Как чертёнок из ларца - "Biffiy" 4 стр.


Луи-Орландо крепко сжал локоть Лоры и держал его до тех пор, пока она не кивнула в согласии.

Он отпустил её и девушка, сделав шаг назад, произнесла: - Если вы ещё раз позволите себе подобную выходку? – Она потёрла свой локоть. – То я буду вынуждена вас ударить! И предупреждаю, что однажды, от моего удара один парень попал в больницу.

Брови на красивом лице Луи-Орланда поползли вверх.

- И что вы ему сделали? – Спросил он, делая шаг к ней навстречу.

- Сломала ему нос! – Ответила Лора и тут же подумала: « Правда, он сам запнулся за мою ногу и ударился о стену, но это тебе знать не обязательно».

- Значит, вас стоит опасаться?

- Как, впрочем, и вас!

Луи-Орландо резко развернулся и понёс её вещи в дом, ничего больше не говоря.

Комната, в которой поселила её домоправительница дома, мадам  Рене, пожилая, но очень юркая женщина, лет пятидесяти пяти, была небольшой, но светлой и не современной.  Большая старинная кровать с высокими резными стенками занимала почти половину комнаты.  Возле кровати стоял небольшой круглый столик с выдвижным ящиком. На столике расположилась большая современная лапа и старый кнопочный телефон. У большого высокого окна стоял  старинный секретер и стул с высокой резной спинкой.  Рядом с дверью, ведущей в ванную комнату, стоял старинный комод, а на нём - небольшое круглое зеркало в старинной деревянной оправе. Люстры на потолке не было.

«Предположительно, это была комната для слуги. – Подумала Лора. – Да и самому дому лет двести. Интересно, позволят мне  рассмотреть весь дом»?

Будто прочитав её мысли, домоправительница произнесла: - Мадемуазель,  располагайтесь и спускайтесь в кухню ко мне. Я напою вас чаем, а дальше вы сможете рассмотреть и весь дом. Сегодня он полностью в вашем распоряжении.  Макс и Луи вернутся только завтра,  а мадам Флерьи, только через месяц. Она оставила Лору обживать комнату, а сама удалилась, закрыв за собой дверь.

Первое, что сделал Лора, это стянула с себя, уже ненавистный ею, серый свитер, а затем отправилась в ванную комнату. Приняв душ и облачившись в белый шёлковый халат, висевший на вешалке в ванной,  она почувствовала себя человеком.

Следующий час Лора посвятила распаковки своих вещей. Но, когда она распаковала две сумке новых вещей, которые были куплены Луи-Орландом, то поняла, что ничего о жизни не знает. Чего в них только не было? Шёлковые спальные гарнитуры и бельё. Несколько шёлковых сарафанов и летних платьев. Несколько пар хлопковых и льняных брюк и множество футболок, различных цветов.   Удивление Лоры нарастало с каждой распаковкой очередной коробочки.

- Господи, да это же приданое на несколько лет жизни! – С  ужасом воскликнула она и стала  собирать  обратной в коробочки все вещи. -  Надо вернуть это в магазин! Мне это носить, не сносить. Да, и зачем мне это всё?!

Но, всё же несколько вещей, а именно:  все летние брюки и футболки, Лора не стала упаковывать. Решила, что они ей понадобятся.  Летняя жара давала о себе знать, и она уже почувствовала её, даже приняв  прохладный душ.  Надев льняные брюки, цвета лаванды, и в тон им,  белую футболку с мелкими цветочками, в тон брюкам, девушка навела порядок в комнате и покинула её.

Лора рассматривала, медленно двигаясь по его  коридорам. Она насчитала шесть комнат на втором этаже и ещё четыре – на первом этаже, не считая большой гостиной с камином и лестницей, ведущей на второй этаж. Обстановка дома соответствовала французскому интерьеру девятнадцатого века со старинной и удобной мебелью.  Единственное, что было современным в этом доме, это  светильники и торшеры. Казалось, что девятнадцатый век застыл в этом доме и так и не решился перейти в двадцатый.

И только на кухне двадцатый век всё же взял своё. Множество современной кухонной технике уживалось в ней со старым очагом и большой металлической плитой, преобразованной в кухонный стол.

