Оливия еле держалась на ногах. Дыхание прерывалось от нестерпимой боли. Позади раздались шаги, которые быстро переросли в бег. Девушка хотела обернуться, но вдруг холодное лезвие коснулось ее шеи. Сердце бешено заколотилось, захотелось убежать, но крепкая рука грубо сжала ее так, что дышать стало невозможно.
- Ну, что, красотка, вот мы и встретились, - ухмыльнулся уже знакомый ей пират, - ты не выполнила моей просьбы, верно? - лезвие еще глубже вдавилось в ее кожу, от чего Оливия чуть не задохнулась, - и тем самым ты убила вас обоих.
Доктор вышел из-за угла и вышел опять в коридор. Тот самый пират, что с ним дрался спокойно стоял оперевшись локтем на комод к нему спиной. Дэвид подошел и резко развернул бандита за плечо, наградив сильным ударом в живот.
- Тебе не кажется, что ты поступила с ним небрежно? – продолжал пират, - а он ведь любил тебя… и ведь замуж позвал, если я не ошибаюсь. Ай, как нехорошо получилось…
- Не смей! - Ливси рванул бандита за шкирку, чего последний не ожидал, и отпустил девушку.
- И больше к ней не приближайся! - он дотащил пирата до выхода и грубо вышвырнул на дорогу рядом со вторым, - уходите!
Оба вскочили и быстро побежали в лес, проявив тем самым необычайную трусость. Доктор быстро запер входную дверь и вернулся к Оливии, которая все еще пыталась отдышаться, держась за горло.
- Ты в порядке? – он сел рядом и обнял ее.
- Да, конечно… - выдохнула девушка, закрыв глаза и опять глубоко вдохнула.
- Подожди, - он взял ее за правую руку, из которой сочилась кровь, - что это у тебя?
Видимо, когда доктор дернул пирата, он полоснул ей по руке ножом.
- Да так, царапина, - поморщилась Оливия.
- Царапина? – усмехнулся Дэвид и утер кровь с губы, - я сейчас вернусь.
Он ушел за бинтом, а к Оливии подбежала Флай и легла рядом, помахивая хвостом. Девушка хотела ее погладить, но второй рукой она зажала рану.
- Ну, вот и все, - он оборвал конец бинта и заправил его.
Дэвид прикоснулся к рассеченной губе и отвел взгляд.
- Больно? – девушка повернула к себе его лицо, - ого, досталось же тебе от него!
- Все нормально.
========== Глава 16. Подготовка к торжеству ==========
Девушка проснулась и глянула в окно, откуда солнечные лучики проникали в комнату и наполняли ее золотистым сиянием. В такое прекрасное утро и не всегда вспомнишь обо всех плохих событиях, что происходили с тобой. Она уже хотела встать, но тут в дверях возник Дэвид.
- Я бы не советовал тебе этого делать, - сказал он и тут же ушел.
Оливия недоуменным взглядом проводила его, но почти в тот же момент уронила голову на подушку. Рана сильно заболела, отчего девушка закрыла глаза. Доктор вошел в комнату, неся в руках чашку с чаем. Он поставил ее на столик и сел напротив девушки, взяв ее руку.
- Болит? – спросил он.
- Ну… немного…
- Ладно… - протянул он, печально вздохнув.
- Как ты думаешь, - спросила девушка, и на эти слова он повернулся к ней, - они придут еще?
Тут раздался стук в дверь, что заставило Ливси вскочить.
- Если это опять они, - разозлился он, - то клянусь честью, зашвырну их до самого Лондона!
Доктор оставил Оливию отдыхать и быстро спустился вниз. Открыв дверь, он увидел на пороге сквайра и немало удивился.
- Доброе утро, - он поздоровался, - Ливси, у вас все в порядке? Данс сказал, что…
- Прошу вас, тише, - Дэвид приложил палец к губам, - ей нужно отдохнуть. Проходите.
Трелони снял треуголку и зашел в дом. Доктор провел его в гостиную, где оба джентельмена расположились в креслах. Ливси закурил трубку, готовый внимательно слушать.
- Ну так вот, Данс сказал мне, что этой ночью он слышал звуки драки из вашего дома…
- Что!? – доктор чуть не подавился, - ему показалось!
- Уверенны? – усмехнулся сквайр.
