2. Запределье
Мэб, королева Неблагого двора, всматривалась в зеркальную глубину смоляного озера, куда только что канула жертва. Одно из немногих мест, через которое можно связаться с повелителем Преисподней. Средство, конечно, крайнее. Но жажда мести, реванша за прошедшие двадцать восемь лет унижений, была сильнее.
- Ты изменилась, моя дорогая, - вместе с пузырьками воздуха к поверхности всплыл шепот. - Что ты хочешь мне предложить?
- Отомстить, - Мэб нервно сглотнула. - Помнишь того сида, что побывал в твоих владениях около тридцати лет назад?
- В Вечно-горящем-лесу? О да... Он убил троих моих стражей.
- Я могу сделать так, что он снова окажется в Запределье. И на этот раз ему уже не помогут выбраться.
- Меня бы это развлекло... Где и когда?
- Я не могу сказать точно, - это было самое слабое место ее плана, - На границе Сумеречных земель. В ближайшие дни.
- Слишком расплывчато, - его недовольство разошлось кругами по жидкой смоле. - Впрочем, пусть будет так. Но чем скорее, тем лучше. Я не люблю ждать.
Мэб отступила от озера. Ее трясло. Четыре тысячи лет назад демоны из Запределья ворвались во Внешние миры. Тогда на их пути первыми встали сиды. Демоны были сильнее, выносливее, их магию было не остановить. Только помощь Перекрестка помогла фейри выиграть ту войну. Запределье было отделено непреодолимой для демонов стеной. Но проникнуть к ним возможность была, если знать нужные места или слова.
Алисса, ненавистная королева Лабиринта, часто бывает на Перекрестке. Если она исчезнет, Джарет наверняка отправится искать жену. Да, путь от Подземелья до Перекрестка — самое лучшее место для ловушки.
Всё началось с ребенка. С тех пор, как Джарет с Брайаном, королем Благого двора, относительно мирно разделили между собой один из средних миров, дети начали поступать в Лабиринт с удручающей регулярностью. Всегда и везде бедняки радуются возможности избавиться от лишних ртов.
Гоблин-сити увеличился в размерах, Лабиринт нарастил новый круг внешних стен, захватив всю долину. Тролли мрачно следили, как владения гоблинов неумолимо приближаются к горам, а кое-где туннели гномов уже опасно подходили к Лабиринту.
В тот день Алисса с утра пораньше была разбужена воплями гоблинов. Спросонья ей показалось, что гномы уже прорубились в Лабиринт. Джарет в Подземелье отсутствовал второй день, затеяв очередной передел сфер влияния с Брайаном. Помянув недобрым словом всех сидов вообще и этих двух в особенности, Алисса поспешила к месту происшествия. Оказалось, что гномы еще не прорубились, но стук изнутри скалы, уходящей глубоко под землю, слышался характерный. Алисса распорядилась поставить охрану из гвардейцев. Поседевший за последние годы, но еще полный сил Бор лично остался следить за порядком. Алисса вернулась в замок и попыталась связаться с мужем. Зеркало сначала не отзывалось, потом пошло знакомыми разводами — как всегда, когда Джарет не хотел, чтобы его беспокоили. Алисса не отступила, и зеркало все же прояснилось, показав знакомые ей покои во дворце короля Благого двора. Беспорядок в них царил исключительный. Изображение тут же пошло рябью, потом зеркало изнутри заволокло туманом, и прозвучал недовольный голос Джарета:
- Что случилось?
- С добрым утром, - злорадно ответила Алисса. - Пока вы там... гм... совещаетесь, гномы пробили подземный ход в Лабиринт. Или ты сейчас же вернешься, или с минуты на минуту начнется побоище.
По прежнему невидимый Джарет с чувством выругался. Застонал и выругался еще раз. Откуда-то издалека донесся слабый голос Брайана. Джарет ему что-то ответил и снова переключился на Алиссу.
- Сейчас буду. Приготовь детскую, я принесу ребенка.
Алисса вздохнула. Дети были ее болью. С одной стороны, гоблины в Лабиринте жили в общем-то счастливо. А дети поступали порой в таком виде, что хотелось убить их родителей, причем особо изощренным образом. С другой стороны, превращенные малыши лишались шанса прожить свою, человеческую жизнь. С Джаретом Алисса только раз пыталась поговорить на эту тему. Вариант отдавать прОклятых ребятишек на воспитание в приемные человеческие семьи или в приют на Перекрестке, он не принял категорически. Это была их единственная серьезная ссора за двадцать восемь лет.
