-Не простой он человек. - Заговорила Бриджет, стоявшая неподалёку от Одэтт. - Не простой и не хороший. Задумал что-то чтобы принцу было плохо долго-долго.
-Ты думаешь, Бриджет? - Нахмурилась Одэтт. Она даже придумать ничего плохого не могла.
-Правильно. - Хмыкнула автор. - Сама-то она положительный герой. Откуда же ей знать что задумал этот негодяй. У меня-то как раз все наоборот: слишком много вариантов его действий.
-Будем надеяться, что все обойдётся. - Посмотрела принцесса вслед отъезжающей карете.
-Серьезно что ли?! - Возмущённо посмотрела на Одэтт автор. - Так и придётся самой выяснять злые планы герцога, чтоб он неладен был!
Ну, а мы пойдём вместе с автором и узнаем что же задумал этот подлец.
Герцог и вправду сидел в карете и строил планы мести Дереку. Стоило бы немного прояснить ситуацию. Давайте вспомним всех предыдущих злодеев: они все были как-то связаны. Ну в общем, дело было так: Ротбарт, брат Ротбарта, подстилка Ротбарта (не знаю уж какого черта она такая страшилищная была) . Герцог же к Ротбарту никакого отношения не имел. Кроме, разве что, личной неприязни. Теперь по целям пройдёмся: захватить королевство; захватить магический шар, чтобы захватить мир; захватить заклинание, чтобы захватить мир. Ммм... Оригинальности через край. Только вот герцог мыслил немного по-другому: заполучить расположение Одэтт, чтобы тем самым получить власть над Дереком, чтобы тем самым получить власть над королевством, чтобы завоевать соседние королевства, чтобы... Нет, не чтобы править миром. А зачем же? - Спросите вы. Не все сразу. Потом вы все узнаете.
Так вот. Герцог задумчиво следил за проносящимися мимо пейзажами и размышлял.
-Как же мне втереться в доверие? Хотя... Основной шанс я уже упустил... Хм. Но ведь если я приду и стану просить о помощи эти дураки мне поверят...
-Вот ведь! - Возмущённо пробурчала автор. - Мозги-то у него, оказывается, работают!
-Стой! - Крикнул герцог кучеру. Карета остановилась почти сразу же.
Герцог распахнул дверцу и спрыгнул на землю. Затем он подошёл к переднему колесу, попинал его. Ничего не произошло: карета была сделана на славу. Тут герцог разозлился и пнул по колесу со всего маху; колесо сломалось и транспортное средство начало заваливаться на правый бок. Пассажир обошёл карету и толкнул её в сторону обочины.
-Ну вот. - Ухмыльнулся герцог. - Теперь можно и помощи попросить.
Поймав первого попавшегося мужика на телеге, двигавшегося в сторону замка, наш знакомый злодей отправился обратно.
...
В это время в замке царило умиротворение: слуги двигались немного заторможенно и часто останавливались посплетничать; Юберта беседовала о чем-то с Роджерсом (возможно пыталась снова переманить его к себе в замок); а Дерек и Одэтт прогуливались по саду.
Вполне логично было бы обратить внимание на главных героев в первую очередь, но мы поступим немного по-другому. Вы уж простите, но автору (которая, к слову, уже добралась до замка) интересно узнать о чем идёт разговор у Юберты и Роджерса.
-Как ты смеешь говорить, будто я уже стара для воспитания внуков?! - Возмущалась королева. - Да я ещё молода!
-Юберта, посмотри правде в глаза. Ты совсем недавно говорила, будто я износился, но это значит, что износилась и ты тоже. - Роджерс изо всех сил старался не показывать победной улыбки.
-Нашёл что вспомнить! Ты ещё напомни мне те времена, когда ты был дирижёром!
-Ахаха! - Рассмеялась автор. - Один:один!
Подслушав чужой разговор, она не стала надолго задерживаться возле спорщиков и двинулась к Дереку и Одэтт.
-Элиза. - Предложил принц.
-Говорю же, я уверена, что это мальчик!
-Но есть же шанс, что будет девочка. - Заметил Дерек. - Пускай небольшой, но есть!
-Ладно. - Была вынужденна согласиться Одэтт. - Если девочка, то Элиза. Но давай все-таки придумаем имя для мальчика.
Принц задумался, потёр виски. В голове его крутилось множество вариантов, но все были не те.
