Неописуемое счастье накрыло влюблённых, обволокло, словно туманом, и не позволило остановиться. И никто не знал, сколько времени прошло с их первых, ненавязчивых поцелуев, но в один момент Ана снова всхлипнула и сильно сжала мужские волосы в кулачке. Она опустилась на кровать и, тяжело дыша, все ещё обнимала влажное тело ногами. Удовольствие — так вот, значит, что это такое. Ана расплылась в улыбке, ощутив, как Бартон нежно целует солоноватую кожу на её шее. Наслаждение — как же это приятно, особенно рядом с ним.
Постепенно дыхание восстановилось. Ана то и дело облизывала пересохшие губы, в то время как мягкие пальцы Клинта осторожно скользили по обнажённой коже на спине, вызывая лёгкую сонливость. Анастейша не могла и слова вымолвить. Она была поражена чувствами, охвачена новыми ощущениями и лишь молча прижимала Бартона к себе, не выпуская из объятий. Это было похоже на маленький взрыв, но, как ни странно, напряжение спало, а все тревоги и печали словно растворились. Не осталось ни страха, ни отчаяния. Только лишь чувства, разрывающие изнутри: нежность и трепет, с которыми Анастейша обнимала Клинта, в страхе, что все это чудо закончится.
Приоткрыв глаза, Бартон перекатился набок. Увлекая Ану за собой, он прижал рыжеволосую макушку к своей груди, осторожно поглаживая по кудрям. Прильнув к горячему телу, девушка медленно подняла голову и посмотрела на Клинта. Уловив её взгляд, мужчина улыбнулся.
— Иди сюда, — тихо позвал он, прижимая Ану ещё теснее. — Девушка положила голову на подушку и, всмотревшись в любимое лицо, едва заметно улыбнулась. — Тебе не холодно? — заботливо уточнил Бартон, проводя рукой по её обнажённой спине.
— Нет, — Анастейша покачала головой, — мне слишком жарко.
— Впервые не знаю, что сказать, — растерянно признался Клинт, вновь почувствовав себя юным мальчишкой, неспособным подобрать нужные слова.
— Я нравлюсь тебе, Клинт? — тихо спросила Ана, коснувшись пальцами его щеки.
— Безумно.
Улыбнувшись, девушка прикрыла глаза. Она была слишком счастлива, чтобы думать о проблемах, и лишь вспоминала о любви и страсти, которые обжигали их тела всего несколько минут назад. И в этом мысли влюблённых были схожи. Клинт осознал, что теперь все изменилось. Невинный роман перерос в нечто серьёзное и осмысленное. И на этот раз Бартон возложил на себя ещё большую ответственность. Сблизившись с Анастейшей не только морально, но и физически, он понял, что последние преграды между ними рушатся, превращаясь в пыль.
— Клинт, — тихо позвала Ана.
— Мм?
— Скажи, ты веришь в любовь?
Вопрос застал мужчину врасплох.
— Нет, не верю, — он улыбнулся и сразу добавил: — но чувствую.
Ответ удовлетворил Анастейшу. Она прижалась губами к груди Бартона, нежно поглаживая россыпь светлых волос. И Клинт расслабился, прикрыл глаза, как вдруг неожиданно расслышал тихое, едва различимое пиликанье, доносящееся из кармана пиджака. Не сразу сообразив, в чём дело, он приподнялся на локтях. Ана тоже поспешила сесть и осмотреться по сторонам.
— Это твой телефон? — спросила она, прикрывая простыней свою наготу.
— Что… — прошептал мужчина, ощутив, как горячая кровь мгновенно застывает в жилах. Как же он мог позабыть! Кажется, чувства совсем лишили рассудка. — Чёрт! — Резко вскочив на ноги, Клинт отыскал пиджак и, вытащив гаджет из кармана, снова громко выругался. Хватая вещи с пола, он протянул Ане белье и платье. — Одевайся, скорее! — попросил Бартон, в спешке натягивая брюки.
— Что происходит? — заволновалась девушка, сжимая одежду. — Клинт?
— Милая, — он наклонился и обхватил руками любимое лицо, — прошу тебя, одевайся. Нам нужно спешить.
— Но куда? — настаивала Анастейша. Откинув простынь в сторону, она всё же натянула на себя нижнее белье и, быстро облачившись в платье, обратилась к мужчине: — Застегни молнию.
— Сейчас.
