Толкование сновидений. Полное издание - Зигмунд Фрейд


Sigmund Freud

The Interpretation of Dreams

* * *

Предисловие к первому изданию

В этой книге я хотел бы рассмотреть методы и результаты толкования сновидений; и я не думаю, что тем самым нарушаю границы невропатологии как науки. Поскольку анализ сновидений убеждает в том, что психологическое исследование – это первый шаг к изучению паранормальных психических явлений, за которым следуют истерические фобии, навязчивые состояния, делюзии – и это, в силу практических соображений, должно быть в сфере внимания терапевтов. А сновидениям, как мы вскоре убедимся, не придается такого практического значения, но тем важнее их ценность как типичного психического явления для теоретического исследования, и тот терапевт, который не в состоянии объяснить источники образов, возникающих в наших снах, напрасно будет пытаться понять фобии, навязчивые состояния и делюзии или пытаться оказать на них воздействие с помощью терапевтических методов.

Но именно тот контекст, который придает такую значимость предмету нашего обсуждения, создает некоторые проблемы, которые будут заметны в последующих главах этой книги. Множественные пробелы в его освещении касаются такого множества аспектов, в которых формирование сновидений связано с более фундаментальными проблемами психопатологии; обсуждать их на страницах этой книги не представляется возможным, но, если бы для этого было время и возможности и если возникнет материал на эту тему, то ее можно будет разрабатывать в других работах.

Поскольку материал, который используется в качестве основы для толкования сновидений является очень своеобразным, даже то, что вошло на страницы этой книги, представляло собой задачу, трудную для выполнения. Рассмотрение методов толкования снов показывает, почему те описания снов, которые существуют в литературе, или те, которые были записаны незнакомыми для меня людьми, для моей цели были бесполезны; мне приходилось выбирать лишь между моими собственными сновидениями и сновидениями пациентов, которые проходили у меня лечение с помощью психоанализа. Но использовать материал из второй группы было недопустимо, поскольку процессы в этих сновидениях усложнили проявления невроза пациентов. А если я буду приводить анализ своих собственных сновидений, то посторонние узнают о моей тайной душевной жизни гораздо больше, чем мне бы этого хотелось, и это скорее стало бы напоминать поэтическое произведение, чем научный труд. Поступить так непросто, но другого выхода нет; я подчинился этой необходимости, потому что иначе мне не удалось бы предъявить свои психологические выводы. Конечно, иногда я не мог избежать соблазна завуалировать свои нескромные признания, умалчивая о чем-то или заменяя их на нечто иное; но в этих случаях ценность приводимого примера, безусловно, уменьшалась. Я могу лишь выразить надежду, что мои читатели поймут, как мне было нелегко, и будут ко мне снисходительны; а в дальнейшем – что все те люди, которые так или иначе интересуются записями сновидений, не будут препятствовать всем событиям нашей жизни свободно проникать в мир наших сновидений!

Предисловие ко второму изданию

Не прошло и десяти лет с момента выхода первого издания моей книги, как уже возникла необходимость во втором ее издании, и это произошло не оттого, что к ней проявили интерес специалисты, которым было адресовано введение к этой книге. Мои коллеги-психиатры не сумели преодолеть свое первоначальное недоумение по поводу моей новой интерпретации сновидений, а профессиональные философы, которые отчего-то привыкли уделять сновидениям всего лишь несколько фраз, говоря одно и то же, считая их неким побочным проявлением сознания, совершенно очевидно, не сумели понять, что именно знание об этой связи сновидений и сознания помогали построить разного рода выводы, благодаря которым наших психологические теории могут быть подвергнуты существенным изменениям. Отзывы ученых навели меня на мысль, что об этой книге скоро забудут; а верных последователей моего терапевтического применения психоанализа было слишком мало, чтобы создать предпосылки для второго издания этого труда. Поэтому я от души выражаю признательность широкому кругу тех образованных и любознательных читателей, поддержка которых вдохновила меня на то, чтобы я снова взялся за этот кропотливый труд по прошествии девяти лет с момента первого издания, что привело к созданию многих фундаментальных идей.

Я рад заметить, что в этом издании не было необходимости делать много изменений. Я дополнил его новыми материалами, добавил некоторые замечания, на основе моих обширных наблюдений, и развил некоторые особые идеи, но основной материал, посвященный сновидениям и их толкованиям, и психологические идеи, связанные с ними, остались неизменными, по моему личному мнению, они прошли испытание временем. Те, кто читал другие мои труды (посвященные этиологии и механизму психоневрозов), знают, что я никогда не стремился придать законченность незавершенной работе и всегда был готов отказаться от тех своих выводов, которые более не соответствовали моим изменившимся и более зрелым убеждениям в отношении сновидений. Я в состоянии объяснить, что я имел в виду при создании первоначального текста. За годы своей работы над проблемой неврозов мои взгляды на этот счет менялись, и я часто терял путеводную нить; тогда я возвращался к интерпретации сновидений, и это помогало мне приобрести уверенность в себе. Мои научные оппоненты правильно делают, не вступая со мной в споры на темы толкования сновидений.

