Агенты не знают пощады - Конзалик Хайнц 19 стр.


___Когда Ральф спал, она уходила в лес, забиралась на высокие деревья и всматривалась вдаль, пытаясь найти хоть какие-то признаки человеческого присутствия. Но везде, куда бы она ни бросила взгляд, были только скалы, леса и бесконечность. Ни дымы из трубы, ни сверкнувшей между деревьями крыши, ни человека, который стоял бы на горе и, подобно ей, разглядывал бы окрестности. Ничего.

___Откуда-то доносилось тихое журчание. Это могла быть река. Возможно, одна из рек, которые впадают в озеро возле Майтона.

___'Там могут быть рыбаки - подумала она. - Там я могу найти лодку. Но как я дотащу Ральфа через лес? Я же не смогу его нести, я слишком слаба для этого. И русские тоже в лесу... Я же не смогу стрелять, когда они меня увидят. Я не смогу убить человека... Ведь раньше я никогда не брала в руки револьвер'.

___Она спустилась с дерева и шла обратно к хижине.

___Ральф бредил. Он что-то бормотал. Он что-то отталкивал от себя. Однажды он закричал и вцепился в Мэйбл, которая придерживала его тело.

___И снова она смывала пот с его тела, меняла повязку, охлаждала рану мазью, вливала капли воды между потрескавшихся губ, а затем сидела возле него - бессильная помочь ему чем-то еще, исчерпавшая все свои возможности.

___Этой ночью она молилась. Тихо, почти про себя, она вели диалог с тем единственным, кто еще мог помочь. Она сидела в углу у открытого очага и смотрела на пламя. Тело струилось к ее исхудавшему телу. Но она дрожала.

___Два дня и две ночи.

___Три дня... Четыре дня... Пять дней...

___На шестой день закончились припасы в рюкзаке. Мэйбл отправилась в лес и принялась охотиться на птиц. Делая первый выстрел из револьвера, она закрыла глаза. И она с облегчением вздохнула, когда крупная птица - Мэйбл не знала ее породу - улетела, а пуля просвистела в ветках. В следующий раз она сначала прицелилась, затем нажала на спусковой крючок, а потом бросилась в кусты, чтобы поднять разорванную в клочья тушку птицы. Она ощипала добычу и приготовила остатки мяса на углях. Она съела мясо без соли, борясь с тошнотой. В первый раз ее действительно вырвало - хорошо, что она успела выбежать из хижины. На следующий день она это мясо уже ела, потому что была по-настоящему голодна. Она камнем отбила от жестяной аптечки крышку и сварила в алюминиевом корпусе бульон, который затем по каплям, ценой многочасовых усилий, влила между губ Ральфа.

___'Он не может умереть - думала она. - Он должен жить дальше. Я сделаю всё, всё... Я разделю его жизнь и его смерть'.

___К вечеру седьмого дня температура у доктора Бёсса немного снизилась. Он спал спокойно и крепко, без бреда. В его жилах билась горячая кровь... но он лежал тихо и больше не вздрагивал. Его дыхание было быстрым, но равномерным.

___Мэйбл тихо поднялась и взяла оба револьвера. Утром она видела следы на звериной тропе в лесу. 'Если я подстрелю косулю, мы сможем прожить больше двух недель - обрадовалась она. - Когда я ее подстрелю...'

___Она как следует укрыла Ральфе и вышла из хижины. Над Эммонс Пик сгущались сумерки. Прошел дождь, земля пахла прелью и была теплой.

___Она шла, наверное, уже с четверть часа, когда за деревьями блеснула вода. Могучий и быстрый речной поток бежал по скалистой долине и прорывался через лес, в котором он проложил себе русло. Это была уединенная, дикая местность, в которую редко заходили люди. Рай для рыболовов и ад для одиночки, который ищет помощи других людей.

___Она хотела сбросить одежду, чтобы впервые за долгое время снова искупаться, смыть грязь одиночества, как вдруг за ее спиной что-то хрустнуло. Она рывком обернулась и сжала револьвер. Если бы это была косуля! Она прижалась к дереву и замерла.

___Из кустов вышел человек.

___Человек! Мужчина! Он как будто был порожден самими вечерними сумерками - но он знал дорогу назад... Он мог помочь. Они смогут вместе понести Ральфа, они смогут его спасти.

___Мэйбл хотела выйти из тени дерева, за которым притаилась, но тут человек обернулся. Лучи заходящего солнца скользнули по его широком, заросшему черной бородой лицу.

___Грегоронов.

___Ее ужас был настолько велик, что она шагнула назад и ударилась о дерево. Она хотела закричать, но крик как будто замерз в ее горле.

___Василий Грегоронов услышал ее голос. Он мгновенно и тихо, со звериной ловкостью, развернулся.

___Его глаза округлились. Он уставился на ствол револьвера, который держала узкая, бледная рука. Затем перевел взгляд на спутанные, светлые волосы и фигуру худощавой девушки.