-Бенджамин. - Вывел принца из раздумий голос жены. - Пусть будет Бенджамин. - Повторила она для не понявшего её с первого раза мужа.
-Тогда решено. - Улыбнулся Дерек. - Бенджамин... Мне нравится. - Кивнул принц. - А вдруг будет два мальчика. - Встрепенулся он через некоторое время. - Надо выбрать ещё одно имя.
-У тебя уже есть предложение? - Заинтересованно посмотрела на Дерека Одэтт.
-Да. Как на счёт Вильяма?
-В честь моего отца... - Задумчиво протянула принцесса. Потом неуверенно кивнула. - Хорошо. Если ты так хочешь.
-А ещё есть шанс, что будет две девочки.
-Я ни в коем случае не назову дочь в честь твоей матери! - Дерек рассмеялся.
-Твоя очередь выбирать имя.
-Тогда... Пусть будет... Аврора.
-Договорились.
Автор с умилением наблюдала за весело разговаривающими принцем и принцессой. Она даже на время забыла о коварных планах герцога. Но долго умиротворение не продлилось.
-Ваше высочество! Ваше высочество! - Слуга спотыкаясь бежал к семейной паре, стоявшей возле озера. Когда он добежал до Дерека, то остановился, тяжело дыша.
-Что-то случилось? - Недоуменно и немного встревоженно спросил принц.
-Д-да. - Немного отдышавшись заговорил слуга. - Видите ли, герцог вернулся. Его карета сломалась по дороге. К счастью, никто особо не пострадал.
-Вы отправили людей, чтобы вытащить карету? - Взволнованно спросила Одэтт.
-Да. - Коротко кивнул слуга. - Это мы сделали в первую очередь. Но все же есть одна проблема... - Тут парень замялся.
-И какая же? - Подбодрил его Дерек.
-Мы не знаем что делать с герцогом. Уже смеркается: до темноты он не доедет до ближайшего населённого пункта, а ехать в темноте опасно. - Принц тяжело вздохнул.
-Что же поделаешь. Пускай остаётся в комнате для гостей. Но устройте его сами: не хочу его видеть.
-Дорогой, нельзя так. - Покачала головой Одэтт.
-Любимая, если я сейчас его увижу, то испорчу себе настроение на всю ночь. К тому же, для меня нет ничего и никого важнее семьи, а значит все оставшееся время до завтрашнего утра я проведу с тобой. - Ответил Дерек. Его жена лишь весело рассмеялась в ответ.
-Таки приехал этот г... Герцог! Испортил такой момент! Знать бы ещё что он такое запланировал. Теперь всю ночь его караулить что ли?! - Возмущалась автор уже двигаясь в сторону покоев герцога.
Ночь, вопреки опасениям автора, прошла спокойно: никто никого не убил, не покалечил. Никто даже ни с кем не поссорился... Ну, почти никто...
Автор, караулившая герцога, будь она обычным человеком, и не узнала бы об этом происшествии. Но она ведь автор, а это значит, что она может гораздо больше чем все остальные.
Так вот, этим вечером, в очередной раз, поссорились Юберта и Роджерс. По поводу чего? - спросите вы. Да все по тому же: один назвал другого старым. Ругались они тихо, стараясь не разбудить остальных обитателей замка. В конце концов им надоело переругиваться шёпотом и эти двое отправились на кухню: пить успокаивающий чай с ромашкой.
Раннее утро скользнуло в комнату Дерека и Одэтт солнечным лучом, задержалось на золотистых волосах принцессы, спутавшихся за ночь; перепрыгнуло на лицо принца. Дерек недовольно нахмурился и открыл глаза, но тут же улыбнулся, увидев свою жену. Он вспомнил вчерашнее радостное известие. Несколько минут он любовался спящей девушкой, а потом, стараясь не разбудить жену слез с кровати.
В это же время в комнате герцога творилась какая-то ерунда: сам гость сидел на коленях возле корзины с вещами и бубнил, швыряя все подряд на пол. Если бы вы прислушивались, то могли бы расслышать следующее:
-Амулет, амулет, амулет! Где ты спрятался, гаденыш?! Вылезай, кому говорят! - И тут он вытянул из корзины... зайца. - Вот ты где! - Громко крикнул гость, разбудив Юберту и Роджерса, уснувших на кухне после десятой чашки чая. - Вот ты где, вот ты где! - Странно подпрыгивая на одной ноге уже тише повторил герцог. Обскакав таким макаром всю комнату и чуть не наткнувшись на расположившуюся в углу автора, герцог со всего маху плюхнулся на скрипнувшую от такого издевательства кровать. Наш злодей, замысливший что-то явно недоброе, держал зайца перед собой на вытянутых руках. Автор ошарашено смотрела на герцога, подозревая его в сумасшествии.
