Схватка с дьяволом - Андерсон Пол Уильям 7 стр.


Воцарилось молчание. Тишину нарушал только плеск морских волн.

Наконец Ван Рийн встряхнулся и сказал:

— Итак, вы поднялись в космос и позвонили мне, как только я оказался на месте.

— Что еще мы могли сделать? — простонал Адзель. — Дэвид наверняка находился под психоконтролем. Мы так подозреваем. Но у нас нет доказательств. Для любого, кто не знает его лично, все это настолько правдоподобно и убедительно, что я сам не могу до конца побороть сомнения. Члены Лиги не похищают агентов, уж тем более друг у друга.

— Мы просили у лунной полиции ордер на арест, — сказала Чи.

— Над нами посмеялись. Мы не можем действовать в духе Лиги — сначала ударить, затем спорить с законом. Мы не Совет Лиги. А вот вы — можете.

— Я могу предложить это Совету, — осторожно ответил Ван Рийн, — и после месяца возни они проголосуют. Хотя и тогда они не поверят, что «Оракул Инк.» проделывает что-нибудь подобное.

— Сомневаюсь, что у нас есть хотя бы месяц, — сказала Чи. — Подумайте. Предположим, Дэйв был обработан наркотиками. Они будут продолжать накачивать его этой гадостью, чтобы и впредь удерживать от доклада нам о том, что он узнал от их чертовой машины. Они будут вытягивать из него информацию и советы. Но он же важный свидетель против них. Любой медик может определить его состояние и вылечить.

Поэтому при первой же возможности они избавятся от него. Не исключено, что его отошлют куда-нибудь подальше в космос, в свадебное путешествие, но и не исключено, что они убьют его и уничтожат тело. У нас с Адзелем нет иного выхода, мы обязаны расследовать это дело. Наши действия, видимо, заставят «Оракул Инк.» ускорить развязку.

Целую минуту Ван Рийн молча курил, а затем сказал:

— Ваш корабль снаряжен, как для охоты на медведя. Быть может, вам удастся пробиться внутрь и вырвать его?

— Предположительно, — засомневался Адзель, — поскольку их защита нам неизвестна. Помимо этого наши действия будут расценены как акт пиратства.

— Если Фолкэйн не является пленником, то да. В этом случае мы как-нибудь пригладим потрепанную шкуру. Если же он пленник, вы станете героями!

— А что, если он находится там добровольно?

— Вы окажетесь просто болванами.

— Нападая, мы рискуем жизнью, — возразил Адзель.

— Вполне возможно, что он не пленник. Тогда мы, в свою очередь, отнимем несколько невинных жизней. Кроме того, наш легальный статус беспокоит нас не меньше, чем судьба нашего товарища. Но как бы ни была глубока наша привязанность к нему, он из другой цивилизации, другого вида, совершенно другой эволюции. Мы не можем сказать, был ли Фолкэйн в норме, когда звонил. Он действовал нелогично, это правда. Но, может быть, это произошло по причини известных нам эмоций. Все-таки любовь! Возможно, еще чувство вины за нарушение контракта? Вы — человек, мы — нет. Мы целиком полагаемся на ваши рекомендации.

— И вовлекаете меня, старого, усталого, ни о чем не мечтающего, разве что о маленькой прибыли, человека! Вы вовлекаете меня в такое дело! — запротестовал Ван Рийн.

Адзель смотрел на него не мигая.

— Да, сэр. Вы должны разрешить нам атаку и тем самым подвергнуть риску себя и все, что у вас есть, ради одного человека, который, может быть, даже не нуждается в помощи. Мы понимаем это.

Ван Рийн затянулся сигарой с такой силой, что ее кончик засверкал, как вулкан.

— О’кей, — прорычал он. — Разве настоящий босс не стоит за своих людей? Мы планируем рейд, ха!

Он вытянул остатки пива и швырнул кружку на стол.

— Великий дьявол! — прорычал он. — Как бы я хотел быть сейчас с вами!

Глава 7

Адзель помедлил у шлюзовой камеры.

— Ты будешь осторожна, не так ли? — спросил он.

Чи ощетинилась.

— Это тебе надо беспокоиться, когда ты тут бегаешь без няньки. Смотри за собой, болтун-переросток. Крысы и тараканы! Пора начинать — прочь с дороги.

