Счастливое будущее - Тихая Лия


Annotation

маленькая история о персонажах любимого мультфильма)) Фэндом: "Принцесса лебедь" Старье жуткое, но выставляю только сейчас

Утро выдалось невероятно тёплым и солнечным. Все в замке на лебедином озере были веселы и довольны, потому как один только взгляд на окружающий мир, полный света и чудес, мог поднять настроение любому. Несмотря на это королева Юберта почему-то хмурилась и ворчала. Впрочем, её недовольство быстро сменилось радостью, когда она увидела своего сына.

- Дерек! Разве ты не знаешь, что оставлять гостей в одиночестве по крайней мере невежливо! А я ведь, вроде как, тоже гостья!

- Прости, матушка. Слишком много дел.

- Так зачем ты меня пригласил? Есть же какая-то причина? Если ты хотел меня навестить, то мог бы и сам приехать.

- Конечно же причина есть, но один я её объяснить не решусь. Давайте подождём Одэтт.

- Я уже здесь! - Раздался девичий веселый голос со стороны лестницы, и все увидели улыбающуюся принцессу. Быстро спускающуюся по лестнице.

- Дело в том, что Одэтт с утра чувствовала себя нехорошо. Я думаю, что она серьезно заболела. - Тут девушка весело рассмеялась, не сдержавшись. Так вот почему Дерек был так хмур этим утром.

- Дерек, вечно ты не так все понимаешь! Я хотела тебе сказать, но ты сегодня был очень занят... Я просто беременна.

- Наконец-то! Неужели я стану бабушкой?! - Обрадовалась Юберта, стирая невольные слезы со щек. Но её восклицание осталось без ответа, потому что супруги были полностью поглощены друг другом.

- Одэтт! Это... Это же прекрасно! А я то думал, что ты больна. - Смутился принц, пряча взгляд.

- Ты иногда бываешь таким несообразительным. - И она обняла мужа. - Но мне надо сказать друзьям. Ты сильно расстроишься если я сейчас уйду ненадолго?

- Я просто буду ждать когда ты вернёшься. Ни что не сможет омрачить сегодняшний день! К тому же, я надеюсь, что все оставшееся время я проведу с тобой.

- Я бы тоже этого хотела, но, Дерек, ты же так занят... - Одэтт нахмурилась, прикусив губу.

- Все дела могут подождать в такой день! Уж чему-чему, а находить время для общения с тобой я научился. - За этими словами последовал легкий прощальный поцелуй, и Одэтт, весело смеясь, побежала к воротам замка, придерживая подол светлого платья.

- Какой вы все-таки паникёр, Ваше Высочество! Право слово, испугаться что Одэтт больна, когда она просто в положении. Не была бы она такой весёлой если бы болела! - Заметил советник принца, с насмешкой поглядывая на Дерека.

- Знаешь, Роджерс, после того как я её потерял, предпочитаю лишний раз перестраховаться. К тому же, мне иногда кажется, что даже когда она будет умирать, то будет улыбаться, чтобы лишний раз меня не волновать. - Произнес принц выходя из комнаты.

- Пожалуй вы правы, сэр. - Задумчиво произнёс Роджерс, смотря вслед удаляющемуся принцу. - Пожалуй, вы правы...

Солнечные лучи лениво скользили по серебристой водной глади. Легкие порывы ветра, заставляли листья деревьев издавать характерное шуршание. По небу плыли невесомые белые облака. Казалось, что проплывая над величественным замком, они могут зацепиться за верхушку его башни.

Одэтт медленно брела к озеру, не замечая красоты природы вокруг. Она не знала как рассказать новость, которую она сама узнала не так давно, друзьям. Все формулировки казались ей либо просто нелепыми, либо совсем абсурдными.

- Одэтт! -Раздался знакомый голос и на её плече уселся тукан. - Отчего ты такая грустная? Что-то случилось?

- Я не грустная, Пуффин, просто задумчивая. - Улыбнулась она птице. - А случится... Случилось. - В этот момент ее глаза, цвета лавандового тумана просто искрились радостью. - У меня будет ребёнок!

- О! - Тукан было удивился, но взял себя в руки... В крылья... Короче, сориентировался быстро. - Одэтт! Это же просто прекрасная новость! Желаю вам, чтобы малыш родился здоровым!

