской расы в Северной Америке, Гарриман ощутил непроизвольный укол отвращения.
Ниротане не привыкли сидеть. Консул стоял в углу кабинета в удивительно человеческой позе, сложив на груди маленькие мускулистые руки. Большие гладкие крылья лежали на его плечах. Земная атмосфера была слишком разреженной, гравитационное притяжение слишком сильным, и на Земле ниротане не могли летать. Атмосфера их родной планеты была более насыщенной, сила гравитации слабее — там они свободно парили на крыльях, достигавших в размахе пятнадцати футов.
Гарриман пытался скрыть иррациональный страх, который испытывал при виде огромного существа, похожего на летучую мышь. Он уставился на лицо ниротанина: как и тело, оно было покрыто тонким лиловатым мехом. Гарриман разглядывал выдвинутый собачий нос, маленькие желтые глаза, громадные уши веером и зубы, поблескивавшие за тонкими губами инопланетянина. Такие зубы могли бы прокусить горло, губы — высосать кровь из тела человека…
— Вы понимаете, конечно, почему я здесь, — сказал Гарриман.
— Я понимаю то, что у здания собрались погромщики и что моим соплеменникам приходится скрываться в страхе за свою жизнь, — резко ответил ниротанин. Как и большинство инопланетян на Земле, языком он владел в совершенстве. — Помимо этого, я не понимаю ничего. Я жду объяснений.
Гарриман сжал челюсти. Он чувствовал себя неловко, стоя посреди кабинета, но сесть было негде, и ниротанин не выказывал гостеприимства. Гарриман переминался с ноги на ногу и то складывал на груди, то вновь опускал руки. Помолчав, он тихо сказал — ниротане были чрезвычайно чувствительны к звукам:
— Прошлой ночью и этим утром трое землян были найдены мертвыми в различных и далеко отстоящих друг от друга точках планеты. Их тела были обескровлены. Многие люди верят, что их убили ваши соотечественники.
Лицо ниротанина оставалось непроницаемым.
— Почему они в это верят? Почему в убийствах подозревают нас, а не квафликов, задуоранцев или какую-нибудь иную расу? На этой планете немало пришельцев из космоса.
— Ниротан подозревают по двум причинам, — пустился в объяснения Гарриман. — Первая связана с древними суеверными преданиями о вампирах. Это существа, которые в образе летучих мышей пьют человеческую кровь. По своим физическим характеристикам обитатели Нироты близко напоминают вампиров старинных легенд.
— А вторая?
— Другая причина, — сказал Гарриман, — более существенна. Два свидетеля в Сан-Франциско заявили, что видели ниротанина, напавшего на одну из жертв.
Инопланетянин долго молчал. Наконец он спросил:
— Скажите, мистер Гарриман: если бы выдался случай, вам захотелось бы убить и съесть меня?
Гарриман был ошеломлен.
— Мне… убить и съесть… вас? — медленно повторил он.
— Да. Вас не тянет отведать жареного ниротанина?
— Конечно, нет! Что за чудовищная мысль!
— Именно так, — спокойно сказал ниротанин. — Позвольте мне заверить вас, что представитель моей расы выпьет кровь землянина не раньше, чем землянин пообедает мясом ниротанина. Вы должны меня простить, однако мы находим ваш облик таким же отвратительным, как вы, судя по всему, наш. Замысел этих преступлений выше нашего понимания. Мы не вампиры. Мы не едим мяса никаких животных. Преступления, в которых нас обвиняют, не могли совершить ниротане.
Гарриман молча смотрел на инопланетянина. Он видел сверкающие, острые как иглы зубы, зловещие небольшие когти и сложенные, кожистые, бесконечно страшные крылья. Вид пришельца словно опровергал спокойное отрицание вины.
— Я надеюсь, что нам удастся быстро установить вину или невиновность. Если вы позволите нам осмотреть одного из ваших сотрудников… — начал землянин.
— Нет, — коротко произнес консул.
— Но наши эксперты могли бы окончательно развеять все сомнения, исключив какую бы то ни было возможность… гм… вампиризма. Уверяю вас, мы не причиним никакого вреда…
— Нет.
— Но…
— Мы не допускаем прикосновений чужеродных существ к нашим телам, — надменно сказал ниротанин. — Если вы намерены упорствовать, продолжая обвинять нас в этом невероятном преступлении, мы будем вынуждены покинуть вашу планету. Но мы не можем и не собираемся подвергать себя каким-либо осмотрам или исследованиям, как предлагаете вы, мистер Гарриман.
— Разве вы не понимаете, что это может очистить ваших соплеменников от всех подозрений и…
— Вы слышали мой ответ, — сказал консул и раздраженно зашуршал крыльями. — Мы заявили о своей невиновности. Ваш отказ поверить моему заявлению я воспринимаю как глубочайшее и вопиющее оскорбление.