Адзель закрыл свой шлем. Облаченный в скафандр, он едва помещался в шлюзе. Только снаружи можно было проверить, как закреплено на спине небольшое автоматическое орудие на вращающейся подставке. «Сквозь Хаос» отплыл в сторону. Пятнистая окраска корабля делала его незаметным на фоне Луны.

Адзель терпеливо ждал, пока сквозь шипение в наушниках не прорвался голос Чи.

— Хэлло, ты слышишь меня?

— Хоть затыкай уши.

Он чувствовал тяжесть ноши, ощущал запахи, аккумулировавшиеся внутри скафандра, и нарастающую температуру.

— Хорошо. Этот луч доставит тебя на место. Пока что не один радар не засек меня. Все в порядке, сэр?

— Да.

Передаваемые лазером слова Ван Рийна звучали менее отчетливо: «Я говорил с шефом местной полиции, он ничего не подозревает. Я поручил моим парням начать шумную свору, они отвлекут полицию на себя. У меня есть судья, готовый выполнить любой приказ. Но он недостаточно высокого ранга, хотя и дорогой, как белужья икра. К сожалению, этот парень не в состоянии ставить палки в колеса слишком долго. Если лунная федеральная полиция встрянет в дело, у нее будут осложнения. Карвер продаст душу, чтобы упрятать нас в тюрьму. Действуйте как можно быстрее! Друзья мои, я немедленно отправлюсь на личный корабль и зажгу там свечи перед образами Святой Девы, Святого Николая и особенно Святого Георгия, сто тысяч чертей!»

Адзель не мог удержаться от замечания:

— Когда я изучал земную культуру, я встречал упоминания о последнем персонаже. Разве не сама Церковь еще в двадцатом столетии решила, что это мифическая фигура?

— Да, высокомерно согласился Ван Рийн, — у них не было веры. Мне нужен хороший воинственный святой. Почему бы Богу не улучшить прошлое и не сотворить одного такого?

Затем не было ни времени, ни дыхания, ни мысли на что бы то ни было другое, кроме скорости. Адзель мог продвигаться и быстрее, и легче на грависанях или в каком-нибудь другом экипаже, но его выдало бы излучение. Пешком он мог гораздо дольше оставаться незамеченным детектором.

Адзель прыгал по склонам Лунных Альп, через острые гребни, через трещины, вниз в ущелья и вверх на их противоположные стороны. Он использовал силу огромной инерции своего относительно легкого тела. Естественный период маятникового качания ног помогал направлять движение к Цели.

Иногда он перепрыгивал через препятствие, совершал дугообразный полет и приземлялся с такой силой, что удар отдавался в каждой косточке тела. Он по возможности держался в тени, но, к сожалению, стоило ему хотя бы на мгновение оказаться на освещенном солнцем участке, как внутри брони жара начинала прибывать гораздо быстрее, чем ее могла рассеять небольшая охлаждающая система. Фильтры оказывались не в состоянии защитить глаза от мощного солнечного излучения. Ни один человек не мог бы сделать то, что делал Адзель, и вряд ли кто-нибудь из представителей другой расы был способен на подобное. Для этого надо было родиться на планете, во много раз большей, чем Земля, и под звездой, во много раз превосходящей своей яркостью Солнце.

Дважды он прятался, пропуская над головой патрульное судно. Через час, двигаясь от тени к тени, избегая наблюдательные пункты, где на фоне неба вырисовывались радары и орудия, он незамеченным пробрался к последнему пику.

В конце ведущей вверх дороги маячил замок — черные зловещие башни над зубчатыми стенами. Не пытаясь и далее оставаться незамеченным, Адзель открыто пошел по дороге. На мгновение на него навалилась тишина так плотно, что у Адзеля почти остановились пульс, дыхание, стук воздушного насоса, он не слышал даже топота собственных ног.

Затем на стандартной радиоволне раздалось:

— Стой! Кто идет?

— Посетитель, — ответил Адзель, и не думая замедлять свою ровную рысь. — Очень срочный вопрос! Прошу впустить без промедления.

— Кто вы? Как вы сюда попали? — Говорил человек, женщина, голос ее дрожал от возбуждения. — Стойте, говорю вам! Это частная собственность. Нельзя нарушать границу.

— Прошу прощения, но я действительно вынужден настаивать на том, чтобы мне дали немедленную аудиенцию.