___- Мисс Паэрсон! - тихо сказал Грегоронов.

___- Да! Не шевелитесь! - выкрикнула Мэйбл сдавленным голосом.

___'Что делать, если на меня бросится? Неужели мне придется стрелять.. Неужели я должна буду убить человека? Говорят, есть необходимая оборона... Но я никогда этого не забуду... Никогда...'

___Грегоронов подался назад. Сейчас он стоял на берегу бурной реки. Его маленькие глаза сузились.

___- Заневский застрелился. Из-за вас! Потому что вы сбежали! Я искал вас... Я нашел машину и мертвого шофера. Я знал, что вы должны быть где-то поблизости. И я не дам вам снова сбежать! Я не хочу, чтобы меня ликвидировали по приказу из Москвы! Я хочу выжить, даже если ради этого мне придется убить вас обоих.

___Он взглянул на револьвер Мэйбл Паэрсон и подумал о своем оружии, спрятанном в заднем кармане брюк.

___- Доктор Бёсс ранен? - спросил он, чтобы выиграть время.

___- Да. Он лежит при смерти.

___- Тем лучше.

___Грегоронов пристально посмотрел на нее. 'Надо будет запустить руку в карман будто бы за носовым платком - пронзило вдруг его. - А достать револьвер'.

___Она не станет стрелять. Женщина не сможет этого сделать.

___Он шмыгнул носом и полез в карман. Мэйбл проследила взглядом за его руками. Она видела, что его он запускает пальцы не в боковой карман, а в задний.

___'Он достает револьвер - мелькнуло в голове Мэйбл. - Он тут же меня одолеет. И меня, и Ральфа. Нас снова куда-то затащат, снова будут шантажировать... Нас убьют.

___- Поднимите руки вверх! - с отчаянием крикнула она.

___Грегоронов нагнулся и с быстротой молнии сунул руку в задний карман. Он схватил рукоятку револьвера, но тот зацепился за подкладку. Он рвал его на себя, он выкрикивал проклятия - и так прошла целая секунда...

___Мэйбл Паэрсон будто окаменела не берегу. Она вытянула перед собой руку с револьвером.

___- Не делайте этого! - закричала она. - Я вас умоляю, не делайте!

___'Я пропала - мелькнуло у нее. - Я не могу выстрелить, я не смогу выстрелить в человека. Ральф, прости меня... Я всё, всё могу для тебя сделать... Но этого я сделать не могу...

___Грегоронов наконец высвободил запутавшийся револьвер и достал его из кармана. В тот самый момент, когда он его выхватил, Мэйбл к своему безграничному изумлению увидела, как из ствола ее револьвера вырвался пучок пламени. Она услышала трест, она широко открытыми глазами посмотрела на Грегоронова, и увидела, как тот выронил свое оружие, как он схватился за грудь и молча упал с берега в реку. Течение подхватило его, закрутило в водовороте, вырвало оттуда и помчало прочь. Затем тело Грегоронова исчезло в клокочущей пене.

___Растерянная Мэйбл стояла на берегу. Она медленно отвела руку назад и посмотрела на свой указательный палец. Он был согнут и всё еще лежал на спусковом крючке револьвера.

___Она выстрелила... Она выстрелила в человека. Ее палец... Маленький указательный палец лишил человека жизни.

___Мэйбл в ужасе бросила револьвер.

___- Нет! - закричала она. - Нет! Я не хотела этого! Боже, поверь мне - я этого не хотела! Я не хотела убивать... Я даже не знала, что я стреляю... Я ничего не знаю... Нет... Нет...

___Она бросилась в лес и побежала к хижине так, будто за ней гнались. Ветки оставляли кровавые ссадины на ее лице... Она не могла ни остановиться, ни оглянуться. Она бежала по лесу, не разбирая дороги... Перед ее глазами продолжало разыгрываться ужасная сцена... Он падает... Он хватается за грудь... Он падает в речной поток...

___Человек...

___Запыхавшаяся, всклокоченная Мэйбл ворвалась в хижину и упала на солому рядом с доктором Бёссом. Он спал, и него было спокойное дыхание выздоравливающего. Всхлипывая, Мэйбл пристроилась рядом с ним и прижалась лицом, на котором еще был написан ужас, к его груди. Она накрыла голову одеялом, чтобы больше ничего не видеть и не слышать. Она почувствовала, как тепло его тела переходит к ней и закрыла глаза.

___Так обессилевшая Мэйбл и заснула, положив лицо на грудь Ральфа.

___Но еще в предрассветных сумерках ее тело начало оживать.

___Свободна... Наконец свободна...

___Сможет ли бог простить ее...?

___Когда Мэйбл Паэсон открыла глаза, солнце уже било в глухое окно.

___Ральф еще спал. Но его кожа как будто разгладилась, источала меньше пота, хотя и была по-прежнему бледной. Хрипы при дыхании тоже не были слышны.