Алисса обратилась к Хельге. С Хранительницей у нее постепенно восстановились доверительные отношения. Джарет их дружбу не одобрял, но смирялся, учитывая вытекающую из нее выгоду. К «детскому вопросу» Хранительница относилась спокойно.
- Это его миссия, - пожала она плечами, когда Алисса пожаловалась на несговорчивость короля гоблинов. - Взгляни на это дело с другой стороны: как отреагируют подданные Джарета, если детей, таких же, какими были они сами, вдруг перестанут превращать в гоблинов и начнут возвращать людям просто так, без испытания?
Она была права, но всё равно Алисса осталась при своем мнении.
Джарет вернулся, когда гномы прорубили-таки проход в Лабиринт и уже сцепились с гоблинами. Он торопливо сунул в руки Алиссы слабо пищащий сверток и умчался. Алисса вздохнула и понесла ребенка в детскую — маленькую светлую комнату в башне, где дети ожидали решения своей участи. Комната была завалена игрушками на все возраста. У стены стояла кроватка на колесиках. В нее и уложила ребенка Алисса. Обычно она детьми не занималась. Во время испытания ребенок целиком находился на попечении Джарета. Алисса первое время умилялась, как бережно и умело он обращается с малышами. Возникала иллюзия, что король гоблинов в каждом ребенке видит своего наследника. При этом вернув мальчика или девочку, он тут же о них забывал. Тех, за кем не приходили в течении тринадцати часов, Джарет отдавал на воспитание гоблинам. Процесс превращения происходил словно бы сам собой.
Алисса развернула ветхие, но чистые пеленки. Это была девочка. Очень маленькая и слабая на вид, с русыми волосами и зелеными в крапинку глазами. «Похожа на меня», - у Алиссы сжалось сердце. Прибежавшим служанкам она велела принести бутылочку с молоком, приготовить ванночку и почему-то не ушла, оставшись ухаживать за малышкой.
Джарет вернулся к обеду. Судя по донесшемуся до замка грохоту, гномий туннель был разрушен без надежд на восстановление. Драка, к немалому разочарованию гвардейцев, не состоялась. Красочно пересказывая Алиссе свой разговор с королем гномов, Джарет вдруг прекратил вертеться по детской и с подозрением посмотрел на ребенка. Алисса очень бережно держала девочку, неумело укачивая ее.
- Лисс, - Джарет присел возле них. - Этого ребенка не заберут. Ее мать умирала и решила, что пусть лучше ее дочка станет гоблином, чем тоже умрет от голода. И она была абсолютно права. Отдай ребенка.
Алисса подняла на него глаза. В них было что-то такое, что король насторожился.
- Джарет, пожалуйста, - тихо произнесла Алисса. - Разве я часто тебя о чем-то прошу? Позволь мне оставить ее себе.
- Нет, - он взял девочку и уложил в кроватку. - Лисс, тебе нечем заняться? Сходи к своей подруге, помоги ей. Она от своих детишек уже не знает куда деваться.
Милена за это время родила шестерых. Когда у очередного ребенка начинали резаться зубы, Хоггл являлся на службу в таком настроении, что даже Бор предпочитал обходить карлика стороной.
- Но почему?! - Алисса взяла Джарета за руки. - Послушай, мне ведь почти пятьдесят семь лет. Да, я не старюсь, спасибо тебе за это. Но у меня нет своих детей. А эта девочка даже похожа на меня.
- И что с ней будет, когда она вырастет? - Джарет приподнял бровь. - Я бессмертен, Лисс. Мне не нужны наследники. Принцесса Лабиринта? Да ты представляешь себе, какие последствия это может иметь?
- Я не прошу тебя удочерять ее.
- Ах, так тебе просто нужна живая кукла?
- Нет! - Алисса оттолкнула Джарета. - Как ты не понимаешь!
- Мы это уже обсуждали, - он успокаивающе погладил ее по щеке. - Лисс, я всё тебе объяснил еще в первый год. До сих пор тебя не смущало, что ты не можешь иметь от меня детей.
