Все плохое уже позади. Том 2 - Петрова Наталья Георгиевна


ВТОРОЙ ТОМ

ПРОДОЛЖЕНИЕ ВТОРОЙ ЧАСТИ

США, Нью-Йорк, аэропорт, понедельник 29 августа 1988 года

– Бабушка, – Наташа бросилась к бабушке на шею, – ты приехала! Ты, правда, приехала!

– Коша моя родная, конечно, приехала, а что бы я делала дома одна, пока вы тут праздновали бы, а? Митенька, Мишенька, мальчики мои хорошие, – бабушка протянула руки к Мэтту и Майки.

– Бажени, – Майки крепко к ней прижался, Мэтт вежливо поцеловал руку.

Наташа уже целовалась с дедом и Мамниной.

– Мальчики, – Мамнина обняла и поцеловала Мэтта и Майки.

– Мужики, – Владимир Иванович сурово пожал Мэтту руку, а Майки внезапно подхватил на руки и подкинул.

Майки крепко обнял Наташиного деда за шею и с большим акцентом сказал по-русски, – Боб, я скучал по тебе.

– Я тоже по тебе скучал, внучек, – Владимир Иванович крепко прижал ребенка к себе и прослезился.

– Наташка, но это еще не все сюрпризы, – вдруг сказала Мамнина.

Наташа подняла голову, из самолета выглядывала Юля.

– А-а-а-а, – радостно завизжали обе и бросились обниматься.

***

Служащий аэропорта держал наготове кресло-каталку.

– Это что, для меня? – возмущенно ткнула в нее бабушка рукой, – я что, по-вашему, инвалид? Не надо мне каталок, я пешком дойду.

– Мамулек, ты не инвалид, но нам надо поскорее покинуть летное поле. Сама знаешь, как мы попали на этот рейс. Машины далеко? – поинтересовался дед у Геннадия.

– Машину не разрешили подогнать к самолету, до стоянки метров триста, бабушка, садись, – поторопил бабушку Евгению Наташин отчим.

– Бабушка, ты поедешь в машине с Мэттом и Наташей, Юля тоже с вами, а папа с мамой на нашей машине, – объяснила Лариса.

– А как же грузовик? – пытливая Бажени показала рукой на грузовые фургоны, в которые перегружали груз из самолета.

– У них специальные пропуска, они выезжают через другие ворота, нас через них не пропустят.

– А они не перепутают наши коробки, ничего не сопрут? – испугалась бабушка, – там одной икры красной и черной килограммов пятьдесят.

– Не переживай, ничего не пропадет, все вещи промаркированы особой наклейкой, грузчики знают свое дело, – стала объяснять Наташа бабушке, – у них документы на коробки и упаковки. Когда они доставят груз домой, мы должны будем все проверить и расписаться. Если что-нибудь пропадет, заявим в фирму. Обычно за воровство сажают или увольняют, другую работу человек уже не найдет. А фирма хорошая, платят прилично, люди не хотят терять деньги. Что грузчику важнее? Твоя банка с помидорами или работа до конца жизни? Ба, здесь не принято воровать.

Около лимузина уже стоял Стив. Он учтиво поклонился Бажени и распахнул перед ней дверцу.

Здравствуйте, – вежливо наклонила голову в ответ Евгения Ивановна, – ой, какая красота, – ахнула она, заглянув в салон автомобиля, и, перед тем, как залезть в машину, тщательно вытерла чистые подошвы туфелек об асфальт.

Наташа с умилением посмотрела на бабушку и улыбнулась. Майки залез следом и сел рядом с Бажени, Юля и Наташа с Мэттом расположились напротив.

Всю дорогу бабушка рассматривала в окно автомобиля улицы и небоскребы и ахала, – думала ли я, что в конце моих лет меня занесет в Америку, – причитала она, – и, ладно бы, просто так, а то ведь я приехала на свадьбу своей правнучки.

США, Нью-Йорк, особняк Престонов, понедельник 29 августа 1988 года

Около дома гостей ждала вся семья. Нарядные Пол, Дженнифер, Элизабет и Патрик стояли на площадке, у мужчин в руках были цветы.

Чуть поодаль выстроились Себастьян, Барбара, Дэн, Альваро, Карменсита, Гвен и весь обслуживающий персонал. Мужчины были в черных костюмах и белоснежных рубашках, женщины в одинаковых светло серых платьях и белых накрахмаленных передниках.