Дерек же в это время стоял в коридоре перед своей дверью и пытался определить в какой стороне находился источник странного шума. Дело в том, что сейчас герцог раскачивался из стороны в сторону, что заставляло кровать, на которой он сидел, поскрипывать под его весом. Принца же этот звук страшно раздражал, зато принцессе было все равно: она проснулась совсем недавно и вообще не могла понять где находится.
Роджерс, поднявшись наверх, дабы разузнать что вообще происходит и почему с потолка в кухне не так давно сыпалась штукатурка, увидел прислонившегося ухом к двери герцога Бромли (Наконец-то! - Скажете вы. - Где он пропадал все это время?!). Стоит рассказать где весь вчерашний день провёл друг Дерека и заодно почему принц так волновался по поводу здоровья Одэтт.
Дело было так: рано утром Дерек был занят делами королевства (снова заставил бедолаг перекрашивать стену в коридоре замка. Они занимались этим уже целый месяц), а Бром пытался стащить эклер из-под носа у повара. За что получил подносом по голове. Принц же освободившись пошёл к Одэтт, но та заявила что не очень хорошо себя чувствует. Принц же напридумывал себе всяких ужасов.
А Бромли? Пока повар отлучился из кухни он стащил таки пару эклеров, за что и получил по заслугам.
Так вот, Роджерс поднялся наверх и увидел Брома. Советник было попытался отправить бездельника работать, но тот, само собой, воспротивился. Вспыхнул жаркий спор, который герцог, конечно же услышал. Он перестал раскачиваться, встал с кровати и распахнул дверь. Спорщики тут же умолкли. Одэтт снова уснула, а Дерек, довольный тем, что источник шума исчез, отправился по своим делам.
В общем, увидев герцога Бром и Роджерс поспешили скрыться в неизвестном направлении. Сам хозяин комнаты хмыкнул, пожал плечами и с громким треском захлопнул дверь. Герцог вернулся к кровати, на которой сидел испуганный зайчик, и кровожадно улыбнулся в лучших традициях злодеев современных аниме. Автор смотрела на гостя замка так же испуганно, как и сидящий на спальном месте зверёк.
В это же время Дерек беседовал с поваром, который жаловался на "бессовестного лентяя", который вчера стащил у него эклеры. Принц же уверял расстроенного слугу, что разберётся с этим. Его высочество даже предложил отправить Брома отрабатывать съеденные пирожные, но повар стал умолять его этого не делать, потому что тогда все жители замка останутся без еды.
-Почему? - Удивился принц, туго соображавший сегодня с утра.
-Так половину он съест, а вторую половину безнадёжно испортит.
-А... Ясно... - Пробормотал принц. - Я придумаю ему наказание, так что не стоит волноваться.
Одэтт в тот момент была возле озера: разговаривала с друзьями.
-Очень подозрительный тип этот герцог. - Заметил Пуффин. - Надо бы за ним приглядеть.
-Спасибо за совет! Я и без тебя догадалась! - Хмыкнула тихонько автор, прислушивающаяся к этому разговору и одновременно следящая за готовящим какое-то зелье гостем. Она молилась только чтобы герцог не кинул в котёл бедного зайчика.
-Да, наверное, ты прав. - Кивнула Одэтт.
-Наверное?! - Шёпотом возмутилась автор. - Вы бы видели какую он дичь творит! - Стоит сказать, что герцог в этот момент высморкался в платок и бросил его в котёл с зельем, которое вспыхнуло зелёным пламенем. - Что ж у него за сопли-то такие?! - Автор икнула в замешательстве.
-Вы ведь поможете мне в этом? - Продолжая разговор с друзьями попросила Одэтт.
-Само собой, принцесса. - Поклонился тукан.
-Конечно поможем. - Закивал Скороход.
-Ну уж нет! Что мне вам за просто так помогать?! Рисковать своей жизнью?! Может он там зелье готовит и ему как раз там лягушачьих лапок не хватает. - Жан Прыг, как всегда, сам того не ожидая попал в точку: герцог как раз потянулся к банке с вяленными лягушками.
-Но Жан Прыг! - Начала было принцесса.