Дэвид грустно вздохнул и закусил разбитую губу. Ему вправду не хотелось ничего рассказывать, но раз друг уже обо всем догадался, надо сообщить.
- Да, Данс сказал правду. Те пираты, что когда-то ранили Оливию приходили сюда.
- И что им было надо?
- Я… я не знаю. Один из них пытался убить ее… Даже не знаю, что делать.
- Очевидно, быть осторожным. Я посоветовал бы вообще не выходить из дома.
- Но я же врач, - покачал головой Ливси, - не могу.
- Что ж, - Трелони встал, - я могу прислать нескольких слуг…
- Не надо.
Они попрощались, и сквайр уехал, а доктор вернулся в комнату к Оливии, которая задремала. Он стоял хмурый и внимательно смотрел в окно.
- Что-то случилось? – девушка открыла глаза.
- Нет, все хорошо… - доктор улыбнулся и прошелся по комнате.
День пробежал незаметно. Оливии стало гораздо лучше, и боль почти ушла. Дэвид разрешил ей встать. Вечером начал хлестать дождь, крупные капли казалось, вот-вот выбьют стекла – приближалась осень. Они сидели перед камином и оба что-то читали. Сквозь шум воды раздался топот копыт и ржание лошади. В дверь опять постучали.
- Да что ж за день-то сегодня такой, - вставая, вздохнул Ливси.
В этот раз приехал один из жителей деревни. Больному нужна была помощь, остальных врачей не было. Доктор быстро накинул плащ и шляпу. К нему подошла Оливия и вопросительно взглянула.
- Прости, но мне нужно ехать, - он поцеловал ее в лоб и крепко обнял, - я постараюсь скоро вернуться.
- Только будь острожен, - шепнула девушка.
Ливси кивнул, выбежал из дома и, вскочив на лошадь, быстро умчался за посланником.
Оливия плотно закрыла дверь и вернулась к камину. Потрескивающие угли, громкие капли, и монотонное повествование автора книги быстро нагнали на нее дремоту, она заснула с книгой в руках. Флай вернулась в гостиную и легла почти у самого огня, грея морду и лапы – во всех остальных местах дома было холодно. Дождь не кончался всю ночь, и всю дорогу размыло от многочисленных осадков. Сквозь сон девушка услышала звон упряжи и нетерпеливое фырканье лошади. Она открыла глаза и встала, чтобы отпереть дверь. В дом вошел мокрый и уставший доктор. Он снял вымокшие от проливного дождя шляпу, плащ и камзол.
- Здравствуй, - Дэвид поцеловал девушку и грустно побрел по лестнице вверх.
Оливия посмотрела ему вслед и повернулась в сторону кухни. Доктор поднялся в спальню и в изнеможении упал на кровать. Такая ночка выдалась! Он медленно закрыл глаза. В комнату зашла девушка и села рядом.
- Устал так? – она погладила его по голове.
- Еще бы, - вздохнул доктор, - пришлось самому остаться. Нужна была помощь опытного врача, а не обычной сиделки. У тебя тут все было хорошо?
- Вроде да, - Оливия легла на спину и посмотрела в потолок. Она положила голову ему на грудь и грустно вздохнула. Ливси приобнял ее за плечи.
- Как ты думаешь, - спросил он, - скоро мы сыграем свадьбу?
- Хотелось бы как можно скорее, - Оливия поцеловала его в щеку, - только тебе надо отдохнуть, ты слишком устал.
- Ты права, стоит вздремнуть пару часиков, - Дэвид уже начал засыпать.
Оливия встала и, выходя, тихо притворила дверь, чтобы дать ему хорошенько выспаться. А она в это время подготовит для него небольшой подарок.
Доктор проснулся уже под вечер. Солнце начало закатываться за верхушки деревьев. Он поспешил вниз. В гостной все также сидела Оливия.
- Ты уже проснулся, - улыбнулась она, - а у меня для тебя маленький сюрприз, идем! - девушка подошла сзади и закрыла ему ладонями глаза.
Она отвела его на кухню, где в воздухе витал сладковатый аромат свежей выпечки.
- Ну вот и все!
- Печенье? - взглянул на Оливию доктор, - откуда ты узнала, что это мое любимое?
На столе стояла небольшая тарелка, на которой аккуратно было сложено песочное печенье, а рядом лежал любимый красный бант Оливии.
