Черные люди - Щербинина Зоя "Jero3000" 15 стр.


Перед ней стоял Рон, укоризненно глядя на нее бесцветными глазами. Его взгляд не выражал ничего, можно было даже рассмотреть собственное отражение в той воде, что заменяла теперь его зрачки. Но она не хотела. Подавляя в себе надежду увидеть там, под водой хотя бы отблеск родного и любимого синего цвета радужек, она отвернулась – и встретилась взглядом с Гарри. Его добрые зеленые глаза тоже были затоплены водой. Он смотрел то ли на Гермиону, то ли сквозь нее, от чего по коже пробежали мурашки.

- Значит, Малфой? – его голос звучал глухо и безучастно, напоминая стук дождевых капель по карнизу. – Променяла нас на Малфоя?

- Да при чем тут Малфой? – Гермиона хотела бы сорваться и убежать. Куда угодно, лишь бы подальше от них, от этих глупых, беспочвенных обвинений. Но, к превеликому сожалению, она не могла пошевелить ни рукой, ни ногой.

- Променяла нас на Малфоя, - эхом повторил Рон. Гермиона готова была еще сотню, тысячу раз сказать, что ей не нужен Малфой, что она думает о них каждую секунду, свободную от хлопот, связанных со спасением замка. Она говорила бы это бесконечно, если бы в горле не пересохло, если бы рот не ссыхался изнутри, если бы только собственный язык её еще слушался. Она не могла вымолвить ни слова.

- Гермиона, оставайся с нами, - голос Рона звучал почти ласково.

- Оставайся, - вторил ему Гарри.

- Займи свое место. Около меня. Я жду, - никогда еще в голосе Рона не было столько настойчивости.

Гермиона не успела понять, в какой момент их положение изменилось, и она оказалась стоящей перед ними. Она смотрела в лица таких родных, таких добрых мальчишек – Гарри и Рона – и не могла поверить, что этот проклятый дождь такое с ними сделал. Ноги предательски дрожали, когда Гермиона все же нашла в себе силы сделать крохотный шаг назад, даже не думая, что это движение способно так сильно изменить стоящих перед ней людей. Из-за спин мальчиков вышла Астория, и лица всех троих вытянулись, губы скривились в хищном оскале, а руки, ставшие заметно тоньше, потянулись к ней. Пальцы были скрючены, подобно когтям птиц. Гермиона сделал еще шаг назад, и услышала за спиной тихое покашливание. Она резко обернулась и встретилась взглядом с Эмилией Тайлер.

- Ты хочешь спать, Гермиона Грейнджер, - констатировала она, распахивая огромные глаза, в которых плескалась вода. Гермиона хотела было сделать шаг назад, но вовремя вспомнила, что там стоят Гарри, Рон и Астория. Она решила шагнуть вправо – по крайней мере, так подсказала ей интуиция.

- Мисс Грейнджер, поиграйте с Эмилией, - проскрипел рядом голос Филча. Гермиона отчаянно замотала головой.

- Гермиона Грейнджер не хочет с нами играть, - звонко сказала Эмилия.

- Ты не хочешь играть с Эмилией, Гермиона? – Гарри и Рон расступились, пропуская вперед Джинни. – Тогда, может, ты хочешь поиграть с ней?

Пальцы Джинни крепко сжимали плечо Тильды. Та то ли спала, то ли была в том странном подобии транса, какое было у Филча перед самим ревоплощением. Гермиона оцепенела.

- Вы так быстро о нас забыли. Так быстро стали занимать наши места, - почти с горечью проговорила Джинни. – Эта девочка заняла мое место. Ты пытаешься занять место Астории. Малфой метит на место Рона. Но это не ваши места. Они наши.

- Вы же не думаете, что можете вернуться? – обескуражено пробормотала Гермиона.

- Нет, - произнесла вместо Джинни Астория. – Мы всего лишь заберем свое.

«Что-то не вижу попыток забрать Малфоя», - подумала Гермиона и в последнюю секунду сдержалась, чтобы не сказать это вслух.

- Тем более, ты действительно моя, - голос Рона отдаленно напоминал его настоящий голос. Тот, который баюкал в послевоенные ночи, что шептал на ухо милые глупости, делал робкие комплименты. Напоминал – потому что этот голос по-настоящему не был голосом Рона. Он был похож, но это все равно было неправдой. В голосе настоящего Рональда Уизли никогда не было этих шипящих ноток, напоминавших шипение раскаленных углей под каплями воды.

