— Ах вот так... А что она еще сказала?
Дорин посмотрела на нее с виноватым видом. В конце концов она решила признаться:
— Ну, она посоветовала позвонить в полицию. Но я не стала. Да что они там понимают...
Это правда, горько признала миссис Жардин. Полиция катится в пропасть вместе с железной дорогой и почтой. Было время, когда вы хотя бы знали, чего от них ждать, пусть и ничего сверхъестественного. Теперь все не так. Теперь высший чин в Лондоне — один из тех чудиков, которые любят мужчин, а еще он поощряет черных курить наркотики. Неудивительно, что столько изнасилований и что преступники, вроде ее соседа, разгуливают павлинами, раз полицией управляет кучка педиков!
Дорин думала о Россе, который был довольно задиристым.
— Так или иначе, может, это вина Росса, то есть, может, он сам полез к котику. А тот и так был совсем один и чувствовал себя загнанным зверем. Последнее, о чем он мечтал, это чтобы на него накинулся пес!
Взбешенная женщина набросилась на Дорин. Да кто она такая, эта пьяная шлюха, которая водит к себе мужиков по выходным!
— Вы не знаете, о чем говорите! Росс был привязан! Росс не мог ничего сделать! Он не мог сбежать! Его загрызли! Насмерть!
Дорин на это не повелась.
— Ага, а кто оставил собаку на привязи? А? Отвечайте-ка! Кто оставил беднягу Росса беспомощным? А?
Эти слова, словно острые стрелы, вонзились в сердце миссис Жардин. Она выглянула в окно и увидела тигра. Он мочился на ее розовые кусты.
— Вот он! Вот этот чертов убийца!
— Но какое прекрасное животное, — сказала Дорин с уважением, выглядывая из-за плеча соседки.
Миссис Жардин таращилась на зверя. Что-то в ней перевернулось. Эта тварь убила Росса и лежала себе, глумясь над трупом, пожирая в свое удовольствие растерзанное тело ее бедного пса — тигр разорвал его, вытащил внутренности. Не успела Дорин оглянуться, как миссис Жардин подошла к чулану, схватила метлу и открыла заднюю дверь. Она выбежала наружу, крича на зверя:
— Ты убил Росса! Ты убил Росса, кот облезлый!
Тигр попятился на полусогнутых и издал низкое рычание. И вдруг внезапно прыгнул, разодрав одним движением лицо и горло миссис Жардин. Дорин наглухо захлопнула дверь во дворик.
«По крайней мере она теперь с Россом и Кроуфордом», — подумала она, глядя, как зверь терзает распростертое, дергающееся тело.
А если нет, то скоро будет.
Дрожа от страха, в сильном смятении Дорин отыскала соседкин бар с напитками. Там был только виски. Она налила себе стакан и сделала большой глоток, чуть не подавившись обжигающей кислятиной. Второй пошел лучше. Потом она позвонила в зоопарк, узнав по голосу ту же девушку:
— Я с вами раньше разговаривала?
Девушка тоже узнала ее:
— Ох... вы та женщина, да.
— Ага.
На пару секунд повисла пауза.
Дорин теряла терпение.
— Ну что, тот тигр, вы его нашли?
— Э-э-э, я не совсем уверена, — призналась девушка, — а что с вашим, он все еще на свободе?
— Он здесь... Он опасен... Это ужасно, — сказала Дорин, выглянув в окно. Труп миссис Жардин лежал в нескольких футах от Росса. Тигр, похоже, ушел... Да нет, он лежал в тени садового забора.
— Пожалуй, вам лучше дать мне адрес, — промямлила девушка, потом с явным облегчением добавила: — Нет, поговорите лучше с Джилиан, она только вошла.
Снова повисла пауза.
— Здравствуйте, я Джилиан Форест. Это вы женщина с тигром?
— Ага, но я тут ни при чем. Он взял и проник в мой дом. А вот соседи от него на самом деле пострадали.
— А кто это, Хан или Леди?
— Что вы имеете в виду?
— Ну, как бы Хан — это мальчик, а Леди — девочка.
Дорин была в замешательстве. У нее не было опыта в определении пола у тигров. Когда они с Калумом поженились, у них был кот, Салли, но это было очень давно, и сейчас она уже не помнила. Но ей было невмоготу смотреть, как зверюга терзает миссис Жардин. Тигр перетащил ее тело в тень и не отходил от него.
— А вы что, не проверили?
— Что?