- Я подумала, что тебе будет приятно, если я его тебе приготовлю.
- С каждым мигом я понимаю, что влюбляюсь все больше, и больше, хотя кажется, что больше некуда, - Ливси поцеловал девушку, - мы должны сыграть свадьбу просто незамедлительно, ты ведь согласна?
- Еще бы, - Оливия довольно закрыла глаза.
- Давай-ка съездим к сквайру, навестим его и обговорим это.
- Только сначала поешь, - девушка пододвинула к нему тарелку, - ты весь день голодный был, - и, поцеловав его в щеку, ушла, чтобы привести себя в порядок.
Сегодня Оливия надела светло-голубое платье с синими полосами и белыми рукавами. Волосы она приколола таким-же голубым бантом. Глянув в зеркало, она немного покружилась и осталась довольна. В комнату вошел Ливси.
- Ты уже готова? - немного удивился он, еле сдерживая улыбку, - подожди минутку, я сейчас тоже приоденусь.
Немного подумав, он выбрал темно-зеленый камзол с золотой окантовкой. Ливси сбежал по ступеням вниз, выправляя манжеты и оказался рядом с Оливией.
- Ну что, карета уже подана. Сегодня немного прохладно, надень накидку, - он подал ей ее теплую накидку и они вышли из дома. Дэвид помог девушке сесть в экипаж и запрыгнул сам.
- Сегодня и правда прохладно… - протянула Оливия, глядя на хмурые облака.
- Я просто не хочу, чтобы ты вновь простудилась.
Дорога к усадьбе сквайра была долгая и притомила обоих. Вот наконец показалось стройное здание его дома и Оливия оживилась.
- Просыпайся, - растолкала она Ливси.
- Да-да, все, уже проснулся… наверное.
Карета остановилась ровно перед входом в поместье. Доктор взял девушку под руку и тут им навстречу вышел один из слуг сквайра.
- Мистер Трелони дома? - спросил Дэвид.
- Да, сэр, он не так давно вернулся с охоты и отдыхает. Доложить о вашем приезде?
- Да, друг мой, если вам не сложно.
Слуга кивнул и быстро убежал к дому. В его широких коридорах слышалось эхо их шагов.
- Сквайр у себя в гостиной, - поклонился дворецкий и тоже ушел в сторону, где скрылся слуга.
Они вошли в просторную гостиную, где был затоплен камин, а в глубоком кресле перед ним сидел Трелони и курил трубку, размышляя об удачной охоте.
- Ливси! Мисс Грей! - вскочил он и пожал доктору руку, - как же я рад, что вы заехали ко мне! Что же вас привело?
- Дело в том, - начал Дэвид, - что Оливия больше не мисс Грей, - при этих словах он взглянул на свою избранницу.
- Неужели!? - восхитился сквайр, - ну, поздравляю вас. Вы уже решили со свадьбой?
- Мы хотим пригласить вас стать нашим шафером, - сказала Оливия.
- Что ж, я согласен.
- Думаю, что сама свадьба состоится через недели две, не так ли? - спросил Ливси девушку.
- Да, где-то так, - кивнула она. - Только вот вопрос, где провести?
- Предлагаю здесь, у меня, - улыбнулся Трелони, - дом большой, да и слуги просто прекрасные. А, Ливси? Согласны?
- Как-то… как-то неудобно… - запнулся доктор.
- Вы всегда отличались скромностью. Это решено. Такое событие мы должны отпраздновать как следует. Раз уж вы избрали меня шафером, то поверьте, все будет прекрасно. Через сколько недель вы сказали?
- Через две, - спокойно ответил Дэвид.
- К этому времени будет готово.
- Ты всегда меня выручал, - оба встали и обменялись крепким рукопожатием.
- Так и должны поступать настоящие друзья, - сквайр хлопнул доктора по плечу, - быть может, останетесь еще ненадолго? Хамфри приготовит потрясающий ужин.
- О, нет, нам хотелось бы вернуться домой еще засветло, - покачал головой доктор, - не хочется как-то по кромешной тьме ехать, да еще и ночи холодные начались – заболеть легко.
- Да ну с вами заболеть совсем не проблема, - сквайр проводил их до ожидающей кареты.