- Спасибо! - Светло улыбнулась она, смущенно поправив прядь золотистых волос.

- Кто посмел прерывать мой королевский сон?! - Возмутился не выспавшийся Жан Прыг, высунувшись из кустов. Но увидев принцессу тут же исправился и постарался выглядеть солиднее. - То есть, я хотел сказать, что за новость вы обсуждаете без меня? Давайте, выкладывайте! Я сильный: все выдержу! Говорите же! Вам меня ни чем не удивить!

- Жан Прыг, не дрейфь! Все...

- Сколько можно повторять эту дурацкую фразу?! - кричала лягушка, пытаясь задушить Пуффина.

- Отста-а-а-а-а-ань! - Пытался отбиться тукан, хрипя и размахивая крыльями. - Одэтт, спаси-и-и-и-и-и!

-Жан Прыг! Прекрати! - Рассмеялась принцесса.

-Ой, миль пардон, Ваше Высочество! - Отпустил птицу этот ленивый представитель земноводных. - Вы хотели мне что-то сообщить?

-А где Скороход? - Девушка, огляделась по сторонам.

-Уже спешу. - Протянула черепаха, вылезающая из кустов.

-Так что?! Что, Одэтт, говори! - Поторопил принцессу Жан Прыг.

-Я беременна.

-И всего-то?! - Возмутился Жан Прыг. - Вот когда я стал принцем на один день, тогда было действительно важное событие. Не то что это.

-Не слушай его, Одэтт! Он сам не понимает что за чепуху несёт! Мы очень рады за вас с принцем, правда.

-Правда, правда. - Закивал Скороход, толкая Жан Прыга в бок.

-Спасибо, друзья. - Улыбнулась она животным.

-Всегда пожалуйста, принцесса. - Поклонился Пуффин.

Дерек, в свою очередь, старался решить все государственные дела как можно быстрее. Роджерс по возможности помогал ему, но, само собой, большую часть дел принцу, все-таки, приходилось решать самому. Муж Одэтт то и дело бросал взгляд на часы, висящие на стене, нервно барабаня по столу карандашом.

- Итак, что на счёт визита герцога? - поднял глаза на Дерека Роджерс.

- Отмените или перенесите. - Коротко скомандовал принц, не отрывая глаз от медленно двигающейся по кругу минутной стрелки.

- Но сэр! - Возмущению советника не было предела. - Вы не можете так просто взять и отменить визит человека, с которым вы недавно заключили важное соглашение!

- Роджерс, я же сказал или-или. Если нельзя отменить, то можно хотя бы перенести.

- И чем мне объяснить такую смену ваших планов? - Сложил руки на груди мужчина, хмурясь. Он был явно недоволен таким раскладом.

- О, Боже мой! - Схватился за голову принц, запуская пальцы в каштановые волосы. - Придумай что-нибудь! Это ведь твоя работа! К тому же, можно просто сказать правду.

- Нет, нет и еще раз нет, Ваше Высочество! Как же вы не понимаете: он сразу же примчится вас поздравить!

- Тогда скажи, что Одэтт заболела. -Пожал плечами Дерек.

- Тоже не вариант. - Покачал головой Роджерс. - Ведь тогда герцог приедет дабы вас поддержать.

- Черт возьми! -Со злостью ударил принц по столу. - И как избавиться от этого прилипчивого союзника?!

- Боюсь, что это невозможно, сэр. - Разочаровал Дерека советник.

- Но я же обещал Одэтт! Я хотел провести с ней вечер!

- Извините, Ваше Высочество, но вам придётся встретиться с герцогом.

- Дерек! - Вбежала в комнату принцесса, видимо собираясь рассказать мужу что-то интересное. - Как там государственные дела? - Она остановилась возле Дерека и весело посмотрела ему в глаза, но увидев их странное выражение встревожилась. - Что случилось?! Что-то плохое?!

- Не то чтобы... - Замялся принц, будучи не уверен в том, как преподнести эту новость. - Просто к нам сегодня приедет герцог.

- Ничего страшного. - Улыбнулась Одэтт. - Отужинаем все вместе. К тому же, не прогонять же твою матушку. - Последнее предложение она произнесла уже стоя в дверях. - Я пойду: не хочу вам мешать.