— Вы у себя не проверили?
— Ну, мистер Тернбулл, который обычно приглядывает за тиграми, в отпуске, а Дэйви приболел. Один у нас точно на месте, а второй, возможно, сбежал. Но мы не уверены, потому что, может быть, он спит во внутреннем помещении. Туда просто так не заглянешь. А мужиков, которые могли бы, сегодня нет. Понимаете, сейчас на месте нет ни одного квалифицированного специалиста. Я посмотрела и думаю, что могла уйти Леди, Она у нас с характером. Кто-то сказал, что вчера дверь клетки была открыта, — объяснила Джилиан.
— Как так?
Последовала пауза, после которой Джилиан робко призналась:
— Кто-то забыл закрыть.
— Что ж, я должна вам сказать, что тигр убил Росса и миссис Жардин.
— Росс — это пума?
— Что?
— Росс — так зовут пуму?
— Ох, нет, Росс — это пес. Похож на добермана, но вообще-то он помесь немецкой овчарки и ротвейлера. Ну, мне так кажется... Казалось.
— А! — Джилиан вскрикнула с неожиданным облегчением. — Так это было за пределами зоопарка!
— Ну да.
С нескрываемой радостью в голосе Джилиан сказала:
— Нас это вообще-то не касается, раз это произошло вне территории. Извините. Не знаю даже, что посоветовать... Вам лучше обратиться в полицию.
— Ну ладно, — сказала Дорин. — Тогда пока-пока. — Она положила трубку обратно в гнездо. В принципе девчонка была права.
3
Гогси Лэндлс и его подружка Мона Макговерн только что вернулись из Техаса, их излюбленного места отдыха. Парочку остановили в зеленом коридоре на таможне в аэропорту — подобным образом задержали их одних — и скрупулезно обыскали багаж. Гогси был обвинен в том, что не задекларировал ковбойские сапоги, лежавшие в сумке, но, слава богу, на «стетсон» , который был на нем, никто не обратил внимания.
«Добро пожаловать домой, мать вашу», — подумал Гогси с горечью.
Это будет то что надо: большое ранчо в Техасе. Неудивительно, что этот педик Буш обосновался именно там. Шотландцам самое место на юге Америки. Здесь настоящий шотландский акцент имеет вес, не то что в Мюррейфилде, где ублюдочные снобы с кашей во рту глядят свысока каждый раз, как ты открываешь хлебальник.
Когда люди смотрели на Гогси, они видели только короткую стрижку и татуировки. Он знал: они думают, что его дом (самый большой на всей их гребаной улице, кстати) был куплен на деньги от кокаина. Это, прямо скажем, было правдой, но это касалось исключительно его. К счастью, у дома был огромный сад, и Билли приходил кормить тигра в большом вольере, построенном специально для животного. Гогси всегда беспокоило, что кто-нибудь настучит властям, может, эта любопытная старая кошелка в домишке по соседству, эта миссис Жардин. Она постоянно пыталась заглянуть к нему. Пронырливая старая перечница.
Техас. Штат Одинокой Звезды, «Да, сэр», — говорили Гогси в барах и ресторанах Сан-Антонио и Остина. Там не было разницы между баксом из Пилтона и баксом из Мюррейфилда . Да, можно продать такой вот дом, как у него, и купить ранчо солидного размера, и еще сдача останется — на конюшню дешевых лошадок. И на ежедневный стейк размером с доску для серфинга!
«Ага, в жопу Британию, в жопу Шотландию, — думал он. — Гребаный нужник, полный неудачников. Но, — признался он себе с сожалением, — я тоже допускал ошибки».
Когда в его доме бывали вечеринки, Гогси не мог удержаться, чтобы не показать Киплинга пацанам. Но иногда с теми были стремные телки, не те девчонки, которые знают, что к чему, а тупые любительницы вечеринок по пенни за десяток, которых пацаны подбирали по дороге из ночного клуба, обычно в заведении Ронни. До хера болтливы некоторые люди: никогда не знаешь, кому можно доверять. Ага, это всегда проблема. А еще эта гребаная Мона...
Он смотрел, как идет его подружка, толкая тележку через зал: высокие каблуки, серебристый спортивный костюмчик в обтяжку от модного дизайнера, в светлых волосах переливаются платиновые пряди. Бледная как моль — ей не удалось как следует позагорать во вторую неделю, расклеилась из-за отравления после ресторанных морепродуктов. А ведь сама захотела пойти в эту грязную мексиканскую забегаловку. «Аутентичная», — так она ее назвала. Мона была аутентично грязная и глупая корова, потом целую неделю не знала, какой стороной повернуться к унитазу.