— Вернитесь назад. В самом начале дороги у ворот есть сторожка. Вы можете укрыться там и сообщить, что вам нужно.

— Благодарю за доброе слово. — Адзель продолжал двигаться вперед. — Леди… Белданиель, если не ошибаюсь? Насколько я понял, ваши партнеры находятся в офисе. Пожалуйста, поправьте меня, если я ошибаюсь.

— Я сказала, вернитесь, — закричала она. — Или я открою огонь! Я имею право. Вы были предупреждены.

— Фактически мое дело касается капитана Фолкэйна, — продолжал Адзель.

Он был уже совсем близко от основного входа.

Шлюзовая камера широко выступала из каменной стены.

— Если вы будете достаточно любезны, чтобы проинформировать его о моем прибытии и желании переговорить с ним с глазу на глаз, мы, конечно, можем провести нашу беседу на открытом воздухе. Разрешите представиться: я один из его товарищей по команде. Следовательно, мое требование имеет преимущество над уединением этого дома. Но у меня нет реального желания вторгаться, леди.

— Вы ему не компаньон! Вернее, больше не компаньон! Он вышел в отставку! Он сам сказал вам об этом. Он не хочет вас видеть.

— Глубоко сожалею! Искренне прошу извинения за любое причиненное вам неудобство, но я вынужден требовать личной встречи.

— Его здесь нет. Я скажу ему, чтобы он позвонил вам позже.

— Поскольку вы, леди, возможно, ошибаетесь относительно его местонахождения, великодушно позвольте мне обыскать ваше здание.

— Нет! Это последнее предупреждение! Немедленно остановитесь или вы будете убиты!

Адзель подчинился, но только внешне. Левой рукой он незаметно прицеливал орудие: на ладони располагался крошечный телеэкран, служивший для сверхточной наводки. Тем временем правая рука освободила из кобуры бластерный пистолет.

— Леди, — умиротворенно произнес Адзель, — насилие и жестокость достойны сожаления. Вы понимаете, сколько Достоинства вы теряете? Я прошу вас…

— Назад! — прервал его исторический вопль леди Белданиель. — Даю вам последние десять секунд, чтобы повернуться и удалиться вниз. Один, два…

— Именно этого я и боялся!

Адзель вздохнул и прыгнул вперед. Его орудие выбросило три сгущенных заряда в основные ворота. Брызнуло пламя, взвились клубы дыма, полетели осколки… Все происходило абсолютно беззвучно, если не считать ощущения содрогающейся земли.

Два энергетических луча полоснули из боковых башен, но Адзель успел отпрыгнуть в сторону. Он вновь выстрелил. Мгновение, и одно из укреплений разлетелось вдребезги. Столбы дыма и пыли укрыли Адзеля от глаз врага. К тому времени, когда дым рассеялся, Адзель был уже на стене, в так называемой мертвой для орудий зоне.

Внешняя шлюзовая камера представляла из себя груду покореженного металла.

— Иду внутрь, — сказал он Чи Лан и выстрелил.

Снаряд пробил второй, менее массивный барьер. Воздух белым облаком вырвался наружу и мгновенно исчез, как туман, рассеивающийся под жгучими лучами солнца.

Внутри коридора пятна света от люминесцентных ламп освещали несколько картин и грубую массивную статую.

Никогда за время его странствий не приходилось Адзелю сталкиваться с чем-то подобным. Но в данный момент искусство его не интересовало. Какой коридор этой чертовой тюрьмы ведет к Дэвиду? Подобно огромной стальной ищейке, Адзель озирался по сторонам в поисках разгадки секрета. Два крыла здания шли в противоположных направлениях: в одном из них были только пустые комнаты, в другом помещения были меблированы, но довольно скудно.

«Хм, строители планировали со временем увеличить численность населения замка. Но кем или чем?»

Адзель галопом помчался по необитаемому коридору, в конце которого натолкнулся на автоматически опустившуюся при падении давления воздуха перегородку.