Даже материал из этой книги, даже мои собственные давно ушедшие и полузабытые сны, которые я привожу в качестве примеров принципов толкования сновидений, когда настало время редактировать эти страницы, стали доказательством того, что нет необходимости вносить слишком много поправок. Лично для меня эта книга важна еще в силу одного глубоко личного обстоятельства, которое я осознал лишь после того, как окончил работу над ней. Оказывается, в ней я провел психоанализ для самого себя – того, как я пережил смерть моего отца, что было для меня очень значимым событием и величайшей утратой в жизни. Когда я осознал это, то решил, что не буду скрывать следы этих событий. А моим читателям не так уж важно, на каком материале учиться изучать и интерпретировать сновидения.

Там, где необходимые комментарии не согласуются с ранее созданным текстом, я помещал их в квадратные скобки.

Берхтесгаден, лето 1908 г.

Предисловие к третьему изданию

Хотя первое и второе издания этой книги разделяют лишь девять лет, год спустя стало очевидно, что уже необходимо третье. Мне стоило бы радоваться этому обстоятельству; но, как не убедило меня в прошлом невнимание к моей книге читателей, так и не считаю я теперь, что ее третье издание вышло потому, что она представляет особый интерес.

Научная мысль развивается, и это оказало влияние на «Толкование сновидений». Во время работы над этой книгой в 1899 г. «сексуальная теория» еще не была сформулирована, и анализ более сложных форм психоневрозов находился в зачаточном состоянии. Опираясь на толкования сновидений, можно было выполнить такой анализ; но более глубокое понимание этих неврозов помогло лучше осознать, что такое сновидения. Сама по себе теория толкования сновидений стала развиваться в направлении, которому не уделялось достаточного внимания в первом издании этой книги. По моему собственному опыту и опираясь на работы В. Штекеля и других авторов, я стал более точно интерпретировать символы в сновидениях (или в области бессознательного). Год за годом появлялись все новые данные, которые было необходимо осмыслить. Все эти новые данные отражены в примечаниях и цитатах в новом издании книги. Если иногда эти фрагменты не согласуются с основным текстом или более ранние его фрагменты не всегда согласуются с современными представлениями, то надеюсь, что к этому отнесутся снисходительно; так происходит потому, что наша наука развивается стремительно. Я даже рискну предсказать, каким образом изменятся последующие издания «Толкования сновидений», – если это будет необходимо. Большее внимание в них будет уделяться поэзии, мифам, фольклору и крылатым выражениям, а также большее значение в них будет уделяться взаимосвязи сновидений и неврозов и психических расстройств.

Глубокоуважаемый Отто Ранк очень помог мне при отборе дополнительных примеров и отредактировал текст этого издания. Я выражаю ему и многим моим коллегам глубокую признательность за их помощь и замечания.

Вена, весна 1911 г.

Предисловие к четвертому изданию

В прошлом году (1913) доктор А. А. Бриль из Нью-Йорка перевел эту книгу на английский язык (The Interpretation of Dreams, Allen&Co., London).

По этому поводу доктор Отто Ранк не только внес свои коррективы в текст издания, но и добавил две собственные главы к нему, а также два приложения к главе IV.

Вена, июнь 1914 г.

Предисловие к пятому изданию

Интерес к толкованию сновидений не только возрос во время Мировой войны, но и все еще продолжается, и потому возникла необходимость подготовить новое ее издание. Но было невозможно подготовить полные публикации с 1914 г.; ни мне, ни доктору Отто Ранку не были знакомы работы из других стран на эту тему после этой даты.

Венгерский перевод книги, подготовленный доктором Холлосом и доктором Ференци, скоро выйдет в свет. В 1916–1917 г. моя книга «Введение в психоанализ» была опубликована в Вене Хьюго Хеллером. Главный раздел в этой книге, включая одиннадцать лекций, посвящается сновидениям, в более простом изложении, и в этой работе прослеживается более тесная взаимосвязь сновидений с неврозами, чем в этой книге. В целом содержание «Введения в психоанализ» перекликается с содержанием книги «Толкование сновидений», хотя во многом оно рассматривает эту проблему более подробно.

Я не решился на фундаментальное редактирование этой книги, чтобы привести ее в соответствие с современными теориями и положениями психоанализа, что при этом нарушило бы ее исторические принципы построения. Я полагаю, что эта книга, просуществовавшая уже двадцать лет, свою задачу выполнила.

Будапешт – Штейнбрух, июль 1918 г.

Предисловие к шестому изданию

В силу того что продажи литературы сейчас сталкиваются со значительными трудностями, этого нового издания очень долго ждали, и предыдущее издание, в первый раз за все это время, было перепечатано без всяких изменений. Был лишь дополнен библиографический список в конце книги, в который Отто Ранк внес некоторые изменения.