"Мне кажется, что она, все-таки расстроилась" - подумалось Дереку, но на то он и принц, чтобы даже когда муторно на душе, исполнять свои обязанности. - Раз уж другого выхода нет, - тяжело вздохнул он, - придётся встретиться с этим герцогом. Во сколько он прибудет?

-Обещался быть через полчаса.

- Вот черт! Роджерс, ты можешь сам заняться необходимыми приготовлениями? Мне нужно поговорить с Одэтт.

- Без проблем. - Кивнул советник и вышел из комнаты.

Дерек тяжело вздохнул. Опять придётся объясняться с женой. Он чертовски не любил быть виноватым, но в этот раз все снова сложилось именно так. Ещё раз вздохнув он отправился искать Одэтт, надеясь на то, что его жена не очень сильно расстроилась.

Выйдя из ворот замка, принц огляделся. Куда же могла пойти Одэтт? Еще раз задумчиво пробежавшись взглядом по окружающей местности, Дерек заметил край белого платья своей жены.

Принцесса сидела на качелях возле лебединого озера и не обращала на показавшегося позади нее мужа никакого внимания. Конечно же, она делала это не со зла. Впрочем, даже Дерек понимал, что она просто задумалась. Он и сам на несколько мгновений застыл, с восхищением рассматривая открывающийся отсюда вид...

- Одэтт. - Позвал принц жену.

- А?! Что?! - Тут же встрепенулась она. - Ох, это ты. Давно здесь стоишь? Прости, я задумалась...

- Ты не должна извинятся. - Покачал Дерек головой. - Это я был болваном: сказал что мы проведём время вместе, а сам не смог уладить дела.

- Ничего, я понимаю. У тебя ведь много дел.

- Но это не повод! Прости, Одэтт. Я постараюсь загладить свою вину. - Принцесса рассмеялась. - Что?! - Удивлённо и даже немного обиженно вопросил Дерек.

- Просто те же самые слова ты говорил мне несколько месяцев назад. - Улыбнулась Одэтт.

- Тогда из-за своей глупости, я потерял тебя, но больше я не собираюсь повторять своих ошибок. - Серьезно ответил ей муж.

- Я напомню тебе о твоём обещании загладить свою вину ровно через неделю. - Принцесса бросила на мужа насмешливый взгляд.

- Договорились. - Уверенно кивнул Дерек. - Но только я постараюсь исполнить своё обещание намного раньше.

...

Герцог оказался довольно пунктуальным и приехал в замок наших героев через полчаса и одну минуту (Роджерс засекал))). К тому времени Дерек уже стоял в дверях и встречал гостя лично. Делал он это не потому, что ему так хотелось, а потому, что на этом настояли его советник и матушка. Давления с двух сторон принц не выдержал и, в конце концов, сдался.

- Желаю вам всех благ, Ваше Высочество. - Поклонился герцог, выйдя из кареты.

Надо отметить, что хоть симпатичным этого мужчину назвать нельзя было, но было в нем что-то (это "что-то" нынче называют харизмой), что позволяло с уверенностью констатировать, что поклонниц у герцога было не мало.

- Я рад приветствовать вас у себя в замке. - Покривил душой принц, стараясь не выражать недовольство столь явно.

- А где же ваша очаровательная молодая жена, о которой я столько слышал? - С интересом огляделся герцог, останавливаясь взглядом на молоденьких служанках, из любопытства выглянувших во двор.

- Простите, опоздала. - Появилась на пороге замка Одэтт. Она не изменила себе и была одета в своё любимое белое платье, которое, вопреки обыкновению не было очень сильно затянуто. Впрочем, всем обитателям замка причина этого была предельно ясна.

-Вы ещё прекраснее, чем я представлял себе, Ваше Высочество. - Попытался поцеловать ей руку герцог, но Одэтт просто присела в реверансе: она не позволяла целовать себе руки никому, кроме мужа.

"Насколько дежурный и примитивный комплимент!" - Немного обиженно и возмущённо подумал принц. Похоже в нем всколыхнулась ревность. Переведя взгляд на супругу он с удовольствием заметил на её шее тот самый золотой кулон, в виде сердца, который через столько с ними прошёл, что Дерек даже вспомнить боялся. К тому же, принцесса герцогу, несмотря на все его старания расположить её к себе, улыбалась ему ровно с той же доброжелательностью как и всем остальным, так что у принца не было повода для волнения.