- Ты – не он, - уверенно проговорила Гермиона. Во всяком случае, она попыталась придать голосу твердость, чтобы не выдавать внутреннюю дрожь. Сама не понимая, почему, где-то в глубине души она была уверена, что нельзя ни словом, ни жестом выдавать своего страха. Сама не понимая зачем, она старалась скрыть от них свои эмоции.

- Вы все – не они, - сказала Гермиона, и люди, стоявшие перед ней, стали меняться. Все, как один, стремительно чернели, вытягивались, истончались, а лица их будто бы скрывались в тени, отбрасываемой чем-то пока что невидимым. Похожим на капюшон. Наконец, на их головах сформировались балахоны, и теперь перед Гермионой стояло шестеро черных людей. А еще была Тильда. То ли спящая, то ли одурманенная, она стояла, чуть покачиваясь, и Гермиона боялась, что малышка в любой момент может упасть. Она не могла понять, почему это падение казалось смертельно опасным. Но, похоже, Черные Люди тоже не хотели падения Тильды, потому что все, как один, потянули к ней свои руки.

- Тильда, нет! – воскликнула Гермиона. – Тильда!

- Гермиона? – тонкий голосок прямо над ухом заставил ее дернуться. Вздрогнуть и открыть глаза, чтобы увидеть высвеченную молниями фигурку Тильды. Огромные глаза, в которых плескался испуг. Худые ручонки дрожали, прижимая к груди подушку. Жидкие волосенки встопорщились и торчали в разные стороны.

- Гермиона, с тобой все в порядке? – испуганно переспросила Тильда.

- Тильда, - Гермиона резко вскочила с кровати и порывисто прижала малышку к себе вместе с ее дурацкой подушкой.

- Страшный сон? Мне тоже снится сон. Ко мне приходит наш староста. Он мне очень понравился в первый день, и потом тоже был очень добрым.

- Не надо, - оборвала ее Гермиона, почему-то вспомнив, как остро Малфой отреагировал на ее вопрос об Астории, когда они шли в Башню. – Просто не надо.

- Но почему?

- Сама не знаю, - пожала плечами Гермиона. – Так сказал тот красивый мальчик, который закрывал заклинаниями Большой Зал. Подумай лучше о маме. Ты говорила, она учительница в школе?

Тильда широко улыбнулась и улеглась в кровать.

- Думай о маме, - повторила Гермиона, усаживаясь рядом. Она провела пальцами по растрепанным волосам. Затем еще раз. И еще. Мерные поглаживания убаюкали Тильду, и вскоре в комнате снова раздалось ее сонное сопение.

- Мы еще поборемся, - уверенно проговорила Гермиона, и недовольный гром заворчал в ответ, словно принимая вызов.

========== Глава 15 ==========

Несмотря на свою решимость, Гермиона понимала, что силы покидают ее. Как будто последние крупицы энергии вытекали через огромные черные дыры, оставленные в сердце потерями последних дней. Она помнила, она прекрасно понимала, что нельзя думать о ревоплотившихся, но раз за разом мысли все равно возвращались к ним. Она не просто слышала шепот, их голоса уже перекрывали все остальные звуки. Словно в мире, где она еще могла ходить и говорить, выключили звук, оставив только размытую серую картинку, а в мире, где был дождь и ушедшие – добавили громкости до отказа. Тильда, шедшая рядом с Гермионой, открывала рот, видимо, о чем-то говоря, но в ушах был лишь шипящий шепот, без конца повторяющий имя. Гермиона даже не пыталась делать вид, что она слушает Тильду. Все становилось незначительным и мелким, вокруг была лишь глупая суета, и только голоса, доносившиеся до нее из вечности, были реальны настолько, что, казалось, черные фигуры возвышались перед нею, шепча, шипя, выкрикивая ее имя на все лады. В какой-то миг Гермиона даже бросила короткий взгляд на свою руку, ожидая увидеть почти прозрачную кожу и черную воду под ней. Но, к счастью, рука была такой же, как обычно. Пока что.

В Большой Зал Тильда ее практически втянула. Сил не было даже на то, чтобы идти, ноги подкашивались, и Гермиона даже пару раз чуть не рухнула с лестницы. Голоса затмевали все, глаза застилала серая пелена, делая и так обесцветившийся мир размытым, словно она смотрела через толщу воды.