Бартон накинул рубашку на плечи и, быстро справившись с застёжкой, поспешил застегнуть пуговицы. Мысленно он уже проклинал себя за подобную неосмотрительность, как вдруг раздался оглушительный хлопок, за которым последовала сильная взрывная волна, выбившая все стекла в номере. Вскрикнув, Ана успела отвернуться. Осколки пролетели мимо, местами задевая кожу. В ужасе обернувшись, девушка подбежала к окну и выглянула на улицу. Праздничная веранда полыхала алым пламенем, а вокруг доносились крики и мольбы о помощи. Люди пытались уйти, спрятаться, но солдаты, облачённые в военную форму, не позволили никому ускользнуть и собирали всех на танцевальной площадке.
— Что происходит? — прошептала Ана, в ужасе уставившись на Клинта. — Что это?!
— Уходим! — громко позвал мужчина. — Схватив пиджак с постели, он взял девушку за руку и поспешил к двери.
— Нет, постой! — возразила Анастейша, намеренно останавливаясь. — Откуда ты узнал о нападении? Об этом оповестили по телефону?!
— Я ни о чём не знал, — распахивая дверь, заявил Бартон. — Уходим, немедленно!
Выглянув в коридор и удостоверившись, что всё спокойно, Клинт бегом повёл Ану к лестнице. Со смешанными чувствами, девушка последовала за ним, теряясь в собственных догадках. Что произошло? Откуда в гостинице появились военные, а, главное, что скрывает Клинт? Снова вопросы и неприятности! Боже, как же Анастейша устала. Теперь-то она понимала стремление Наташи к спокойной и уединённой жизни, где-нибудь подальше от всего этого безумия!
Клинт выбежал в просторный коридор и сразу заметил людей в форме. Вовремя спохватившись, он свернул за угол и, прижавшись спиной к стене, кивнул в сторону запасного выхода. Ана молча согласилась с его решением, однако всё равно выглянула из укрытия, всерьёз опасаясь за жизни друзей, оставшихся на веранде.
— Нельзя так просто уйти, — прошептала Анастейша.
— У нас нет выбора, — заметил Клинт, крепко сжимая её ладонь.
— Но там мой отец! — возразила девушка. — Мы не можем его бросить!
— И ещё около сотни военных в придачу, — напомнил Бартон, поворачиваясь к Анастейше, — а у меня нет даже пистолета. Он остался в номере.
— Понимаю, — пробормотала девушка, в недоумении всматриваясь в лицо любимого мужчины, — но откуда же ты узнал, что нам нужно уходить?
— Простое совпадение, — отмахнулся Клинт, а затем заглянул спутнице в глаза и уточнил: — Ты доверяешь мне, Ана?
— Да. — Она уверенно кивнула.
— Тогда, пожалуйста, сделай всё так, как скажу, договорились?
— Конечно.
— Сейчас мы покинем это здание через запасной выход, — сообщил Бартон, уводя Ану за поворот. — Как только ты окажешься в безопасности, мы решим, что делать, но до этого момента моя задача — вывести тебя отсюда. Это понятно?
— Да.
— Тогда, вперёд.
Сорвавшись с места, они поспешили к выходу. Ухватившись за ручку, Клинт распахнул дверь и, пропустив Ану вперёд, быстро проскользнул следом. Убедившись в том, что погони нет, он тяжело выдохнул. Расстроенный собственным промахом и неосмотрительностью, Бартон с силой ударил кулаком о стену. Разбивая пальцы в кровь, он тихо выругался.
— Клинт! — воскликнула Ана, обхватывая его лицо руками. — Тише, успокойся.
— Всё в порядке, — равнодушно выпалил мужчина, несмотря на безумное волнение и угрызения совести.
— Ты поранился, — заметила девушка, с тревогой поглядывая на разбитую руку.
— Это просто царапина, Ана! — воскликнул Бартон, вытирая кровь о пиджак. — Идём, нам нужно выбираться отсюда.
Уловив раздражение в его голосе, Анастейша не стала настаивать на своём. И несмотря на то что девушку и терзали смутные сомнения, она предпочла отложить все расспросы. Клинт был слишком напряжён и беспокоился лишь о безопасности. Ана постаралась сдержать своё негодование, поэтому и поспешила обхватить мужскую ладонь едва подрагивающими пальцами. Заметив это, Бартон обнял её за талию.
— Куда мы направимся? — тихо спросила Ана, взволнованно осматриваясь по сторонам.
— К лесу, — рассказал Клинт, стремительно уводя девушку за собой. — Там сможем незаметно пробраться к дороге. Нужно спрятать тебя.