- Может быть пройдём в замок? - Позволил Дерек себе легкое проявление неудовольствия.

- Ах да, конечно. Извините, забылся. - Натянуто улыбнулся герцог и направился в замок.

- Одэтт! - Негромко окликнул Дерек жену. Девушка вопросительно посмотрела на него. - Тебе не кажется, что этот герцог - неприятный тип?

-Ты тоже заметил? - Ответила принцесса вопросом на вопрос. Впрочем, данное предложение было скорее утвердительным. Несмотря на это, принц кивнул.

- И что теперь будем делать? - С примесью волнения спросила Одэтт.

- Определимся с этим на месте. - Предложил Дерек. - Не думаю, что герцог запланировал что-то в роде очередного покушения на нашу жизнь. Но, по-моему, не стоит делиться с ним нашей радостной новостью.

- Да, думаю ты прав. - Тут принцесса ухватилась за локоть мужа и весело улыбнулась. - Ну что, пойдём?

- Пойдём. - Улыбнулся ей в ответ Дерек и первым сделал шаг вперед.

...

Герцог уже сидел в столовой, когда королевская чета вошла.

- Прошу прощения, - скорее для порядка, чем в качестве извинения, Дерек слегка склонил голову. - Нас с женой, - тут принц сделал ударение, памятуя о плотоядных намерениях герцога по отношению к его супруге, - задержали дела.

- Да что вы, что вы! - Тут же воскликнул гость. - Я все понимаю! Слышал, ваше высочество, благополучие королевства вы даже ставите выше благополучия вашей жены. - Это был нечестный приём. Все знали, что новый правитель королевства ничего не ставит выше жены, с тех самых памятных событий, связанных с запрещённым для жителей именем Ротбарта. Дерек уже был готов ответить что-то резкое, но ситуацию спасла, царственно вплывшая в зал Юберта.

- Приветствую вас. - Она бросила брезгливый взгляд на одежду герцога. - А вы знаете что у вас совершенно нет вкуса?

"Так его, матушка!" - пытаясь сдержать смех подумал принц. Вслух же он был вынужден сказать:

- Матушка, ну зачем же вы так?

Одэтт закусила губу, скрывая улыбку. Она очень хорошо различала интонации мужа, с которым прожила уже предостаточно и была знакома с детства. Принцессе было ясно, что Дерек злорадствует, но старается этого не показывать.

-Прошу прощения за прямолинейность своей матери. - Продолжил принц. - У неё слишком утонченный вкус.

"Вот так!" - Роджерс, стоявший за дверью, удовлетворенно хмыкнул. Он знал, что Дерек сможет поставить этого самодовольного герцога на место.

Герцог же закашлялся от такой наглости: заявление Юберты его ничуть не покоробило - он ожидал от этой "взбалмошной" особы чего-нибудь подобного, но принц всегда строго соблюдал этикет со всеми.

Автор, невидимая для героев нашей истории, сидела на выступе колонны и болтала ногами. Забавные же разборки намечаются! Она весело, но беззвучно рассмеялась. "Вовремя же я здесь оказалась! Хотя я не понимаю какой вежливости этот граф ожидал от оскорбленного им принца? Дерек вообще особым спокойствием не отличается: мы все помним как он наехал на Ротбарта, когда тот попытался убить Одэтт". Но мы отвлеклись.

- Ничего страшного, я понимаю. - Вынужден был принять выпад принца герцог.

"Это что победа?" - Каштановые брови автора удивлённо поднялись. - "Слишком просто как-то. Так не пойдёт"

Автор встала и подошла к стулу герцога и прошептала тому на ухо: "Что, уже сдался?! Уел тебя этот мальчишка?! Ну ты и слабак!"

Герцог нахмурился и стал искать повод чтобы подшутить над Дереком.

- Ну вот! - Автор задорно улыбнулась. - А то так история слишком быстро кончится!

В общем, трапеза прошла беспокойно. Уже ближе к концу дня герцог настолько достал Дерека, что у принца уже пар из ушей шёл, образно говоря. Автор же хохотала до упаду над попытками матушки Дерека исправить ситуацию, которые только делали ещё хуже. Короче говоря, на следующее утро герцога выставили из замка... По всем правилам этикета, конечно же.

Дальше