___Мэйбл Паэрсон тихо встала, вышла из хижины и умылась из бочки, в которой собиралась дождевая вода. Потом заварила в бывшей аптечке прессованные кубики чая и выпила его.

___'До чего же это безлюдное место' - подумала она, глядя в окно.

___Мэйбл вздрогнула, когда от мыслей ее отвлек голос:

___- Воды...

___Ральф лежал, чуть приподнявшись, и смотрел на нее. Мэйбл бросилась к нему и обняла его.

___- Ральф! - радостно воскликнула Мэйбл. - Ральф! Ты снова очнулся... Ты снова со мной... О, Ральф!

___Она поцеловала его и снова уложила на солому. Затем смочила в воде марлю и положила ее между зубами доктора Бёсса. Тот стал жадно сосать влагу. При этом взгляд его блуждал. Он осматривал хижину, Мэйбл, окно.

___- Где мы? - слабо спросил он.

___- Возле Эммонс Пик, Ральф. Ты долго спал... И я ждала, когда ты снова проснешься. Она стала умывать его бледное, заросшее щетиной, исхудавшее лицо с горящими глазами.

___- Ты должен спокойно лежать - сказала она, укладывая его. - Тебе нельзя много двигаться. И говорить тебе тоже нельзя, Ральф... Ты слышишь?

___Он кивнул и слабо улыбнулся. Он проследил взглядом за тем, как Мэйбл проворно перевязала его и дала ему кусок мяса.

___- Какая ты хорошая - тихо сказал он.

___- Но я же люблю тебя, Ральф.

___- А русские? - внезапно доктор Бёсс испуганно огляделся. - Что, если они нас здесь найдут?

___- Они нас не найдут. - Мэйбл стиснула зубы. Нельзя ему рассказывать. Если он узнает, то будет волноваться. Возможно, даже вскочит на ноги. Он должен оставаться спокойным, совершенно спокойным... - Я думаю, что Грегоронов и Заневский уже далеко - произнесла она двусмысленно.

___- Надеюсь, мы хорошо скрыли свои следы. - Доктор Бёсс медленно пил подогретый бульон из птичьего мяса. Ему не пришло в голову спросить, откуда этот бульон взялся... Он не знал, как долго пролежал в лихорадке, он вспомнил о рюкзаке ибн Менры и был доволен.

___- Хороший бульон - сказал он, вздохнув, и снова лег на солому. - Если получится, завтра, Мэйбл, мы пойдем дальше.

___- Ральф, ты еще слишком слаб. Давай подождем еще несколько дней.

___Доктор Бёсс посмотрел на пламя в очаге.

___- Нам надо назад, в Лос-Аламос. Там же не знают, что с нами произошло. Твой отец страшно волнуется, он просто убит горем. - Доктор Бёсс взглянул на Мэйбл. - Может быть, машину Хайнца Беренца нашли? Остается на это надеяться. Тогда нас здесь нашли бы.

___'Сказать ему, что за восемь дней сюда никто не пришел? Что мы оказались посреди Америки, то есть на краю света? Или в начале?'

___Она покачала головой.

___Доктор Бёсс улыбнулся.

___- Почему ты качаешь головой, Мэйбл?

___Она испугалась.

___- Да так, ничего, Ральф. Разве я качала головой?

___- Да.

___- В самом деле ничего.

___Она села к нему ближе и взяла его за руки.

___- Все-таки тебе нельзя говорить слишком много. Ты должен спокойно лежать.

___Некоторое время доктор Бёсс лежал спокойно и пристально смотрел на Мэйбл. Он подумал, что Мэйбл плохо выглядит. Еле лицо впало и похудело. Под глазами появились круги. 'Она боится, что я не проснусь, - подумал он. - Но этот краткий сон пошел мне на пользу. Еще одна ночь, и я смогу идти дальше. Если мы будем забирать налево, через два дня мы выйдем на шоссе'.

___- Я долго спал? - нарушил он тишину своим вопросом.

___Мэйбл посмотрела на свои ладони.

___- Пару часов - солгала она. - За это время я прошлась по окрестностями и смогла тебя перевязать.

___- Здесь хорошо, не правда ли, Мэйбл? - доктор Бёсс слабо улыбнулся.

___- Да, Ральф. Здесь прекрасно. Минутах в двадцати ходьбы отсюда течет река. - Мэйбл вздрогнула. Доктор Бёсс этого не заметил и продолжил: - Это полноводная река с сильным течением, и она пробегает между двух скал.

___- Ты знаешь эту реку?

___Язык у Мэйбл стал тяжелее свинца. Ей было трудно говорить.

Назад Дальше