«Гермиона, Гермиона, Гермиона Грейнджер».

- Грейнджер?

Она вздрогнула, и реальность словно молотом ударила ее по голове. Малфой преграждал им путь. Удивительно четкий, он контрастировал с размытым окружающим миром. Его холодный надменный голос словно пробил брешь в той стене, что выстроилась вокруг Гермионы, пробил заслон Черных, и на ее голову обрушился галдеж, царивший в Большом Зале. Студенты были невероятно оживлены, многие из них по какой-то неведомой причине были с вещами.

- Малфой, - она тряхнула головой, словно вынырнула из воды и теперь силясь привыкнуть к окружающему миру. – Что здесь происходит?

- Да так, Грейнджер, тебе не грозит. А вот твоей маленькой подружке посчастливилось.

Тильда пискнула и непонимающе уставилась на Малфоя.

- Отправка в безопасные места, Грейнджер, - пояснил Малфой. – Пока ты предавалась страданиям, я сделал кое-что действительно полезное. Я связался со всеми без исключения чистокровными домами, и их обитатели согласились принять у себя студентов Хогвартса.

- Я магглорожденная, - пискнула Тильда, прячась за Гермиону.

- Грейнджер, я не знаю, чего ты там наговорила этой малявке, но студентов младше четвертого курса эвакуируют всех. Остальных – по количеству свободных мест.

- И ты тоже уйдешь? – спросила Гермиона, почувствовав, что от этой мысли душу сковал необъяснимый холод.

- Кажется, мы уже об этом говорили, - едко заметил Малфой. – Но если у тебя уже совсем паршиво с памятью, повторюсь: я останусь в школе и буду помогать тем, кто не сможет эвакуироваться.

- Так эвакуируют не всех?

- Нет, - отрезал Малфой. – Потенциально опасных никуда отправлять нельзя.

Гермиона ошарашено смотрела на Малфоя.

- Потенциально опасных?

- Да, тех, у кого дождь забрал близкого друга, подругу, родственника. В общем, того, кто может позвать Черных. Знаешь ли, рисковать родовым гнездом никто не собирается.

- Я даже не хочу знать, как ты связался с домами, - Гермиона уселась за ближайший стол – в последнее время факультеты перемешались так, что никто не обращал внимания на эмблемы факультетов.

- Я даже не хочу тебе отвечать, - злобно выплюнул Малфой. – Кажется, ты уже начала ревоплощаться. По крайней мере, вместо мозгов у тебя точно вода.

Гермиона хотела было вяло огрызнуться, но в этот момент в Большой Зал вошла МакГонагалл с сумкой внушительных размеров на плече и прошествовала к преподавательскому столу.

- Внимание всем. Через двадцать минут мы начинаем отправку студентов в безопасные места. Это касается первого курса всех факультетов, второго курса всех факультетов, третьего курса всех факультетов, четвертого курса Слизерина и Рейвенкло, пятого курса Слизерина, Рейвенкло и Хаффлпаффа, шестого курса Слизерина, Рейвенкло и Гриффиндора, седьмого курса Слизерина и Гриффиндора.

В зале поднялся гомон: многие поздравляли друг друга, хлопали по плечам и пожимали руки. Студенты, чей курс и факультет МакГонагалл не назвала, озирались с недоумением и растерянностью во взглядах.

- Кроме того, у меня есть рекомендации касательно отдельных студентов с тех курсов, которые я пропустила, но с вами мы будем разбираться позже. Сначала – массовая отправка.

МакГонагалл раскрыла свою сумку и принялась извлекать оттуда предметы, бывшие, судя по всему, портключами. Разложив их на преподавательском столе, она стала подзывать студентов целыми курсами.

- Иди, - подтолкнула Гермиона Тильду, когда МакГонагалл попросила подойти первокурсников Рейвенкло. – Будь осторожна. До встречи после, - она запнулась, - после всего этого. Я уверена, мы встретимся.

- И ты будь осторожна, - пискнула Тильда, заливаясь слезами.

- Все, беги, - Гермиона легонько пихнула ее в сторону стола, и малышка бегом направилась к своим.

Студенты строились ровными рядами, крепко хватаясь друг за друга. МакГонагалл прохаживалась вдоль них, следя, чтобы между рядами было достаточно места, иначе одного человека могло зацепить сразу двумя портключами, что привело бы к ужасным последствиям.