— От кого мы бежим? — тихо спросила Анастейша, в надежде услышать обоснованный ответ.
— От правительства, — поведал Клинт, внимательно наблюдая за полупустым помещением.
Люди в панике разбегались, никто не обращал на них внимания, что, несомненно, сыграло на руку. Уверенным шагом, Бартон повёл Ану к огромным железным дверям, но, внезапно, уловив движение позади, резко остановился. Солдаты могли проследить.
— Стой здесь. — Клинт быстро завёл Анастейшу за спину и обернулся. — Ты? — удивился он, застыв на месте. — Не стоит подходить ближе.
Бартон выставил руку вперёд и покачал головой, преграждая путь, на что Ана выглянула из-за его спины и разглядела того самого парня, с которым разговаривала несколько часов назад. Питер Паркер, кажется, так его звали.
— Я не враг вам, Бартон, — объяснил молодой человек, оставаясь на месте.
— Но и не друг, — хмуро заметил Клинт. — Мы и не знакомы толком.
— Я могу ещё раз представиться.
— Зачем шёл за нами? — громко спросил Бартон, настороженно всматриваясь в лицо Паркера. — Что тебе нужно?
— Лучше сразу перейдём к делу, — предложил парень.
— Согласен, — Клинт кивнул, — говори.
— Меня прислал Тони Старк.
— Отец? — воскликнула Ана, обхватывая руку Бартона. — Вы виделись? Как он?
— Когда Старк посылал меня, то был в полном здравии, — рассказал Питер. — Мы давние друзья, поэтому он и поручил вывести вас из здания и отвезти в безопасное место, где и будем ожидать дальнейших распоряжений.
— Если ты друг Старка, почему никто из нас никогда не слышал о тебе? — спросил Бартон, с недоверием поглядывая на Паркера.
— А какой в этом смысл? — поинтересовался он, вежливо продолжая: — Думаю, что безопасность Аны куда важнее предрассудков, ты так не считаешь?
— Не твоё дело, — раздражённо заметил Клинт. Он не доверял мальчишке, поэтому и повернулся к Анастейше, в надежде услышать её мнение. — Что скажешь?
— Я не знаю, — прошептала Ана, сжимая руками ворот его белоснежной рубашки. — Не совсем уверена, но, быть может, стоит довериться и пойти с ним?
— По сути, у нас и выбора-то другого нет, — согласился Бартон, всё ещё ругая себя за столь неосмотрительное поведение.
— Я пойду туда, куда скажешь ты, — тихо сообщила Анастейша, стараясь успокоить мужчину, придать ему уверенности в собственных силах. — Я доверяю тебе.
Улыбнувшись, Клинт кивнул, а затем повернулся к Паркеру. Скользнув настороженным взглядом по лицу парня, мужчина сделал шаг вперёд.
— Хорошо, мы готовы пойти, — заговорил Бартон, — но если вздумаешь обмануть, предупреждаю, я и без оружия смогу с лёгкостью свернуть тебе шею.
— В этом нет нужды, — ухмыльнувшись, Питер кивнул в сторону дверей. — Ступайте за мной.
Клинтон крепко сжал ладонь Анастейши и направился следом за Паркером. Они двигались слишком быстро, и порой девушка едва поспевала за мужчиной, срываясь на лёгкий бег. Ана тоже не доверяла Питеру, однако не сомневалась в решении Бартона. Девушка знала, что он никогда не подставит под удар, заслонит собой от любой опасности. И теперь они постоянно будут рядом. Чтобы не случилось. Плечом к плечу. Вместе. Между ними больше нет граней и пространства. И чтобы не произошло, Клинт непременно расскажет правду, как только они окажутся в безопасности. Анастейша не сомневалась в его честности, да и не допускала даже мысли об этом.
========== Глава 4 ==========
Не прошло и получаса, как машина остановилась у пустынной лесной опушки. Распахнув дверцу, Клинт вылез из салона и, осмотревшись по сторонам, немного помедлил. Тьма сгущалась вокруг, вечер плавно перетекал в прохладную ночь. А если Паркер и хотел спрятать Анастейшу от посторонних глаз, лес — не самое подходящее место.
— Ну и где же вы со Старком собрались предоставить нам убежище? — недовольно спросил Бартон, скрестив руки на груди.
— Здесь недалеко, — сообщил Питер. Он припарковал автомобиль за деревьями и вышел на улицу, вооружившись фонарём.