Для Гогси была унизительна необходимость ловить такси, но у него отобрали права. Они погрузили багаж, и, когда садились в машину, Мона оступилась, так что один каблук напрочь отлетел. «Твою мать!» — выругалась она.
Это были туфли от Гуччи, которые она обожала, но Гогси почувствовал злорадство, ведь он постоянно говорил ей, как глупо надевать высокие каблуки в дорогу. Он ничего не сказал, но его крокодилья ухмылка говорила сама за себя.
— Чё лыбишься? — спросила Мона, опустив стекло и выплюнув жвачку.
Гогси уселся поудобнее и надвинул на глаза «стетсон».
— Похоже, мы привезли с собой немного техасского настроения, — удовлетворенно пробормотал он.
Ему не терпелось снова увидеть Киплинга. Гогси оставил тигра впервые за восемь месяцев владения; он купил его у цыганского цирка, гастролировавшего по Англии. Пятнадцать штук. Цыганенок предложил в придачу и девчонку, еще за три штуки, даже показал Гогси фотки, все дела. И ведь он сильно колебался, когда просматривал их. Содержание девочек из Восточной Европы куда дешевле обходится, чем таких, как Мона. Не, загадочный Дальний Восток — вот его будущее. Всё, в следующий раз, когда ему захочется новую телку, он возьмет тайку.
Слава богу, Джордж Тернбулл, приглядывающий за большими кошками в Эдинбургском зоопарке, помогал ухаживать за Киплингом. Хороший парень этот Джордж, образованный, но не выпендривается, как некоторые. Позор, конечно, что на коксе торчит. Но это его дела. Или — его и Гогси.
Машина неслась по полосе для такси на окраину города, через Корсторфин в Мюррейфилд, и, свернув на подъездную дорожку дома Гогси, прошуршала по гравию, затормозив перед парадной дверью. Гогси вытащил багаж и заплатил шоферу. Мона все еще была злая, как ведьма, и устроила спектакль, прыгая на одной ноге до входной двери.
Высокие каблуки в самолете... Она, похоже, издевается над ним.
Он открыл дверь дома и поставил чемоданы за порог. Крикнул: «Билли!» Но ублюдка, который должен был следить за Киплингом и смотреть за домом, нигде не было видно. Горькая волна гнева поднялась из желудка Гогси, оставив металлический привкус во рту, заставивший его судорожно сглотнуть. Этот сраный педик, наверное, свалил по пьяни и забил на беднягу Киплинга. А может, этот ленивый козел заныкался с какой-нибудь шлюхой...
Ну, если этот урод уморил Киплинга голодом...
Гогси прошел сквозь дом в сад, посмотреть на вольер, в котором держал тигра, — и первое, что он увидел, была открытая дверь клетки.
О нет...
Калейдоскоп картин завертелся в сознании Гогси, в большинстве из которых фигурировали сам Билли, паяльная лампа и набор электроинструментов. Когда Гогси вышел в сад, в нос ему ударила всепроникающая вонь, заполнив ноздри и горло, и его жестоко вырвало. Кто-то добрался сюда раньше. На земле лежала бесформенная куча. Гогси смог различить клочья потрепанной футболки с эмблемой футбольного клуба «Хартс оф Мидлотиан». Каша из фрагментов одежды вперемешку с частями тела. Большая лужа крови уже подсохла на солнце. Гогси подошел ближе и рассмотрел голову: лицо разодрано, а оба глаза, все еще в глазницах, глядят с замороженным смертью выражением тупого страха. Мухи жужжали, кружась в танце вокруг трупа, влетая и вылетая изо рта и ушей.
Гогси пнул голову со всей силы, окончательно отделив ее от шеи. Она с силой ударилась о стену вольера и, покатившись немного, остановилась так, что глаза снова смотрели снизу вверх.
—Тебе повезло, что Киплинг добрался до тебя первым, педик хренов! Ты бы так легко не отделался!
Гогси принялся топтать голову, пока она не треснула под каблуками его ковбойских сапог.
Мона вышла на улицу, взглянула на эту картину и завопила:
— Что ты сделал с Билли?!
— Это не я, это Киплинг. Чертов придурок выпустил его!
Мона открыла рот от ужаса:
— Ты... Это ты во всем виноват, Гогси!
