— А если он — из Руквудов, видишь? — поднял бровь Поттер.
Стук в дверь не позволил Малфою заговорить. В кабинете появился еще один невыразимец, молча поклонился присутствующим, передал начальнику клочок пергамента, развернулся и вышел.
— Защита Руквуд-холла снова полноценно действует. Специалисты отдела контроля только что сообщили нам, что в Министерстве заметили этот всплеск, — сообщил Эдвардс присутствующим. — Значит, версию о Возрождающей можно считать неоспоримой. Не существует иных путей восстановления полноценной защиты гнезда угасшего рода. Мы проводили порядочно исследований на эту тему, чтобы видеть в этом факт, а не неподтвержденную теорию. Как теперь можно считать фактом и то, что Гермиона Грейнджер — действительно Возрождающая. Скорее всего, кто-то из её предков был Руквудом, и, вероятно, сквибом. За что его и отсекли от рода.
Малфой нахмурился еще сильнее. Он откинулся в кресле, сомкнув шатром пальцы рук на уровне глаз, перебирая в памяти всё, что когда-либо читал о Возрождающих. Информации, к сожалению, было совсем мало. Слишком редко они появлялись.
— Значит, Грейнджер там должна быть как у себя дома, — мрачно кивнул он, припомнив содержание старинного фолианта о разуме поместий, который ему приходилось читать в Италии. — И то, что мы не получили весточки, не обещает ничего хорошего. Мы знаем, что Руквудов не осталось, — повернулся он к Поттеру, отвечая на недавно заданный вопрос. — Однако Возрождающая может вернуть в род отрезанную ветвь. Если, конечно, выгнали не за весомое преступление, а по глупости. Но понятие весомости у разных семей сильно отличается — об этом стоит помнить.
Поттер поднялся из кресла и принялся ходить туда-сюда вдоль стены по въевшейся под кожу привычке — так лучше думалось.
— Если мы выясним, что Эрук к Руквудам отношения не имеет? — спросил он, стараясь отойти в сторону от версии Малфоя, отыскать альтернативу. — Если мы не найдём подтверждения их родства?
— Господа, давайте попытаемся обобщить информацию, это поможет нам выработать план действий, — поддержал Поттера его информатор, разложив листки на столе и подняв глаза на главу отдела, ожидая одобрения.
— Давай, Джеффри, своевременное предложение, — кивнул Эдвардс и пояснил, обернувшись к гостям: — Мистер Токкоун наравне с Гермионой занимается в отделе аналитической работой, подобные загадки — его профиль, как и систематизация разрозненных сведений. Поэтому правильно излагать добытые сведения он умеет отлично.
— Хорошо, я попытаюсь, — задумчиво начал парень, явно смущаясь от направленного на него пристального внимания и похвалы начальства. — У нас есть поместье старинного могущественного рода, куда долгое время наш отдел пытался получить доступ, но дело слабо двигалось с мертвой точки. Потом к группе исследователей подключают талантливую волшебницу — Гермиону Грейнджер, первую магглорожденную в отделе за немыслимое количество лет. И почти сразу появляются проблески успеха. Мы начинаем готовить завершающую стадию операции, когда же происходит одновременно несколько событий, изначально кажущихся далекими друг от друга. Со странной лихорадкой попадает в Мунго Эльгор, которого, что ожидаемо, заменяет в группе Эрук — они специалисты одного профиля. Возвращается в Англию лорд Малфой. Гермионе начинают приходить письма с угрозами, на которых мы видим метку Волдеморта. Группа продолжает работу, в результате чего Эрук и Гермиона оказываются внутри поместья, а остальные — снаружи. Защитный контур снова действует в полную силу. Никаких вестей от попавших внутрь не поступает. Все так?
— Я добавлю, — заметил Драко. — Мы следили за Грейнджер — я задействовал одно из своих изобретений. Стоило вам столкнуться с защитой, как карта показала смертельную опасность. А потом она пропала — Гермиона оказалась под защитой поместья, как теперь стало очевидно.
— Гермиона — дальний потомок одной из ветвей Руквудов, по воле магии — Возрождающая, — продолжил Джеффри. — Что объясняет и наши успехи, как ни грустно это признавать, и защиту поместья.