Кучер, стоявший в сторонке и общавшийся с одним из егерей, тут же подбежал и вскочил на козлы, открыв перед ними дверь. Распрощавшись с Трелони, Дэвид и Оливия отправились домой. Над дорогой сгустились сумерки, но все еще было отлично видно, что происходит вокруг.
========== Глава 17. Свадьба ==========
Недели пролетели незаметно, и назначенный день настал. Было только раннее утро, но Оливия уже не спала и тенью бродила по дому. Ливси проснулся от ее шагов. Побродив немного по комнатам, он нашел ее.
- И чего ты в такую рань поднялась? – потянулся он, - тебе плохо? – озабоченно спросил, увидев, что девушка побледнела и держится за живот.
- Да, что-то нехорошо… - она выпила немного воды.
- Неужели ты настолько волнуешься? – Дэвид подошел и поцеловал ее.
- А ты как думаешь? – улыбнулась Оливия и прижалась к нему щекой, - но главное, что этот день будет с тобой.
- Ты уже выбрала платье?
- Ой, да, конечно, пойдем, покажу.
Девушка взяла его за руки и потянула в свою комнату, где в шкафу, на плечиках, висело свадебное платье Оливии. Шелковый воротничок с нежно-розовым отливом придавал ему грациозности, а кружева на корсете изящно подчеркивали праздничность.
- Оно просто шикарно, - выдохнул Ливси, - думаю, что на тебе оно будет просто идеальным.
- Спасибо, - смутилась Оливия, - а ты, какой камзол наденешь?
- Ну… я хотел с тобой посоветоваться…
- Одень синий, - умоляюще улыбнулась девушка, - он тебе, ну, очень идет… ну пожалуйста.
- Ладно, ладно, уговорила, - Дэвид подхватил ее на руки, - разреши.
И он с милой улыбкой поцеловал ее, чего девушка совсем не ожидала, но в следующий момент уже наслаждалась поцелуем.
Этот день обещал быть прекрасным.
Поздравления, цветы, поцелуи, церковь… все смешалось. К обеду все вернулись в дом сквайра. Пышные столы были накрыты в зале, светлые цвета придавали ощущение легкости. Между гостями легко скользил молодой прислужник, разносящий напитки. Подойдя к Дэвиду и Оливии, он приятно улыбнулся. Они ответили ему тем же, взяв с подноса по бокалу.
- Он все прекрасно устроил, не правда ли? – Ливси поцеловал девушку.
- Безусловно, - Оливия обвела зал взглядом и отпила из бокала, но уже через миг поморщилась, - зря я выбрала это вино.
- Почему?
- Не знаю, что-то… - она потрясла головой, - я бы лучше перекусила – в самом деле, голодна очень, - улыбнулась девушка.
- Не мудрено, - доктор усмехнулся и отвел глаза в сторону.
- Что? – удивилась Оливия.
- Да нет, ничего.
Под обязанностью шафера, Трелони рассадил гостей. Молодоженов, как и должно быть, усадили во главе. Сквайр встал и поднял свой бокал.
- Хотелось бы сказать немного слов в сторону жениха и невесты. Дэвид, - он повернулся к доктору, - ты многое перенес. Ранения, войну, голод, болезни… И спас множество жизней, и некоторые из них сейчас находятся здесь. Мне невероятно приятно называть столь доброго, смелого, надежного, отзывчивого человека своим другом.
- Если я захочу его обнять, ты меня остановишь, - шепнул Ливси девушке.
- Ни за что, - положила она руку ему на локоть.
- Оливия, - Трелони обратился к невесте, - могу лишь поздравить тебя, что он выбрал тебя. Это лучший человек, которого я только знаю. Уверен, что оба вы будете счастливы вместе. Вашу любовь друг к другу объяснить, правда, сложно, но я думаю, что это чувство в принципе объяснить сложно…
В зале стояла тишина. У многих из глаз потекли слезы.
- Почему все плачут? – развел руками он.
- О, Джон, - доктор улыбнулся и обнял сквайра.
- Ну так вот… - хотел продолжить он, но аплодисменты заглушили его слова.
Трапеза уже давно закончилась. Нежная скрипка пела, а гости общались между собой. Ливси взял девушку за руку и незаметно для остальных увел из комнаты. Он усадил Оливию на диван и прижал к себе ее ладонь.
- Ты только не волнуйся из-за того, что я сейчас скажу…
- Я слушаю тебя, - с легким любопытством произнесла Оливия.