Гогси пристально посмотрел на нее:
— Я тебе уже говорил, я не люблю слово «виноват».
— Ты, блин, не любишь, когда оно к тебе относится. Ты ужасен, Гогси, в тебе нет порядочности, нет ни капли жалости к Билли!
— К этому гребаному недоумку? — Гогси указал на разбросанные бурые останки, так как голова, лежавшая рядом с телом, уже не могла быть идентифицирована как принадлежавшая Билли. — Козел был с придурью, расхаживал повсюду в футбольной майке с тупой бейсболкой «Нью-Йорк Янкиз» на башке, как больной из психушки. Он был гребаным овощем. Я удивлен, что Киплинг заморочился съесть этого ублюдка. Это ж, блин, естественный отбор: Киплинг — хищник на верхушке пищевой цепи, и все, что он сделал, — это исполнил закон природы, наведя порядок в популяции вида балбеса Билли.
— Билли был твой друг!
— Билли работал на меня. Но он расслабился, не смог справиться с простейшей задачей. Киплинг заставил его заплатить за ошибку, — проговорил торговец наркотиками, растрогавшись от чувства восхищения. — Разобрался с педиком по первому разряду, а?
— Что ж, тебя за это посадят, Гогси. Говорю тебе, ты будешь срок мотать за этого гребаного тигра, и поделом тебе, — гневно сказала Мона, направляясь назад в дом.
— Ага, точно, — сплюнул Гогси. Девка устроила скандал, но она слишком хорошо знала, кто намазывал маслицем ее хлеб, чтобы сдать своего приятеля.
Но этот чертов экс-Билли! Теперь надо было избавиться от его изглоданного трупа. Вот просишь некоторых сделать простое дело. Всего одно, блин, простое дело. Но нет. Теперь бедный Киплинг наверняка попадет в лапы властей или погибнет, бессердечно застреленный каким-нибудь жопоголовым полицейским, возбужденным до хера от того факта, что ему дали пострелять, и считающим себя этаким гребаным бойцом спецназа. Его уже заставили усыпить бедного Тайсона. И все из-за того, что тупая мелкая телка нацепила дурацкую шляпку — а это всегда бесило собаку. Гогси был твердо настроен не потерять Киплинга, своего тигра, вес — 430 фунтов, возраст — пять лет. Учитывая, сколько он за него отвалил и сколько потратил на содержание.
Гогси внимательно осмотрел сад, но не нашел там следов хищника; было трудно понять, куда он отправился. Но через некоторое время до Гогси дошло, что тигр мог уйти только одним способом — через стену. Если он забрался на крышу сарая, то мог перепрыгнуть на вольер, потом на прилегающую стену и через нее в один из садиков рядом с хижинами, расположенными позади виллы.
Учуяв запах испражнений, Гогси перефразировал старую поэму Уильяма Блейка «Тигр»:
Но Киплинга не было в клетке. И вообще, может быть, он убил Билли давно, а потом жрал сколько мог этого мерзкого на вкус ублюдка, прежде чем свалить. Может быть, он совсем недавно покинул сад, Если так, то есть шанс найти его, до того как вмешаются полиция или придурки из общественного совета!
Выходя из дома, Гогси столкнулся на подъездной дорожке с почтальоном Малколмом.
— Э-э, мистер Лэндлс?
— Ага.
— У меня тут кое-что для вас. Надо расписаться. Посылка с уведомлением.
— Бля... — выдохнул Гогси, Он торопился, ему сейчас было не до почтальона. Он почувствовал, как челюсть оттягивается в невольном зевке, как будто незнакомец ударил в нее кулаком, обмотанным ватой. Это сказывалась разница во времени, а ему надо было позарез найти Киплинга. Гогси выхватил у Малколма ручку, расписался в квадратиках и швырнул посылку на порог.
Малколм хотел сделать замечание — мужчина расписался в обоих квадратиках, тогда как во втором он должен был написать свое имя. Но Гогси Лэндлс — известный человек, подумал почтальон и испугался, что его неправильно поймут. Обкуренный мозг превратил «неправильно поймут» в «неправильно поимеют», и Малколм ухмыльнулся, представив Гогси Лэндлса и тигра, занимающихся жестким сексом. В его видении у тигра был полосатый черно-оранжевый член, который он совал в Гогси... Тигротрахер... «Неправильно поимеют» крутилось на повторе у Малколма в голове, и он захихикал.