— И на этом заканчиваются факты, — кивнул Гарри, — и начинаются догадки. Как я понимаю, версию банальной кражи рассматривать бессмысленно?
— Посторонним сокровища рода просто так в руки не дадутся, — хмыкнул Малфой. — Библиотека, артефакты, все самое ценное всегда защищено магией. Доступ получить может лишь наследник. Думаю, и претензии отдела тайн на Арку обоснованы, не так ли, мистер Эдвардс?
Невыразимец кивнул, и Драко продолжил:
— И, главное: даже наследник, даже Возрождающая не могут раздать сокровища рода чужому. Даже под угрозой. Разве что последние поколения успели создать нечто интересное, но что? Не представляю даже, — пожал плечами он.
— Поместье почти разумно, и как уже упоминал лорд Малфой, Возрождающей там камень пуховой периной покажется, — заметил Джеффри. — Значит, вероятность обычного несчастного случая так же исключена. То есть…
— Нам не остаётся ничего другого, как подозревать Эрука, — констатировал Драко. — Он вполне мог и убрать с дороги Эльгора, и отвлечь внимание от данного факта с помощью писем с угрозами. Боюсь, мистер Эдвардс, у вас в отделе долгое время работал человек, замышлявший недоброе. Как я уже упоминал, в совпадения я верю слабо. А учитывая, что Гермиона о своей силе даже не подозревает, у него на руках все козыри.
— Версия лорда Малфоя, к сожалению, кажется пока наиболее вероятной, — согласился глава невыразимцев. — В неё ровно ложатся все факты. Даже то, что мы, волнуясь за Гермиону, не уделили болезни коллеги должного внимания. И меня это немало тревожит: я не увидел творящегося буквально под носом. Но расстраиваться будем потом, как и думать о последствиях. Сейчас главное — найти выход.
Гарри и Джеффри согласно закивали, соглашаясь. Маги понимали, что пора заканчивать разговаривать и начинать действовать, дальнейшее продолжение беседы становилось пустой тратой времени.
— Тогда этим и займемся, — подвел черту Драко, поднимаясь на ноги. — Гадать дальше без толку. Надо выяснить всё про Эрука, это должно помочь выработать план действий.
— Часть моих сотрудников осталась в Кенте, они попытаются все-таки найти обход защиты, — кивнул Эдвардс. — Если будут новости — сообщим. И как только узнаем про Эрука — тоже. Вот только сколько времени займёт процесс, не знаю.
В голосе пожилого мага промелькнула тревога: время работало против них. Что бы ни задумал злоумышленник, опасность для Гермионы была неоспорима. А уверенности в том, что выход найдётся, не было ни у кого.
— Я тоже займусь поисками, — пообещал Драко, старательно сохраняя спокойствие. — Хорошо бы не только в Малфой-мэноре, но и в Блэк-хаусе. В роду Блэков было немало некромантов, а любопытство — их наследственная черта. Там должно что-то сохраниться — насколько я помню рассказы матери, их библиотека многим иным даст фору.
— Попрошу мистера Поттера взять на себя общение с расой гоблинов, — согласно кивнув, обратился уже к Гарри руководитель отдела. — И будем держать связь.
Невыразимцы разошлись. Джеффри отправился в министерские архивы искать информацию, остальные вернулись обратно в Кент. Гарри и Драко, получив постоянный допуск в отдел, направились в указанную им небольшую комнатку, откуда сотрудники и иные посвященные могли трансгрессировать, не появляясь в Атриуме.
— Среди Поттеров, как ты понимаешь, некромантов точно не числилось, — хмыкнул Гарри, задержавшись на минуту. — Поэтому у меня дома искать бесполезно: подобной литературы мои предки вряд ли потерпели бы, успев за века позабыть о родстве с родом Певерелл, даже обладая мантией Смерти. Так что я отправлюсь общаться с гоблинами. Я пришлю тебе порт-ключ в библиотеку Блэков. Чтобы не тратить попусту время, доступ будет только в одно помещение, и лучше не пытаться проникнуть в остальные, учти. Я не принимал наследство, имею только ограниченные возможности в доме, данные мне ещё Сириусом, и пустить чужого туда не могу. В тебе есть кровь Блэков, так что должно получиться, а вот в ином случае я бы и не взялся…
— Почему? — не удержался от вопроса Малфой.