-Да-да, я помню: "Делаем все для друзей". Но в прошлый раз ведь ты погибла, а не я. Так что повторюсь: Мило, славно, меня этим не проймёшь!
-Одэтт! Одэтт! - Раздался голос Дерека откуда-то из кустов.
-Вылезай, Яки! Мы все знаем что это ты. - Сказал Пуффин.
-Ну вот. - Обиделся синий птиц. - Опять вы меня разоблачили!
-Точно! Яки, ты ведь поможешь? Надо проследить за герцогом.
-Да без проблем. - Произнёс он голосом Пуффина. - Уже улетел!
Юберта в это время страдала от головной боли (ещё бы, столько чая с коньяком выпить!) в своей комнате. Роджерс гонялся за Бромли по двору. Герцог готовил своё зелье. Дерек был занят делами королевства. Одэтт слегка раскачивалась на качелях в саду. Автор гладила зайчика, сидя в углу. В общем, все были при делах. Но скоро начнётся первый этап исполнения плана герцога. Брр. Даже страшно подумать что он будет делать со своим варевом. Главное чтобы не пил.
И вот настал час икс: герцог собирался приводить свой план в действие. Разлив полученное варево в три колбочки, он закупорил их и хорошенько встряхнул каждую. В результате он увидел полупрозрачный зеленый раствор со взвешенными частицами в нем. Автор заинтересованно следила за действиями этого человека, как в прочем, и Яки, скрывавшийся за занавеской. Закончив со своим занятием герцог снова начал бегать по комнате в поисках амулета. Автору пришлось отпустить зайчика, во избежание разоблачения.
Засунув бедного зверька, уже натерпевшегося страху, в карман, герцог, насвистывая веселый мотивчик вышел из комнаты, забрав с собой одну из колб со своим жутковатым зельем.
-Так, так, так. И куда это он направился? - Яки потёр крыльями друг о друга и последовал было за герцогом, но хозяин комнаты захлопнул дверь прямо перед клювом нашего "шпиона". Автор тихонько хмыкнула и выбралась из комнаты по карнизу, а затем залезла в первое попавшееся открытое окно. Помещение, в которое она попала оказалось комнатой Одэтт и Дерека. На данный момент хозяев внутри не наблюдалось и автор преспокойненько вышла в коридор, захлопнув за собой дверь. И вот она уже отправилась по следам герцога.
В это же время Яки только-только выбрался из комнаты гостя, вылетев в окно. Птиц мог бы проследовать по маршруту автора (хотя как бы он открыл дверь?), но он не искал легких путей и поэтому влетел через трубу... в тронный зал. Яки вздохнул с облегчением, подумав: "Хорошо что не на кухню как в прошлый раз! Повезло!" Но оказалось, что "шпиону" повезло вдвойне: дверь была открыта, хотя в зале никого не было.
-Как же так?! - Спросите вы. - Заходи кто хочешь, бери что хочешь?!
Я вам сейчас все объясню. В этот день одна служанка протирала пыль с портретов и забыла закрыть дверь. Вот такие дела.
Возможно, вам такое удачное для Яки стечение обстоятельств покажется странным или даже нелепым. Но позвольте разъяснить вам простую истину: когда автор вмешивается в жизнь героев, ничего не бывает случайным. Именно поэтому кругом начинает твориться черти знает что.
Извините, мы немного отвлеклись. Так вот. Яки выпорхнул из комнаты через открытую дверь и отправился искать герцога.
А вы не волнуетесь за Одэтт? Ведь вам не сказали ни где она сейчас, ни как она себя чувствует. Кстати говоря, чувствует она себя неважно. Когда автор влезла в комнату принца и принцессы Одэтт была в ванной. Она услышала как захлопнулась дверь, но списала все на сквозняк, благо она открыла окно, чтобы в покоях было не так душно.
А что с Дереком? А что с ним может случиться? Жив, здоров. Раздаёт приказы направо и налево, утверждает меню на обед.
Нужно отметить, что Бромли своё наказание получил: Дерек поручил ему помощь слугам по уборке замка... Но, честно говоря, зря принц это сделал: Бром уже уронил доспех, пытаясь убить муху; заляпал кремом от вчерашнего эклера портрет покойного дедушки Юберты, в котором она души не чаяла (в ком? В дедушке или в портрете? Да и в том, и в другом) и оказался запертым в одной из замковых башен остальными слугами, которые уже получили за его проделки нагоняй от начальства.