Сын Рассвета (ЛП) - Кассандра Клэр 2 стр.


Рафаэль не выглядел окончательно убежденным, но спустя некоторое время все же кивнул.

— Вы пойдете со мной? — спросил он. — Не подведете меня? Они не будут слушать вампира, но, полагаю, могут прислушаться к мнению Безмолвного Брата.

"Сделаю все, что от меня зависит", — заверил брат Захария.

Лукавые нотки послышались в голосе Рафаэля:

— А если они мне не помогут? Что, если они или даже Конклав откажется поверить мне, что вы будете делать тогда?

"Я все равно помогу вам", — ответил брат Захария, игнорируя холодный стон братьев в сознании и думая о ясных глазах Тессы. Он до ужаса боялся лишиться встреч с ней, но когда они все же увидятся, то хотел сделать это с незапятнанной совестью. Он не мог позволить хоть одному ребенку пережить то же, через что прошел он сам, если мог предотвратить это. Захария не мог испытывать те же чувства, что и смертный, но Тесса могла. А он не мог позволить ей разочароваться в нем, ведь она была последней звездой, которая его направляла.

— Я пойду в Институт вместе с вами, — вызвалась Лили.

— Даже и не думай, — отрезал Рафаэль. — Это небезопасно. Вспомни, Круг напал на Магнуса Бейна.— Льда в голосе Рафаэля было достаточно, чтобы на неделю покрыть инеем весь центр Нью-Йорка в разгар лета. Он с неприязнью смерил взглядом Брата Захарию. — Магнус изобрел вам порталы и не получил от Сумеречных охотников даже благодарности за это. Он - один из самых могущественных колдунов в мире, и при этом настолько мягкосердечен, что бросается на помощь злобным убийцам. Он - лучшее из того, что Нижний Мир может предложить. Если бы Круг избрал его своей целью, то они бы повредили нам всем.

— Что было бы чертовски досадно, — подтвердила Лили. — Ведь еще Магнус закатывает потрясающие вечеринки.

— Я не слышал, — сказал Рафаэль, с отвращением бросая косой взгляд на жизнерадостное буйство Рынка. — Не люблю людей. И сборища.

Оборотень с зачарованной луной из папье-маше на голове, пронесся мимо Рафаэля с криком "Ау-у-у!" Рафаэль обернулся, чтобы взглянуть на него, и оборотень отшатнулся, подняв руки вверх и бормоча: «Простите. Ошибочка вышла».

Несмотря на легкое сочувствие оборотню, Брат Захария немного расслабился при виде того, что этот вампир не совсем безнадежен.

"Насколько я понимаю, вы высоко цените Магнуса. Я тоже. После того, как он помог кое-кому очень близкому..."

— Вовсе нет! — прервал его Рафаэль. — И мне совершенно неинтересно слушать вашу историю. Не передавайте ему то, что я говорил. Я имею право иметь свое собственное мнение о коллегах. Что вовсе не означает моей к ним привязанности. — Эй, приятель, как приятно тебя здесь встретить, - сказал проходящий мимо Рагнор Фелл. Рафаэль прервался, чтобы поприветствовать зеленого колдуна, ударив кулаком о подставленный кулак, а затем Рагнор растворился среди прилавков, звуков и разноцветных огней Рынка.

Лили и Брат Захария внимательно на него посмотрели.

— Еще один коллега! — запротестовал Рафаэль.

"Мне нравится Рагнор", — отметил Брат Захария.

— Рад за вас, — отрезал Рафаэль. — Наслаждайтесь своим хобби испытывать симпатию и доверять всем и каждому. Лично мне это кажется таким же приятным, как загорать на солнце.

Захария почувствовал, что понял вторую причину постоянной мигрени Магнуса при упоминании в его присутствии Нью-Йоркского клана вампиров, помимо злобной бывшей пассии.

Они с Лили и Рафаэлэм побрели через рынок.

— Любовный талисман для очаровательного Безмолвного Брата? - спросила женщина-фейри в пятый раз, заинтересованно ухмыляясь из-под пушистых, словно головка одуванчика, волос.

Иногда он жалел, что стал на Теневом Рынке таким обыденным гостем. Он подумал, что уже видел эту женщину, смутно припоминая, как она причинила боль златовласому ребенку. Это было так давно. Тогда ему еще было не все равно.

Лили фыркнула.