В ответ Поттер поднял усталый взгляд и долго молчал, пристально глядя на собеседника, словно не решаясь произнести нужные слова. В лихорадочном блеске зелёных глаз мешалась надежда с беспокойством, плескались отзвуки давнего горя, пальцы аврора несколько раз сжались и разжались, а потом зацепились за край мантии и застыли.
— Гобелен в Блэк-хаусе, пострадавший от безумия тетушки Вальбурги, воссоздан в первоначальном виде, так что теперь я знаю всё о членах рода, — наконец глухо произнёс он. — Как ты мог и сам догадаться, выжигание с дерева совсем не тождественно полному отсечению от рода, а к последнему Блэки прибегали нечасто. Магия рода не считает Сириуса мёртвым. Видать, он до сих пор ходит где-то по тропам смерти, но костлявой не сдался. Так что боюсь, в активном участии Гермионы в проекте с Аркой виноват я. Мало кто знает о Сириусе, но ей и Джинни я рассказал всё.
— А если…
— Я — хранитель наследия семьи, магия признала мои права. Всё-таки во мне есть кровь рода, да и крестник я последнему Блэку, — пояснил Гарри. — Но я не глава. Хотя могу назначить хранителя. До возвращения Сириуса… или подтверждения его смерти.
Драко скривился, узнавая привычную манеру Поттера брать на себя вину за всё что можно. И за то, что нельзя — тоже. Эта особенность удивляла давно, замеченная еще в самом начале переписки, а при личном общении лишь ярче обозначилась.
— Ты не смог бы удержать Грейнджер от интересной задачи, — фыркнул Малфой. — Так что не взваливай ещё и это на себя. Я жду письмо и порт-ключ, а пока пороюсь в сплетнях, собранных моими предками — Мерлин, благослови их за любопытство.
Гарри кивнул, и через миг исчез в вихре трансгрессии. Пожав плечами, Малфой последовал его примеру, вскоре оказавшись в каминном холле родного поместья, планируя истребовать у эльфов ужин, выпить бокал бодрящего зелья, запас которого ещё не успел, что удивительно, иссякнуть, и засесть в библиотеке, разыскивая пути, которые смогут его привести к Гермионе.
***
К сожалению, информация библиотеки Малфой-мэнора мало в чем смогла помочь, пусть она и содержала подробные описания традиций всех родов, в том числе и Руквудов. Драко вычитал, что, в отличие от Блэков, долгие годы в этой семье легко отсекали ветви, казавшиеся главе рода отгнившими по той или иной — нередко совершенно надуманной — причине: безжалостно изгоняли сквибов, провинившихся в чем-либо сыновей или дочерей. Собственно говоря, такая политика и привела к почти полному угасанию рода. Отец Августуса пытался исправить положение, но поздно: на тот момент от огромной семьи осталось жалкая горстка магов. Новости не радовали: похоже, отсеченных ветвей было немало, а серьёзных преступлений за ними могло и вовсе не числиться. Что давало шанс на возвращение с помощью Возрождающей.
На исходе третьего часа, когда запасы бодрящего зелья иссякли, а строчки хроник уже сливались воедино от усталости и напряжения долгого дня, стремительно теряя всяческий смысл, в окно библиотеки истошно застучалась сова.
Впустив измученную птицу, Малфой снял с её лапы тубус, из которого выпало свернутое трубочкой письмо и маленькая фигурка чёрного пса со сверкающими глазами. Оглядев безделушку и опознав портал, Драко развернул послание. Строчки, написанные явно впопыхах, были неровными, в паре мест перо проткнуло пергамент насквозь.
«Новости — хреновее некуда. Часть твоих предположений получила подтверждение. Энтони Эрук — потомок мага, изгнанного из рода Руквудов лет сто пятьдесят назад. Об этом сказали гоблины, и по своим каналам узнал Эдвардс. Утешает одно: предлог для изгнания был весомым, возможно достаточно, чтобы это стало препятствием для возвращения в род. Прапрадед Эрука, будучи очень сильным магом, исследователем и алхимиком, совершил преступление против семьи, какое — неизвестно. Убивать виновного родственника не стали, просто отослали прочь — это, как я понял, было для Руквудов делом привычным. Он покинул Англию и никогда не возвращался сюда, даже фамилию сменил.