– Ой, батюшки светы, это что, их дом? А что ж ты мне не сказала, что у них не дом, а настоящий дворец? – бабушка прижала ладошки к щекам и покачала головой.

– Потому, что ты мне всегда говорила, что не место красит человека, а наоборот. А еще ты мне всегда говорила, что я у тебя принцесса, и достойна жить в самом шикарном дворце, – прошептала ей Наташа.

Мэтт и Майки с интересом наблюдали за переговаривающимися шепотом женщинами.

– А это они нас так торжественно встречают? – испуганно зашептала Евгения Ивановна, показав пальцем в окно, когда машины остановилась около дома, – а это их прислуга? Ой, зачем же такой парад устроили?

– Вы мои бабушки и дедушка, про вас все знают и по моим рассказам, и по рассказам Мэтта и Майки, и все любят, так что не стесняйся, выползай, – тихонько шепнула ей на ушко Наташа, – и не бойся, в этом доме все намного проще, чем у нас.

Стив уже вышел из машины и открыл дверцу.

Первыми вылезли Мэтт и Майки, Мэтт протянул руки Бажени.

– Встречают, как царицу, – пробормотала Бажени.

– Ты лучше любой царицы, – поцеловала ее Наташа.

Из другой машины уже вышли Владимир Иванович, Нина Александровна, Геннадий и Лариса.

Семья Престонов подошла поздороваться.

– Как вы долетели, Бажени? – поинтересовался Пол, целуя Евгении Ивановне руку, и протянул букет роз.

– Спасибо, хорошо, – улыбнулась та, выслушав перевод Наташи, – какие красивые цветы, спасибо.

– А вы Мамнина? – Пол поцеловал руку Нине Александровне и тоже протянул букет.

– Спасибо.

– Пол, – протянул Пол руку Владимиру Ивановичу.

– Владимир, – ответил на рукопожатие тот.

Дженни горячо поприветствовала Нину Александровну и продемонстрировала шаль на плечах, – здравствуйте, Мамнина, это ваш подарок, я ее берегу, надеваю только по самым торжественным случаям, боюсь испортить.

– Носите смело, Дженни, я вам еще две привезла, одну шелковую, вторую зимнюю шерстяную, и свяжу еще, сколько надо будет.

– Бажени, здравствуйте, а я Дженни, – улыбнулась Тефочка.

– Да, Дженни, мне Наташа рассказывала, – улыбнулась бабушка ей в ответ, женщины обнялись и расцеловались.

– Ты наша бабушка? – к гостям подошли Патрик и Лиза, – Майки сказал, что ты его бабушка, значит и наша тоже?

Наташа перевела.

– Нет, я не ваша бабушка, я ваша прапрабабушка, – улыбнулась малышам Бажени, – а они, – она показала на Нину Александровну и Владимира Ивановича, – ваши прабабушка и прадедушка.

Наташа перевела, дети с интересом уставились на новых родственников. Тефочка многозначительно кашлянула.

Патрик сразу же вручил женщинам маленькие букетики из розочек, а Элизабет протянула всем открытки и улыбнулась Бобу.

– Ой, сразу и внук, и два правнука, и правнучка, – растроганно пробормотал Владимир Иванович, осторожно гладя Элизабет по аккуратно причесанной головке.

– Привет, а ты кто? – спросил Патрик Юлю.

– Это Джули, лучшая подруга Нати и лучший нападающий, зимой мы с ней брали неприступную крепость, – объяснил ему Майки.

Мужчины огорчились и начали просить прощения, – мы не знали, что вы приедете, поэтому не приготовили вам букет, – оправдывались они.

– Все нормально, букетов мне не надо, я девушка без претензий, – остановила их она, – и вообще у меня на букеты аллергия, потому что я беременна, – посмотрела она на Наташу.

– Юлька, – выдохнула та и обняла подругу, – а почему Андрей не приехал?

– Натыч, ну мы же нормальные люди. Сколько стоило бы пребывание здесь взрослого человека? – посмотрела она Наташу, – своих денег у нас не много, а вас напрягать мы не захотели.

– Дурында, – Наташа обняла подругу, – ты же прекрасно понимаешь, что для Мэтта это копейки.

– Мы привезли вам всем гостинцы, но они прибудут чуть позже, – в это время объясняла бабушка Евгения собравшимся.