В комнате повисла напряженная тишина. «Это инопланетянин, — размышлял Гарриман. — Кто знает, может быть, обитатели Нироты не имеют представления о лжи. А может, их консул — тот еще хитрый бес». Во всяком случае, разговор явно зашел в тупик.
— Очень хорошо, — сказал Гарриман. — Если вы решительно отказываетесь…
— Да.
— …мы приложим все усилия к продолжению расследования. Для вашей безопасности, вынужден просить вас не позволять никому из ваших соплеменников покидать консульство без защиты. Мы не можем отвечать за действия истерической толпы. Естественно, мы сделаем все, чтобы обнаружить виновников. Ваше сотрудничество, конечно, облегчило бы нашу задачу.
— Прощайте, мистер Гарриман.
Гарриман нахмурился.
— Во имя добрых отношений между Землей и Ниротой, я надеюсь, что никто их ваших соотечественников не несет ответственности за эти преступления. Но вы можете не сомневаться, что убийцы, когда мы их обнаружим, будут наказаны по всей строгости земных законов. Прощайте, Триннин Нирот.
Спускаясь по лестнице и садясь в машину, Гарриман дрожал от подавленного отвращения. Зловоние ниротанина, казалось, прилипло к нему и окружало его густым облаком. И он знал, что мерзкое лицо ниротанина будет еще несколько недель сниться ему в ночных кошмарах.
К небоскребу на окраине, где располагалась штаб-квартира Агентства безопасности Терры, Гарриман подъехал в самом мрачном и горьком настроении. Он уже десять лет занимал свою должность и все это время защищал инопланетян от возникавших время от времени всплесков суеверной ненависти. Но сейчас он ничем не мог помочь инопланетянам. Было совершено три ужасных преступления. Холодный отказ Триннина Нирота затруднял расследование — и тем труднее было поверить в невиновность ниротан. Вампирические предания слишком глубоко внедрились в сознание землян.
В кабинете Гарримана ждало приказание немедленно явиться к директору. Рассел проводил совещание. В его кабинете сидели четверо: Джордж Захари, генеральный секретарь ООН, Анри Ламартин, комиссар по внеземным связям, доктор Давид ван Дайн, главный медицинский эксперт агентства, и Пол Хенесси, комиссар по делам юстиции и непосредственный начальник Рассела.
— Ну что, Гарриман? — спросил директор. — Повидались с ниротанами?
— Я беседовал с самим Триннином Ниротом, — ответил Гарриман. — Но из этого ничего не вышло.
— Что значит «ничего»?
— Триннин Нирот категорически отрицает возможность того, что в преступлениях виновен кто-либо из ниротан. По его словам, ниротане являются вегетарианцами, и обвинять их в вампиризме — полнейшая дикость. Но он отказывается разрешить нам осмотреть какого-либо ниротанина, чтобы это подтвердить.
— Мы ожидали отказа, — пробормотал комиссар Хенесси. — Но что дальше?
— А на телах нет никаких следов? — спросил Гарриман.
— Все три тела прибыли. Я провел осмотр, — сказал доктор ван Дайн. — Определенно можно сказать только одно: во всех случаях в яремные вены жертв проникло нечто похожее на иглы, а затем вся кровь была быстро выкачана. Ее могли высосать или удалить механически. Конечно, если бы мы смогли исследовать зубы ниротанина, мы скорее всего быстро определили бы, способны ли они совершить такое преступление. Организм существ-вегетарианцев вряд ли обладает подходящим для этого строением.
— Мы что, пытаемся установить, действительно ли ниротане виновны? — с некоторым удивлением спросил Рассел. — Я думал, все уже ясно. В конце концов, мы располагаем свидетелями убийства в Сан-Франциско.
— Прежде, чем мы сможем принять юридические меры против ниротан, следует исключить любые другие варианты, к примеру участие в преступлениях других инопланетян или людей.
— Людей? Землян? — заморгал Рассел. — Вы предполагаете…
Маленький бородатый комиссар покачал головой.
— Мы имеем дело с гордой и упрямой расой, как может подтвердить мистер Гарриман. Мы не можем просто обвинить их в таком преступлении без доказательств.
— Доказательством служат очевидцы, — огрызнулся Рассел.
Комиссар Хенесси поднял руку, чтобы прекратить спор.
— Прошу вас, господа. Триннин Нирот отказался предоставить для экспертизы кого-либо из ниротан, и я считаю, что в вопросе их виновности или невиновности это говорит само за себя.
— Я не так уверен, — вмешался Гарриман. — Кажется, у них имеется какое-то табу и они не подпускают других существ слишком близко к себе.