Скорее всего, Гермиона помогла мерзавцу зайти внутрь поместья — для магии рода он чужой. Он как-то это подстроил, отсюда и опасность, отразившаяся на карте. Наследником мага из отсечённой ветви рода может сделать только Возрождающая, чего он, вероятно, и добивается. Но может не получиться даже у неё.
Позарез необходимо отыскать другой путь в Руквуд-холл — это наша главная задача. И время, как ты понимаешь, работает против нас.
Портал настроен на тебя. В Блэк-хаус перенесёт в восемь утра. Зови сразу Кикимера — он предупреждён, готов выполнять все приказы. Постараюсь застать тебя там. Если нет, когда закончишь, портал переместит в Косой переулок.
Г.П.»
Стиснув зубы, мужчина отшвырнул записку и, призывая на ходу эльфов, отправился в лабораторию. Сон в ближайшие часы не грозил, значит, было необходимо запастись драгоценным пойлом, позволяющим сохранять остатки сил и ясность ума. В том числе, и для Поттера — так, на всякий случай. До назначенного времени перемещения в дом на площадь Гриммо оставалось два часа — времени для варки зелья как раз хватит.
За привычным делом время промелькнуло незаметно. Перелив варево в несколько колб, защищенных чарами неразбиваемости, Драко быстро переоделся, спустился в каминный зал и сжал в пальцах присланную Поттером фигурку. Мир завертелся, потемнел, а через несколько секунд Малфой обнаружил себя посреди полутёмного помещения, чьи очертания терялись в тенях, не позволяя толком ничего рассмотреть. На несколько тревожных мгновений маг ощутил действие защиты родового дома Блэков, агрессивные тени сковали движения, в глазах потемнело. Но всё закончилось столь же быстро, как и началось: система охранных чар распознала родича, обладавшего доступом в обиталище, и отступила, вновь погружаясь в спячку. Разом стало светлее: из высоких окон в комнату теперь проникал неверный утренний свет.
— Кикимер, — тихо позвал Малфой.
Домовой эльф возник в поле зрения мгновенно и низко поклонился. Был он уже совсем сед и стар, однако выглядел очень бодро.
— Кикимер рад приветствовать лорда Малфоя в родовом доме Блэков, — степенно проговорил домовик, взмахом руки зажигая несколько магических светильников. — Лорд-хранитель велел передать, что появится около десяти, а пока помогать вам ориентироваться в библиотеке Блэков буду я.
— Лорд-хранитель? — поднял брови Драко, услышав титул.
— Лорд Гарольд Джеймс Поттер является хранителем благороднейшего и древнейшего рода Блэков, — пояснил с видимой охотой эльф. — Раньше в семье всегда просили кого-нибудь из близких к роду благородных семей о принятии этого титула на случай надобности в регентстве или каких-либо иных затруднений. Древняя и очень мудрая традиция, когда-то ей следовали многие.
— А что дальше? — не удержался от вопросов Малфой — его эта тема живо интересовала.
— Мы все надеемся на возвращение главы рода, — скорбно опустил уши Кикимер. — И особенно — лорд-хранитель. Родившийся Блэком навсегда остается им, кровь — не вода. И магия всегда хранила благородный род. Надеюсь, так будет и впредь, и мы дождёмся возвращения хозяина Сириуса.
Драко покачал головой, осознавая, насколько прочно в голове Поттера засела мысль о том, что Сириус может быть жив: на что Кикимер не любил старшего сына своей любимой хозяйки, поминая крайне нелицеприятными эпитетами из её лексикона, но сейчас был абсолютно искренен, говоря о надежде на возвращение. Влияние Гарри на старого домовика оказалось весомым: когда-то тот лишь слепо повторял слова старой леди Вальбурги, которая терпимостью не отличалась, как раз имея склонность разбрасываться родной кровью, пусть, к счастью, не имея прав на отсечение от рода его членов. Как показали последующие события, таких поступков магия не прощает. И это касалось далеко не только Блэков.
Настало время собирать камни, ведь другого шанса не будет — от рода остались одни осколки да лорд-хранитель…
И последнему завидовать не стоило. Пусть нынче речь не шла о спасении всего магического мира, только ноша Поттера от того не становилась легче. Ничего удивительного, что и Гермиона пошла на всё, чтобы помочь лучшему другу.