Наемники Белданиель были, вероятно, по другую сторону перегородки. Одетые в скафандры, они поджидали Адзеля, чтобы прикончить его сразу же, как только он ворвется внутрь. Сама леди, без сомнения, была на видеофоне и предупреждала своих партнеров в Лунограде о вторжении. Если повезет, Ван Рийн сможет на некоторое время задержать полицию, ее необходимо держать в стороне, поскольку по закону она должна действовать против агрессора, то есть против Адзеля. Не имеет значения, какие он сделает заявления, полиция не будет обыскивать замок без ордера. Но к тому времени, когда ордер будет выписан, если он вообще когда-нибудь будет выдан, банда «Оракула» заметет все следы и избавится от Фолкэйна любым из многочисленных способов.

Да и сама Белданиель может попытаться сделать это, если Адзель будет бездействовать. Он отступил назад в коридор к шлюзовой камере и снял орудие со спины. Внутренние стены были явно не такими прочными, как наружные.

Надо было вновь исчезнуть. Адзель раскинул пластиковый тент, спрятался под него и плотно прикрепил краями к стене. Запылал режущий факел. Вначале Адзель проделал небольшую дыру и подождал, пока воздух полностью заполнил тент. Затем он завершил разрез, убрал панель и вошел в помещение.

Обстановка здесь была подавляюще сурова. Адзель открыл дверцу шкафа, он был полон женской одежды. Рядом располагалась книжная полка. Многие книги были на непонятном языке, но были здесь и книги на английском. Они описывали учреждения для гостей с Земли. Боддисатва!

Каково происхождение этих людей?

Адзель открыл шлем, снял наушники и прислушался, затем осторожно выглянул в холл. Из-за угла, от перегородки, доносились позвякивание и разговор. Значит, обслуга еще не закрыла свои шлемы. Они были откуда-то с едва цивилизованных планет, и, без сомнения, даже те из них, кто не были профессиональными охранниками, были обучены обращению с современным оружием. Беззвучно, как кошка, Адзель двинулся в противоположном от охраны направлении. Одна комната, другая — ничего. «Дэвид должен быть где-то близко. Внимание!» Натренированный охотой слух Адзеля уловил тихие звуки. Он зашел в будуар и заглянул в смотровое отверстие двери. По коридору шла высокая худощавая дама с энергичным лицом. Из описаний Ван Рийна Адзель узнал Tea Белданиель. Ничего не подозревающая леди прошла мимо. Но стоило ей оглянуться, и она столкнулась бы с четырехметровым драконом, на цыпочках следовавшим за ней.

Tea вошла в ближайшую дверь. Адзель заглянул внутрь. На диване вяло развалился Фолкэйн. Женщина с силой встряхнула его за плечи.

— Проснитесь! — закричала она. — Быстрее!

— Да? Э, кто это?

Фолкэйн зашевелился. Голос его был тусклым, выражение лица — безжизненным.

— Пойдем со мной, дорогой. Мы должны уйти отсюда.

— Э…

Фолкэйн поднялся на ноги.

— Идем, я говорю!

Она потащила его за руки. Фолкэйн подчинялся как лунатик.

Адзель узнал симптомы: воздействующие на мозг наркотики во всей их неприглядности. Вы погружаете жертву в серый сон, где она есть ничто, кроме того, чем вы ей приказали быть. Вы можете сфокусировать энцефалодактический луч на ее голове и ультразвуковую несущую волну на ее среднем ухе. Подавленное «Я» жертвы не может сопротивляться импульсам, передаваемым извне. Она будет выполнять все, что ей прикажут, и выглядеть и разговаривать при этом будет почти нормально, особенно если вы будете умело ею управлять. Тогда никто и не заметит, что на самом деле она является всего лишь марионеткой. Остальное время жертва будет просто оставаться там, где вы ее поместите.

Со временем вы можете изменить ее личность.

Адзель вошел в комнату.

— Это уже слишком, — проревел он.

Tea Белданиель вскрикнула, отпрыгнула назад и стала дико, не умолкая, кричать. Фолкэйн никак не реагировал на происходящей.

Из коридора донесся ответный крик.

«Моя ошибка, — подумал Адзель. — Возможно, неизбежная. Но стража уже вызвана. Они вооружены лучше меня. Пока есть возможность, надо бежать».

И тут последовал приказ Ван Рийна: «Ты немедленно снимешь фильм о нашем молодом человеке и прежде всего возьмешь образцы крови и слюны».

Это показалось водениту глупым, минута промедления — и смерть станет неизбежной, но старик так редко давал столь непререкаемую директиву, что Адзель решил подчиниться.

Назад Дальше