- Вот именно, от тебя! - Алисса отбросила руку мужа.
- Что?! - глаза Джарета заледенели. Он резко прижал ее к стене. Алисса обмерла, когда длинные пальцы с когтями сомкнулись на ее шее. Возникло четкое понимание, что следующим движением он просто вырвет ей горло. - У тебя есть иные варианты? Ты — моя. Если спутаешься с кем-то, убью.
Он так же резко отпустил ее и вышел, хлопнув дверью. Несколько минут Алисса простояла, приходя в себя. Джарет не пугал ее так с их первой встречи. Эта вспышка застала Алиссу врасплох. Она подошла к кроватке, и, закусив губу, принялась заворачивать девочку в одеяло.
- Гоблином ты не станешь, - она прижала к себе сладко сопящий сверток. - Не бойся, я тебя не брошу.
Хельга с сомнением смотрела на Алиссу, качающую на руках малышку.
- Ты уверена? Джарет такое не простит.
- А ты никогда не хотела родить ребенка?
- У меня есть сын, - Хранительница улыбнулась удивлению Алиссы. - Благополучно правит одним преуспевающим торговым городом.
- Ты поэтому ушла от Джарета?
- Нет, - Хельга взяла у Алиссы девочку и внимательно вгляделась в крохотное личико. - Похожа на тебя. Я ушла, потому что больше не любила его.
Алисса вздохнула. Она не понимала, как можно разлюбить Джарета.
- Ты слишком много ему позволила, - Хельга позвонила в колокольчик. - Пора опомниться, девочка моя. Ты скоро растворишься в Лабиринте. Ты же была совсем другая, Алисса. Неужели ты сама не замечаешь, что он делает с тобой? Когда ты последний раз выходила на дороги? Одна, а не с эскортом? Может пора вернуть свою жизнь в собственные руки? Ты и так уже побила все рекорды. Ни одна женщина не продержалась с Джаретом дольше десяти лет.
- А как же ты?
- Двадцать лет, если считать перерывы, - Хельга передала ребенка вошедшей дежурной ученице. - Отнеси в приют. Что ж, Алисса, по крайней мере у тебя появился еще один повод бывать у меня.
Королева Лабиринта опять вздохнула. Периодически Хельга напоминала, что хочет видеть ее своей преемницей.
- Моя вторая жизнь подходит к концу, - Хранительница последние годы стремительно старела. - Мне было отпущено тридцать лет, Алисса. Я не могу больше ждать. Решай, но учти, что дальше будет только хуже. Сейчас ты еще можешь от него уйти. Но еще немного, и Джарет полностью подчинит тебя. Да это бы уже произошло, если бы не моё влияние!
- Но я не хочу уходить из Лабиринта, - Алисса присела на край стола Хельги. - Там мои друзья, я столько сил вложила в него. И Джарет...
- Что Джарет? - Хельга так хлопнула ладонью по столу, что Алисса подскочила. - Не сможет без тебя прожить? Не обольщайся, сможет. Тысячу лет без тебя прожил и еще тысячу проживет. Угрозы и ревность — это очень плохой знак, девочка моя. Ему становится скучно. Ты перестаралась, у вас всё слишком хорошо. Попробуй, хотя бы уйти на время. Встряска вашим отношениям уж точно не повредит.
Король гоблинов заявился в Дом-на-Перекрестке под вечер. Мрачно кивнул в ответ на подчеркнуто вежливое приветствие Хельги.
- Где она? - он даже не присел, нетерпеливо постукивая пальцами по спинке стула.
- Если ты имеешь в виду ребенка, то она в приюте. Там и останется, - Хранительница спокойно выдержала недобрый взгляд Джарета. - А если Алиссу, то она сейчас сильно занята. Если хочешь, подожди, может через пару часов...
От удара стеком по столу опрокинулись песочные часы.
- Не смей вмешиваться в мою жизнь! - Джарет начал медленно огибать стол. - Хочешь сделать из Алиссы свое подобие?
- А что делаешь из нее ты? - Хельга подняла часы. Песок в них, не останавливаясь, пересыпался из верхней колбы в нижнюю. Скоро пересыплется весь. - Тебе следовало бы жениться на ком-то из своего рода, Джарет. Ты избалован до безобразия.