– Добро пожаловать, – улыбнулись Пол и Тефочка. – Проходите, пожалуйста, на улице жарко, а в доме прохладно. Вы, наверное, хотите отдохнуть с дороги? Или перекусить?

– Митя, Коша, мы должны сначала встретить груз, – с самым серьезным видом бабушка схватила Мэтта и Наташу за руку.

– Бабушка, не переживайте, грузовики должны проехать через таможенные терминалы и всякие там контрольные пункты и показать документы, они будут через час-два, заходите в дом, – объяснил пожилой женщине Мэтт.

Сначала Бажени и Юле показали их комнаты. Бабушка не сразу поняла, что апартаменты предназначены для нее. Когда же Наташа объяснила ей, что это ее спальня, гардеробная и отдельный санузел, бабушка всплеснула руками.

– Нина, а мы с тобой, две дуры, мальчишкам на одном диване постелили, – начала сокрушаться она, – еще и гордились, что гостям отдельную комнату предоставили. А у них вон хоромы какие.

Целый час Бажени, Мамнина и Боб, охая и ахая, ходили по дому в сопровождении всей семьи.

Увидев свое шелковое панно над камином в большой голубой гостиной, бабушки восторженно замерли.

– Нина, смотри, – зашептала бабушка Евгения, – они его повесили на самое почетное место, а я думала, полы им будут мыть. Какие хорошие люди.

Потом Пол, Владимир Иванович и Наташин отец ушли прогуляться по территории, а Тефочка с Мамниной, Ларисой и Юлей расположились в гостиной.

Бажени больше всего понравилась кухня. Она задержалась там и «разговорилась» с Барбарой. Переводчиком у них был Майки, который под руководством Наташи усиленно изучал русский язык. Бабушка с Барбарой расположились за кухонным столом, Барбара показала Бажени продукты в холодильнике, крупы, приправы, муку, распахнула дверцы шкафчиков, выдвинула многочисленные ящики, а также раскрыла все баночки и коробочки, до которых мог добраться любопытный нос Евгении Ивановны.

– Какой порядок и чистота, – восторженно качала головой Бажени, – я знаю, мне внучка рассказывала, как вы ее подкармливали, спасибо вам, Варенька, – бабушка погладила Барбару по руке.

– Наташа сказать Бажени, что ты ее кормить, – кратко перевел Майки.

Барбара прослезилась, – как же ее было не кормить, худенькая, маленькая, а такая отважная, защитила наших любимых монстров. Мы все любим нашу НатОщчка.

– Все любить Нати, Нати любить детей, – перевел Майки.

В это время Мэтт обеспокоенно прошептал Наташе, – может быть, Бажени надо уложить в кровать, может ей надо сделать какие-нибудь уколы или дать лекарства?

– Не надо, все хорошо, не переживай, – ответила та.

– Обалдеть, ей восемьдесят семь лет!

– Подожди, сейчас начнем таскать продукты в подвал, и она нас загоняет. Пойдем, переоденемся в одежду попроще.

– Конечно, пойдем, – оживившийся Мэтт подтолкнул ее сзади к лестнице и погладил по попкк. Наташа шлепнула его по руке и побежала вверх по ступенькам, Мэтт помчался следом.

***

Наташа заглянула в кухню, – бАшка, грузовик приехал, ты пойдешь с нами или останешься в доме?

Бабушка поспешно встала со стула, – конечно, пойду, надо же все проконтролировать, – деловито хмыкнула она, проходя мимо Наташи.

Во дворе около левого крыла дома царило оживление. Вся семья и обслуживающий персонал стояли около грузовика, под завязку набитого коробками, тюками, баулами и прочими упаковками. По распоряжению Боба и Мамнины рабочие выгружали из автомобиля груз с красными наклейками. Упаковки с синими наклейками оставляли в фургоне.

Выгруженные вещи складывали на газон под деревьями.

– В подпол мы сами потом спустим, надо еще все распаковать и рассортировать, – командовала процессом Бажени.

– Ну, дает! – восторженно прошептал Мэтт Наташе на ушко. Он стоял позади нее, обнимая за плечи и, когда никто не видел, целовал ее в шею.

– Перестань, – шутливо грозила ему она, и когда оборачивалась, он успевал касаться ее губ. Наташа бедрами почувствовала, что он снова возбудился.