— Я не думаю, что брат Готов-покувыркария нуждается в любовном привороте. "Спасибо, не нужно", — ответил Брат Захария женщине.

— Или вы с леди можете воспользоваться слезами феникса в ночь всепоглощающей стра... — она вдруг замолчала, а ее прилавок отрастил куриные ножки и умчался от них прочь по бетонному полу.

— Ой, не обращайте на меня внимания! Не заметила вас, Рафаэль.

Рафаэль резко нахмурил тонкие брови, словно обрушивая нож гильотины.

— Зануда, похлеще Безмолвного Брата, — пробормотала Лили.

— Какая жалость! — Рафаэль выглядел чрезвычайно довольным собой.

Захария чувствовал раздражение Брата Еноха за то, что тот стал предметом шутки. Вспышки и круговерть Теневого Рынка бросали слабые блики на брата Захарию. Ему не нравилась мысль, что еще в одном городе Инь-Фень распространится, как серебристый лесной пожар, быстро убивая в пламени или медленно душа дымом. Он должен был помешать этому. Все же это посещение Рынка было не совсем бесполезным. Даже если он не может ощущать эмоции, он все еще может действовать.

"Возможно, завтра вечером Лайтвуды сумеют завоевать ваше доверие", — промолвил брат Захария, когда они с вампирами вновь окунулись в суету мира примитивных на Канал-стрит.

На что Рафаэль ответил:

— Маловероятно.

"Я всегда считал: надежда лучше, чем отчаяние", — мягко сказал Брат Захария.

— Буду ждать вас у Института.

За их спинами переливался волшебный свет, а звуки музыки фейри прокатывались по залам театра. Женщина-примитивная обернулась и посмотрела на здание. Искрящийся голубой свет под неестественным углом упал на ее глаза, не замечающие этого великолепия.

Парочка вампиров двинулась на восток, но на полпути Рафаэль обернулся к брату Захарии. В ночном мраке, вдалеке от огней Рынка шрам вампира казался белым, а его глаза - черными. И эти глаза видели слишком многое.

— Надежда - для дураков. Завтра ночью я приду на встречу, но помни вот о чем, Безмолвный Брат, — обронил он. — Такая ненависть никогда не ослабевает. Дело Круга еще не завершено. Наследие Моргенштерна потребует новых жертв. Я не намерен быть одной из них.

"Постойте", — произнес Брат Захария. — Вы не знаете, почему груз корабля будут принимать в терминале для пассажирских судов?

Рафаэль пожал плечами.

— Как я и сказал, корабль перевозит груз из Идриса. Мне кажется, на борту может быть отродье Сумеречных Охотников.

Брат Захария в одиночестве пошел прочь от Рынка, погруженный в размышления о ребенке на корабле со смертоносным грузом и о возможных жертвах.

* * *

Изабель Лайтвуд не привыкла беспокоиться о чем-либо, но любой, кто столкнулся с перспективой пополнения в семье, начнет нервничать.

И это было не так, как до рождения Макса, когда Алек и Изабель делали ставки, кто же это будет: мальчик или девочка, и потом мама и папа достаточно им

доверяли, чтобы позволить подержать его, такой маленький и нежный сверток, который можно было себе только представить.

Мальчик был старше Изабель, и его должны были оставить в Институте и позволить жить с ними. Джонатан Вэйланд, сын парабатая папы, Майкла Вэйланда. Далеко-далеко в Идрисе Майкл Вэйланд умер, поэтому Джонатан нуждался в новом доме.

Изабель была немного взволнованной, она любила приключения особенно в компании, поэтому если Джонатан Вэйланд окажется таким же веселым и опытным бойцом, как и Алина Пенхаллоу, которая иногда навещала их со своей мамой, то Изабель с радостью примет его.

Если не принимать во внимания тот факт, что Изабель не была в этом уверена.

Родители боролись за право опекать Джонатана с того самого момента, как узнали о кончине Майкла. Изабель подметила, что маме Майкл не очень-то нравился, да и папа не питал большой любви к нему. Сама Иззи никогда не встречала Майкла Вэйланда. Она даже понятия не имела, что у её отца был парабатай. Ни мама, ни папа никогда не говорили о своей молодости, кроме одного момента, когда мама упомянула, что они совершили много ошибок. Иногда Изабель даже задавалась вопросом, а не были ли они замешаны в каких-нибудь темных делах, что и их наставник Ходж. Алина сказала, что он был преступником.