— Недалеко — это в лесу? — уточнил Клинт, протягивая Ане руку. Улыбнувшись, девушка перепрыгнула через небольшую лужицу, крепко хватаясь за мужскую ладонь.
— Всё верно. — Паркер захлопнул дверцу машины и, спрятав ключи в карман пиджака, кивнул в сторону тропы. — Идёмте, — позвал он.
— Справишься? — заботливо спросил Бартон, замечая, как высокие каблуки Анастейши застревают в земле, не позволяя нормально передвигаться.
— Ты ещё спрашиваешь! — Девушка тихо рассмеялась, уверенно вышагивая вперёд по тропе.
— Всего лишь уточнил.
Клинт быстро поравнялся с Анастейшей и обхватил рукой за талию, направляясь следом за Питером Паркером. В темноте разобрать дорогу было практически невозможно. Ана постоянно спотыкалась и крепко сжимала в кулаке ткань пиджака, стараясь удержаться на месте. Тропа оказалась неровной, к тому же совсем недавно в этой части штата прошёл дождь, что весьма усложнило задачу. Всего за несколько минут пути, Анастейша уже запыхалась и прокляла всё на свете. Да если бы не поддержка Клинта, она давно растянулась в какой-нибудь луже, по уши перепачкавшись в грязи. Как хорошо, что он рядом.
Бартон по-прежнему невозмутимо двигался вперёд по извилистой дороге. Ана чувствовала: он напряжён и не доверяет Паркеру. Впрочем, в этом их мысли были схожи. Девушка сомневалась в Питере и внимательно наблюдала за тем, как он вышагивает по тропе. Сначала Анастейша подумала, что местность лишь показалась знакомой, но чем дальше они углублялись в лес, тем большие подозрения вызывала обстановка. И как оказалось, дело вовсе не в их спутнике. Неожиданно Ана узнала это место. Нет, глаза не подвели. Спустя несколько минут, Паркер остановился у невысокого дерева. Он вытащил телефон, набрал неизвестную комбинацию на клавиатуре, и прямо перед ними, словно из воздуха, предстал богатый, двухэтажный особняк. Анастейша сделала шаг вперёд и почувствовала, как лёгкая улыбка коснулась губ. Это был её родной дом. Отсюда девушка и сбежала полгода назад, чтобы вступить в команду Ледяной Ведьмы.
— Где это мы? — спросил Клинт, замирая рядом с Питером.
— Это и есть наше убежище, — сообщил парень, жестом предлагая пройти вперёд.
— Но это невозможно. — Ана покачала головой.
— Что такое? — забеспокоился Бартон.
— Я выросла здесь, — прошептала девушка, поднимаясь по широкой лестнице.
— Так, это дом Старка? — удивился Клинт, внимательно рассматривая особняк.
— Да, наше поместье, — продолжила Анастейша, приближаясь к входной двери. — Думаю, новый друг говорит правду. Он знаком с отцом.
— Я рад, что мне, наконец, поверили, — вмешался Питер и проскользнул в дверной проём.
Клинтон бросил недовольный взгляд на парня, а потом прошёл следом. Остановившись посреди гостиной, он осмотрелся. Большой и современный дом. Софа и диван вблизи камина и маленький плазменный телевизор на стеклянном столе. Стены завешаны картинами неизвестных художников, на полу расстелен длинный ковёр. Довольно уютное местечко. Ничего лишнего. Усмехнувшись, Клинт оглянулся и, заметив растерянную Анастейшу, поспешил справиться о её самочувствии. Он остановился рядом и посмотрел на пустую полку у камина. Девушка уставилась на неё с отсутствующим взглядом.
— Всё в порядке?
— Здесь были фотографии, — прошептала Ана, ощутив, как ком подступает к горлу. — Вся полка была заставлена, а теперь их нет.
— Возможно, рамки убрали в целях безопасности. — Бартон пожал плечами.
— Да, скорее всего, так и есть.
Ана закивала, стараясь выкинуть из головы дурные мысли. Тревога не покидала ни на минуту. Волнение за отца и друзей сжимало сердце. Собираясь с мыслями, девушка постаралась взять себя в руки. Она должна проявить выдержку, а также кое-что выяснить.
— Так что произошло на празднике? — неожиданно спросила Анастейша, поворачиваясь к Питеру, присевшему на диван.
— Члены конгресса намеренно совершили нападение, с целью схватить нас, — отозвался Паркер.
— Что значит — схватить нас? — переспросил Бартон, хмуря брови. — Ты обладаешь сверхъестественными способностями?