Мадам Рене уже ждала Лору. Она усадила девушку за стол, напоила чаем с пудингом и рассказала всё, что только знала о семье Флерьи и его большом доме.

В данный момент, хозяйкой дома считалась мадам Флерьи, Элеонора.  Женщина восьмидесяти пяти лет со вкусом к жизни и легким характером. Муж мадам умер пять лет назад. Он был знаменитым учёным-историком. Единственный сын мадам погиб в горах, вместе с женой, лет пятнадцать назад. Они очень любили альпинизм,  но однажды их засыпала снежная лавина, а тела их так и не нашли.  Мадам Элеонора вырастила своих внуков и дала им образование. И вот уже почти десять лет, как её мальчики, живут сами по себе, изредка навещая её в этом доме.

Лора согласилась съесть ещё кусок пудинга, надеясь на то, что мадам Рене ещё что-нибудь  расскажет о семье Флерьи. И она её не разочаровала.

- Братья Флерьи – очаровательные молодые люди. – Говорила мадам Рене, уплетая пудинг за обе щёки. – Особенно милым мальчиком был Луи. Да и сейчас он отличается учтивостью и добротой, что нельзя сказать о Максимилиане!

- Да, не уж то?! – Не сдержала вопроса Лора.- У меня совсем другое мнение о них.

- Поверьте мне, мадемуазель,  Луи очень душевный человек, а вот в душу Макса –полно чертей. Ещё с детства он устраивал пакости всем в доме.  А сколько он перепортил вещей в доме? Сколько разбил ваз и даже чуть не спалил библиотеку?  Слава Богу, что он теперь редко бывает в доме. Всё больше – на своих раскопках. Это, как раз дело не нему. Там уж бить ничего не надо, и так всё разбито  в черепки. Постойте? – Вдруг замерла мадам Рене, и вдруг спросила. – А, когда вы познакомились с Максом, ведь в дом вас привёз Луи?

- Он встретил меня в аэропорту Парижа и привёз в Нарбонн.

- Значит, Макс возвратился из своего Египта и скоро приедет сюда?! – Ужас  в глазах женщины стоял неподдельный. – Значит, придётся быть всегда начеку.

- А вы не преувеличиваете? Ведь Макс уже взрослый человек. Ему, сколько?

- Тридцать три года.

- Значит, он уже  ответственно относится к своей жизни.

- Не знаю, не знаю. – С глубоким вздохом сказала мадам Рене.- Только одно скажу вам, мадмуазель, будь те с ним поосторожнее и не доверяйте ему. Вот Луи доверять можно. Он – ангел.

«То же мне, ангел? – Мысленно возмутилась Лора её словам. – В моём понимании: он, как тихое болото, в котором черти водятся, с именами гордыня, высокомерие и …».

Остаток дня  Лора посвятила саду. Сад был большим и совершенно не ухоженным. Садовые дорожки были засыпаны мусором и сухой листвой. Она ходила по саду и восхищалась  тропическими деревьями, кустами и небольшими пальмами.

Погода была жаркой и Лора пожалела, что не взяла с собой бутылку с водой, которую ей предложила взять с собой мадам Рене. Так прогуливаясь, она дошла до небольшого каменного  домика, возле которого нашла  садовую метлу и веерные грабли.

Вооружившись садовым инструментом, Лора решила подмести хотя бы главную дорожку в саду. Всё равно же делать было не чего. Король Луи «отчалил» в город, так и не дав её никаких приказаний, а просто так сидеть и ждать его, девушка не привыкла.

Лора с наслаждением принялась за работу. Она собрала упавшие сухие пальмовые ветки, сгребла  сухую листву с газонов, вдоль дорожки, и подмела её до идеальной чистоты. И только тогда поняла, что  устала. Лора присела на каменную садовую скамейку и  удовлетворительно  осмотрела  плоды своего труда.

 Занимаясь работой, она не заметила, как в сад  пришла мадам Рене. Женщина немного посмотрела, как работает девушка, и не стала ей мешать. Она вернулась в дом и решила кое-кому позвонить.

Лора  работала в саду, пока за ней не пришла мадам Рене. И только  тогда, она заметила, что  солнце уже клонилось к закату.