Прошло не более пяти минут, и портключи начали вспыхивать. Ряды студентов стали редеть. Все новых и новых ребят уносило к безопасным местам.

Когда на преподавательском столе не осталось ни одного портключа, профессор МакГонагалл развернула длинный список и начала подзывать студентов по фамилиям. В итоге в школе оставалось не так-то и много людей: трое со Слизерина, двое с Рейвенкло, пятеро с Хаффлпаффа и одна она с Гриффиндора. Даже Джимми Пикса забирали в безопасное место, и она, признаться, была этому очень рада.

- Удивишься, но ваших забрали, - хмыкнул Малфой. – Я был удивлен, когда узнал, кто.

- И кто же?

- Подойди к МакГонагалл и загляни в список, я не хочу называть фамилий.

Гермионе стоило очень большого труда дождаться, пока закончится отправка, чтобы ненароком не прицепиться к какой-нибудь группе.

- Профессор МакГонагалл, простите, - голос Гермионы гулко звучал в опустевшем зале. – Можно посмотреть на список?

- Конечно, мисс Грейнджер, - она протянула длинный лист. Гермиона перечитала его по диагонали и охнула. То, что слизеринцев разобрали Малфои и Нотты, ее не удивило. В конце концов, поместье Малфоев было достаточно большим, и поместье Ноттов, судя по количеству отправленных туда ребят, ему не уступало. Буллстроуды и Паркинсоны забрали ребят с Рейвенкло, что, в принципе, было логично: Рейвенкло старались держаться в стороне от межфакультетских споров. Что ж, это сыграло им на руку. Хаффлпафф отправился к МакМилланам, Гринграссам и еще двум семьям волшебников, которых Гермиона не знала. Видимо, общая беда заставила этих людей принять абсолютно незнакомых ребят, невзирая даже на их статус крови.

Гриффиндорцев приняли Лонгботтомы и Уизли. Гермиона удивилась тому, что Уизли указали три адреса: Нору, которая, казалось, физически не могла вместить столько народу – Гермиона грешила на то, что Молли могла применить заклятие расширения на дом; Ракушку и дом Фреда в Косом Переулке.

- Странно, правда? – протянул Малфой, заглянув за ее плечо. – Даже в процессе восстановления школы о противодождевых чарах не вспомнили, а эти при постройке двух новых домов умудрились про чары не забыть.

- Молли любит перестраховываться, - усмехнулась Гермиона. – Уверена, там еще и заклятия от драконов наложены.

Малфой фыркнул, но промолчал. Странно, но когда она заняла место за столом, он уселся рядом с ней.

- Что, Малфой, уже не боишься заразиться грязнокровием? – язвительно спросила Гермиона. – Давно ли шарахался, как от прокаженной?

- Другие времена, Грейнджер, - Малфой пожал плечами и принялся намазывать тост джемом.

- Интересно, - проговорила Гермиона спустя несколько минут, - как они добрались? Надеюсь, ничего не случилось.

- Грейнджер, да ты самоубийца, - Малфой воздел глаза к потолку, - послушай меня: если они добрались хорошо, то о них нет причины беспокоиться. Если что-то пошло не так – о них тем более лучше не думать.

- Я не о том, - Гермиона замахала руками. – Я уверена, что у них все в порядке. Просто я подумала – если они добрались нормально, нам стоит эвакуировать домовиков.

- Какая же ты… маглорожденная, Мерлиновы носки, - простонал Малфой. – Ничего с твоими домовиками не произойдет. Большинство хогвартских домовиков попросту впали в спячку, оставшиеся же – тоже двигаются как сонные мухи, но, по крайней мере, поддерживают еду в съедобном состоянии. Так что уймись уже и ешь, если не хочешь, чтобы их труд пропал даром.

Гермиону как будто оглушили. «Малфой наконец-то начал выдавать информацию? Малфой нормально объяснил, что с домовиками? Малфой заставляет меня поесть?» - последняя мысль окончательно выбила Гермиону из колеи.

- Мисс Грейнджер, у меня для вас новости, - МакГонагалл подошла к ним незаметно, словно была тенью. – Не самые радужные.

В голове вмиг просвистело около сотни мыслей: о том, что эвакуированные не добрались к пунктам назначения, о том, что Черные начали атаковать школу, о том, что… Да Мерлин его знает, что еще могло произойти из-за этого чертового дождя.

Назад Дальше