Однако что бы делали и не делали её родители, Изабель не думала, что мама хочет, чтобы Джонатан был напоминанием обо всех её ошибках прошлого.

Папа не выглядел особо веселым, когда рассказывал про своего парабатая, однако был твердо уверен, что Джонатан будет жить с ними. Он настаивал, что Джонатану просто некуда было идти, и что он принадлежал им. Эта ситуация хорошо продемонстрировала, что значит иметь парабатая. Однажды, когда ей удалось подслушать разговор родителей, Изабель услышала, как папа произнес:

— Я должен это Майклу.

Мама позволила Джонатану остаться на неопределенный срок, но потом, когда горячий спор был окончен, она не сказала папе больше ни слова. Изабель очень беспокоилась за своих родителей, особенно за маму.

К тому же она должна принять во внимание и своего брата.

Алек не любил новых людей. Каждый раз, когда новые Сумеречные Охотники приезжали из Идриса, Алек мистическим образом куда-то исчезал. Однажды Изабель обнаружила его, скрывающегося за большой вазой и утверждающего, что он потерялся, пытаясь найти комнату для тренировок.

Джонатана должны были доставить в Нью-Йорк на корабле, а на утро следующего дня привести к крыльцу Института.

Изабель была в тренировочной комнате, практиковалась со своим хлыстом, размышляя над проблемой Джонатана Вэйланда, когда услышала шаги, а после голова её брата высунулась из-за двери. Его голубые глаза сверкали.

— Изабель! —сказал он, —Пойдем быстрее. В Святилище мама с папой разговаривают с Безмолвным Братом. И вампиром!

И она тут же побежала в свою комнату, чтобы надеть платье. Безмолвные Братья были довольно прихотливой публикой, почти также как и Консул, если бы он приехал сюда.

В то время как она спускалась вниз, Алек был уже в Святилище, наблюдая за происходящим, а родители были полностью погружены в разговор с Безмолвным Братом. Изабель расслышала, как мама сказала ему что-то вроде:

— Йогурт! Невероятно!

Возможно, это был не йогурт. А какое-нибудь другое слово.

— На корабле вместе с сыном Майкла! – проговорил отец.

Похоже это был не йогурт, если, конечно, у Джонатана Вэйланда нет серьезной аллергии на молочные продукты.

Безмолвный Брат не был таким страшным, как представляла себе Изабель. К тому же, всё то, что Иззи могла видеть из-под капюшона, напоминало ей, всех тех примитивных певцов, постеры с которыми были расклеены по всему городу. От того, как Роберт кивнул ему, а Мариза наклонилась, Изабель поняла, что они прекрасно ладят.

Вампир не разговаривал с родителями. Он, прислонившись к одной из стен, скрестил руки на груди и смотрел в пол. Создавалось такое ощущение, будто он вообще не был заинтересован в диалоге. Он выглядел ребенком, возможно, чуть постарше её и Алека, но такой же симпатичный, как и Безмолвный Брат, если бы не его кислое выражение лица. Одет он был в черную кожаную куртку, а взгляд был хмурым. Изабель страсть как захотелось увидеть его клыки.

— Могу ли я предложить вам кофе? – спросила Мариза неестественно спокойным тоном.

— Я не пью… кофе, — ответил вампир.

— Странно, — сказала Мариза, — Я слышала, что вы провели время за кружкой кофе вместе с Кэтрин Эшдаун.

Но вампир только пожал плечами. Изабель знала, что вампиров нельзя было назвать живыми, и что они были лишены души, но всё же не понимала, почему они вели себя так грубо.

— Ты только посмотри на вампира, — она слегка подтолкнула Алека в ребра, — Ты можешь в это поверить?

— Да, знаю, — прошептал он ей, — Разве он не замечательный?

— Что? – спросила Иззи, хватая брата за локоть.

Но Алек даже не посмотрел на неё, его взгляд был устремлен только на вампира. Изабель почувствовала, что её одолело то самое странное чувство, которое появлялось каждый раз, когда она замечала, что Алек смотрит на те же самые плакаты с изображением певцом из мира примитивных, что и она. А когда он замечал на себе её взгляд, то сразу краснел и ужасно злился. Изабель была бы не против пообсуждать этих певцов (как, например, примитивные девочки её возраста), но была уверена, что Алек на такое не согласится. Однажды мама даже спросила, на что это такое они уставились, и брат сразу испугался.