– Сейчас кому-то придется уйти в дом, чтобы не опозориться, или спуститься в холодный подвал, чтобы охладиться, – шепотом предупредила она.

– Выбираю вариант «уйти в дом», но только вместе с тобой, конечно, – шепотом отозвался Мэтт.

К Мэтту и Наташе подошла Тефочка и с ужасом в голосе произнесла, – что это? – она обвела рукой горы многочисленных коробок.

– Мое приданое, – пошутила Наташа.

– Это для ресторана? – спросила Тефочка.

Подошедшая Лариса объяснила, – нет, для ресторана то, что осталось в грузовике, а это домашние заготовки и подарки для вас.

– Ой, как много, зачем столько?– заохала Тефочка.

– Ага, теперь ты тоже охаешь? – засмеялась Наташа.

– Все это не поместится в нашем подвале, – стала оправдываться та.

– Сейчас проверим.

Рабочие закончили выгружать коробки, сели в сопровождающий грузовик пикап, машины направились в ресторан.

Увидев, что Владимир Иванович и Нина Александровна садятся в автомобиль вместе с Геннадием и Ларисой, Пол и Дженнифер подскочили к Наташе, Тефочка затараторила, – Нати, разве Боб и Мамнина будут жить не у нас?

Та улыбнулась и развела руками, – Пол, Дженни, спасибо за предложение, мои не захотели стеснять вас, будут жить у родителей.

– Какие глупости, о каком стеснении ты говоришь? – возмутилась Дженни и уставилась на сына, – Мэтт, ну ты хоть можешь что-нибудь сделать?

– Мам, – спокойно ответил тот, – я несколько раз разговаривал с Бобом, они отказались.

– К тому же дедушка с бабушкой очень соскучились по маме и папе, они решили остаться у них, – улыбнулась Наташа и добавила, – ничего страшного, мы будем встречаться каждый день и ходить друг к другу в гости.

Пол с пониманием кивнул и погладил супругу по плечу, – Дженни, не настаивай, подумай, а как бы ты сама поступила?

Та грустно покивала головой и пошла прощаться.

Владимир Иванович, Нина Александровна и Наташины родители, попрощавшись, уехали вслед за рабочими контролировать разгрузку продуктов в ресторане.

– Ба, расскажи, чего привезли? – начала пытать Бажени Наташа.

– Да, я не знаю толком, так по мелочам всего, осетрина, лосось, лебеди, перепела, икра, варенья, соленья, грибы, компоты, домашнее вино, – скороговоркой выпалила бабушка Евгения.

– Ну, вы даете… – выдохнула Наташа.

– Хватит болтать, надо продукты убрать в холод, все принимаемся за работу, – захлопала в ладоши бабушка, – пойдем со мной, Варя, – махнула она рукой Барбаре.

Следующий час занимались привезенными домашними заготовками. Сначала Евгения Ивановна отсортировала коробки, которые надо было отнести в кухню. Затем Дэн, Берни и Стив начали носить все оставшиеся вещи в холл первого этажа и грузить в лифт.

Пол на время превратился в лифтера. Он спускался на лифте на цокольный этаж, где его с тележкой уже ждали Себастьян и Мэтт. Мужчины разгружали лифт, устанавливали коробки на тележку и завозили в комнату со стеллажами, Пол в пустом лифте снова поднимался на первый этаж, где своей очереди уже ждали новые тюки.

Гвен, Карменсита, Анна и Лючия разрезали картонные коробки, доставали из коробок банки и переносили их на стеллажи, Барабара и Бажени расставляли банки на полках по их принадлежности, Наташа и Юля клеили на банки этикетки с наименованием содержимого на английском языке, Альваро складывал разрезанный картон, Дженнифер с огромным интересом за всем наблюдала, Майки, Лиза и Патрик бегали с этажа на этаж и путались под ногами.

Когда перед домом осталось всего несколько коробок с подарками для обслуживающего персонала, а полки на цокольном этаже были заставлены банками с компотами, вареньями и соленьями, вся семья собралась в подвале оценить масштабы проделанной работы.

– Mashrooms… opyata… gruzdi… lisichki… – бормотала Тефочка, медленно бредя вдоль полки с грибами, и качала головой, – stewed fruit… cherries чьерешния… cherries въишния… это разные компоты? – посмотрела она на Наташу, та кивнула, –мы без тебя никогда в этом не разберемся.

Дальше