- Когда-то ты думала иначе, - он склонился почти к самому ее уху. - Сколько тебе осталось, Хельга? Судя по этим часам, пара лет? Не трать время зря, поищи себе другую преемницу. Алисса от меня не уйдет. Не сможет, даже не надейся.
Хранительница подняла на него усталые глаза.
- Пусть она сама решает.
На границе Сумеречных земель и Преисподней сновали отряды личной гвардии Люцифера. Приказ «Взять живым и невредимым, невзирая на потери» нервировал их. Такой опасной добычи им загонять еще не приходилось. Голоса демонов долетали внутрь одного древнего ноу. Кто-то, скрывавшийся там, в глубине холма, слушал их очень внимательно.
Они ждут мага из Внешнего мира? Как интересно. Возможно, получится его перехватить, договориться и вырваться из этой опостылевшей ловушки. Да, этот шанс упускать нельзя.
Алисса с Джаретом, не спеша, шли по дороге. Это была его идея — прогуляться и поговорить вне Перекрестка и Лабиринта. К удивлению Алиссы, предложение отдохнуть друг от друга, пожив некоторое время раздельно, не встретило возмущения со стороны Джарета.
- Может быть, так в самом деле будет лучше, - он помахивал стеком, сшибая мелкие камушки с древней кладки. - Только не долго. Я уже скучаю по тебе, Лисс.
Он остановился и нежно обнял ее. Легко коснулся губами волос, лба, губ... Постепенно объятия стали крепче, поцелуи — томительно-долгими. Почувствовав, как ослабела в его руках Алисса, Джарет торжествующе усмехнулся. Отдохнуть друг от друга? Едва ли она продержится даже до завтра.
- Пусти... - Алисса все-таки нашла в себе силы оторваться от него.
- Проводишь меня еще немного? - Джарет потянул ее за руку. - За тем поворотом есть очень удобная скамья.
Алисса покорно пошла за ним. «Только до поворота, - оправдывалась она перед собой. - А потом я вернусь в Дом».
Дорога изгибалась, образуя что-то вроде балкона с полуобвалившимися перилами. Большой гладкий камень с причудливым изгибом действительно напоминал скамью. Иногда Алисса отдыхала тут, любуясь дорогами. Джарет сел, притянул ее себе на колени.
«Неужели ты действительно думаешь, что сможешь уйти от меня? - он уверенно расстегивал пуговицы ее платья. - Ты — моя, Лисс. Навсегда».
Алисса запрокинула голову, обхватив Джарета за шею. «Последний раз, - жалобно пообещала она себе. - Последний раз, а потом...»
Что-то было не так.
- Джарет! - ее испуганный крик заставил его резко поднять голову.
Дороги не было. Они сидели у холма, поросшего неприятного вида колючим кустарником. Небо было светлым, но вокруг словно бы сгустились сумерки.
Алисса судорожно застегивала пуговицы, Джарет встал, настороженно оглядываясь. Крылья его носа раздувались, глаза хищно прищурились.
- Проклятье! - он начертил стеком в воздухе сложный знак. Линии слабо вспыхнули и тут же погасли. - Ты можешь создать дверь?
Алисса сосредоточилась. Воздух был какой-то странный, с непривычным привкусом.
- Я не могу, - она растерянно оглянулась. - Где мы, Джарет?
- В Запределье. Это была мастерская ловушка. И я почти уверен, кто ее поставил.
- Неблагой двор?
- Скорее, лично Мэб. У остальных бы духу не хватило заигрывать с Люцифером.
- Здесь тоже есть двери, - сжав виски, Алисса вспоминала лекцию о Запределье, которую ей когда-то прочитала Хельга. - Только очень мало. Их трудно найти и сложно открыть.
- А нас, скорее всего, уже ищут демоны, - он осмотрел холм. - Похоже на ноу. Говорят, тысячи лет назад здесь жили сиды, а потом ушли. Я их понимаю. Ага, вот и вход.
- Не ходи туда! - Алиссе очень не понравился темный провал внутрь холма.
- Если это действительно древний ноу, - Джарет осторожно шагнул в темноту, выставив впереди себя стек. - То в нем может оказаться дверь. Оставайся пока снаружи.