— Ты только не подходи к нему близко, — убеждала Изабель, — Мне кажется, вампиры слишком бесцеремонные.

Иззи привыкла общаться в Алеком вот так, шепотом. Поэтому, когда вампир повернул голову в их сторону, её осенило, что в отличии от примитивных, у вампиров слух более чуткий. Он определенно мог их слышать.

Это неприятное осознание побудило Изабель ослабить хватку. Она с ужасом наблюдала, как Алек отстранился от неё и с наглядной решимостью направился к вампиру. Не желая оставаться в стороне, она последовала за ним, держась немного позади него.

— Привет, — сказал Алек, — Очень, эм, приятно с вами познакомится.

Мальчик-вампир наградил его таким взглядом, будто, пытаясь сказать, что приближаться к нему ближе, чем на тысячу ярдов, уже нарушение его личного пространства. Он явно желал и дальше наслаждаться своим блаженным одиночеством где-нибудь в космосе, в самых отдаленных местах.

— Привет.

— Я Александр Лайтвуд, — сказал Алек.

Гримасничая, будто знание этой информацией, было для него извращением, вампир всё же сказал:

— Я Рафаэль.

Когда он скривился, Изабель удалось увидеть его клыки, однако они были не такими классными, как она надеялась.

— Мне уже исполнилось двенадцать лет, — продолжил Алек, которому на самом деле было одиннадцать, —Но ты не выглядишь старше меня. Я знаю, что у вампиров с возрастом всё по-другому. Вы ведь в течение многих лет остаетесь в том же возрасте, в котором вас обратили, верно? Ты выглядишь на пятнадцать, но тебе пятнадцать уже несколько сотен лет. А как долго тебе пятнадцать?

— Мне шестьдесят три, — прямо ответил Рафаэль.

— Оу, — сказал Алек, — Это… это круто.

Брат сделал несколько шагов к вампиру, Рафаэль же не сделал шаг назад, хотя видно было, что хотел.

— К тому же, — застенчиво добавил Алек, — твоя куртка очень крутая.

— Почему ты разговариваешь с моими детьми? – резко спросила мама.

Уже поднявшись со стула, стоявшего напротив Безмолвного Брата, Мариза задала свой вопрос вампиру, одновременно схватив Иззи и Алека. Её пальцы очень сильно сжались; мамина хватка была настолько сильна, что, казалось, она испугалась так, как никогда в жизни.

Сквозь прикосновение матери Изабель поняла, что такой напуганной мама еще никогда не была.

В это тоже время вампир смотрел на них так, будто прикидывал, какие же они будут на вкус. «Возможно, именно так он тебя бы к себе и заманил», - подумала Иззи. Может быть, Алек был просто склонен к подобному рода уловкам. Было бы очень неплохо, обвинить представителя Нижнего Мира в попытке заставить Изабель понервничать.

Безмолвный Брат поднялся со своего стула и плавно направился в их сторону. Изабель услышала, как вампир что-то шепнул Безмолвному Брату, и почему-то была уверена, что он сказал: «Это просто кошмар».

Изабель показала вампиру язык, когда как, за губами Рафаэля, сверкнули клыки, которые удалось поближе рассмотреть. Алек снова взглянул на Изабель, желая убедиться, что та не испугалась. Изабель практически ничего не боялась, в отличии от Алека, который всегда суетился.

"Рафаэль пришел сюда только из-за беспокойства о юном Сумеречном Охотнике", — сказал Безмолвный Брат.

— Нет, я не из-за этого сюда пришел, — усмехнулся Рафаэль, — Ты лучше за своими детьми присматривай. Однажды я убил целую группу мальчиков, не старше твоего сына. Должен ли я считать, что вы мне отказали помочь с доставкой? Я глубоко потрясен. Но мы хотя бы попробовали. А теперь нам пора идти, Брат Захария.

— Подожди, — окликнул его Роберт, — Конечно, мы тебе поможем. Я встречу тебя на месте высадки в Нью-Джерси.

Естественно, папа ему поможет, возмутилась Изабель, похоже этот вампир явно был идиотом. Какие бы ошибки не совершали её родители в прошлом, в данный момент они возглавляли Институт Нью-Йорка и за всё это время убили несчетное количество демонов, поэтому любой здравомыслящий человек понял бы, что на её отца они всегда могут рассчитывать.

Назад Дальше