Итак, мое убеждение, что за двадцать лет своего существования эта книга выполнила свою миссию, не подтвердилось. Как раз напротив, перед ней теперь стоит новая задача. Если раньше она должна была представить некоторую информацию о содержании сновидений, теперь перед ней стоит не менее важная миссия – преодолеть упрямое недопонимание того, о чем в ней говорится.

Вена, апрель 1921 г.

Предисловие к восьмому изданию

В промежуток времени между выходом в свет последнего (седьмого) издания этой книги в 1922 г. и этим, восьмым, изданием вышло мое Полное собрание сочинений (Gesammelte Schriften) в Вене, в издательстве Internationaler Psycholanalytischer Verlag. Во второй том этого собрания сочинений вошло первое репринтное издание «Толкования сновидений», а в третий том – все дополнения к нему, которые вошли в последующие издания. Все существующие переводы этой работы – на французский язык И. Мейерсоном под заголовком La science des rêves в серии «Bibliothèque de Philosophic Contemporaine» («Библиотека современной философии») в 1926 г.; на шведский в переводе Джона Ландквиста под названием «Dromtydning» (1927) и на испанский в переводе Луиса Лопес-Баллестроса и де Торреса (1922) в VI и VII томах «Obras Completas» (Полное собрание сочинений). Перевод на венгерский язык, который я считал законченным еще в 1918 г., так и не вышел в свет.

В этом, восьмом, обновленном издании я снова представил исследование с исторической точки зрения и внес лишь некоторые изменения, чтобы прояснить и углубить мое мнение на изложенные здесь вопросы. Поэтому я решил не включать сюда список тех работ, посвященных проблемам сновидений, которые были опубликованы с момента выхода в свет первого издания этой книги, и в это издание этот раздел включен не был. Два эссе Отто Ранка, которые были включены в качестве дополнения в несколько предыдущих изданий, под заглавиями «Сны и творческое письмо» и «Сны и мифы» здесь также отсутствуют.

Вена, декабрь 1929 г.

Глава I. Научная литература, посвященная исследованию сновидений

На страницах этой книги я постараюсь привести доказательства того, что существует психологическая техника, с помощью которой возможно толкование сновидений, и что применение этого метода позволяет понять, что любое сновидение – это особое психологическое явление, которое имеет огромное значение и выполняет особую роль в психической деятельности индивида, когда тот пребывает в состоянии бодрствования. Далее я попытаюсь выявить те процессы, из-за которых сновидения представляются нам такими странными и туманными, и вывести на основании их заключение относительно природы тех психических факторов, конфликт или синхронная деятельность которых обусловливают наши сновидения. Как только это будет сделано, мое исследование будет завершено, так как далее сновидение будет представлять собой проблему, более сложную для рассмотрения, и для этого потребуется материал другого рода.

Я начну с обзора работ других авторов, а также современных представлений о проблеме сновидений в науке; я так поступаю потому, что далее для этого не представится такой удобной возможности. Хотя сновидениями интересовались на протяжении тысячелетий, мы мало продвинулись в этой области. Все предыдущие авторы согласны с этим, и поэтому я не буду приводить на этот счет конкретных примеров. В списке трудов, которые я прилагаю в конце своей книги, есть много ценных замечаний и интересного материала на эту тему, но там нет ничего или почти ничего, что касалось бы самой сути сновидений и приоткрывало бы покров тайны над ними, а широкой неподготовленной публике известно об этом еще меньше.

Интересно было бы узнать, каковы были представления древних о сновидениях и какое влияние они оказали на формирование их концепций устройства вселенной и души человека; и мне очень жаль, что я не могу уделить этому вопросу должного внимания в этой книге. Я рекомендую на эту тему популярные труды сэра Дж. Леббока (Sir John Lubbock), Г. Спенсера (Herbert Spenser), Э. Б. Тейлора (Е. В. Tylor) и других авторов, и мне остается лишь добавить, что значимость этих проблем и размышлений на эту тему могут стать нам понятны только после того, как мы разрешим стоящую перед нами задачу – толкование сновидений.

Представления древних о сновидениях до некоторой степени повлияли на толкования сновидений в эпоху Античности. Люди того времени воспринимали как нечто само собой разумеющееся, что сновидения являются связующим звеном между миром человека и миром сверхъестественных существ, в которых они верили, и что эти сновидения содержат откровения, исходящие от богов и демонов. А еще они полагали, что сновидения имеют важное значение для того, кому они снятся, и предсказывают его будущее. Сны невероятно разнообразны по содержанию и производят на спящего самое разнообразное впечатление, и поэтому очень трудно сформировать о них внятное представление, и необходимо было распределить сновидения по разным группам и категориям, с учетом их ценности и достоверности. У отдельных философов древности суждения о сновидениях зависели, безусловно, от той позиции, которую они занимали по отношению к искусству предсказаний в принципе.

Дальше