- Я удивляюсь вашей трудоспособности. – Сказала мадам Рене и улыбнулась. – Вы столько сделали для нашего сада. Как бы вы не перетрудились,  а то Луи меня за вас станет ругать. Я обещала вас оберегать и не давать себя изнурять работой.

- Это не работа, а наслаждение. -  Ответила Лора, потирая  чуть болевшую спину. – К тому же я не привыкла сидеть без работы.

- А она ждёт вас уже завтра. Луи  приедет к десяти часам утра, и он хотел бы вас видеть к этому времени, готовой к работе.

- Понятно, - Кивнула Лора. – Я буду готова

Но Лора себя явно переоценила. Проснувшись утром, она поняла, что не владеет собой. Всё её тело ныло от боли в мышцах, а кожа горела от солнечных ожогов.

Она еле доползла до ванной, простояла почти полчаса под  контрастным душем, который дал  слабое облегчение её больному телу.

Глядя на себя в зеркало ванной комнаты, Лора понимала, что  в таком «страшном» виде ей стыдно показываться на людях, не то, что перед самим королём Луи. Что же делать? Она намазала лицо своим лечебным кремом, который немного успокоил горевшие  жаром щёки, которые теперь слились в один цвет с её прыщиками.

И тут вдруг увидела, что её лоб  совершенно белый!!! Она вспомнила, что на одном из цветущих кустов в саду она нашла шёлковую косынку нежного сиреневого цвета. Она обрадовала находке и тут же повязала её на голову, что бы не получить солнечный удар. Она же повязала косынку, как рокерскую бандану,  закрыв ею лоб!!!  И вот получай эффект! И ещё: её тело, спрятанное футболкой, оставалось белым, а вот руки… Её руки были под цвет её щёк!

Но думать об этом она уже не могла. Вновь её перегруженное физической работой тело дало о себе знать. Лора ойкнула, охнула и поплелась в комнату, что бы найти себе подходящую одежду.

 Как бы ей не было тяжело, но в кухню Лора всё же вошла ровно в десять часов, как ей и было велено. Её появление в кухне вызвало определенный эффект у людей, собравшихся там.

Мадам Рене, увидя Лору, слабо охнула и невольно оперлась на горячую плиту. Она ту же охнула и отшатнулась  от плиты, обжегшись ею.

За большим столом кухни сидели двое мужчин: король Луи и Макс. Появление Лоры заставило их перестать завтракать. Макс усмехнулся, а затем и нервно рассмеялся. Зато король Луи нахмурился и стукнул вилкой о стол.

- Ну, Лоретт, ты даёшь?! – Воскликнул Макс. – Если в аэропорту я тебя напугал? Каюсь в этом, то теперь  ты меня превзошла! Ты, как варёная морковь!

Лора постаралась одеться так, что бы скрыть хотя бы свои  красные руки. Она нашла единственную футболку с длинными рукавами, но она была тёмно-синего цвета. Брюки она надеть так и не смогла. Сил её хватило только на юбку светло-серого цвета, которая скрывала её коленки, показывая дальше совершенно белые ноги. Но своё лицо она скрыть не могла. Её щеки и шея горели предупредительным огнём, зато  лоб и уши были совершенно белыми.

Она действительно выглядела не очень, но почему, как варёная морковь?

- Хватит, Макс. – Прервал брата король Луи. – Он медленно встал и подошёл к Лоре, почти вплотную. Она хотела отшатнуться, но, ни один мускул её не послушался. Ей хватило сил только издать слабый стон, который услышал и молодой человек.

И тут она увидела, как смягчилось лицо Луи.

-Вам плохо? – Тихо спросил молодой человек и  сжал её руку, чуть выше локтя. – Боже, да вы горячая, как плита мадам Рене.  Пойдёмте, сядьте за стол.- Он положил свою руку на её талию и чуть подтолкнул, но Лора только вновь застонала и чуть не упала.

- Да, что с ней?-  Всполошился Макс. Он быстро встал и успел подхватить Лору, оседавшую на пол.

- Посади её на стул. – Приказал король Луи и посмотрел на мадам Рене. – Я требую объяснения. Сколько она вчера работала в саду?

- Часов шесть. – Тихо ответила женщина. - Правда, с отдыхом.

- Девушка с севера России работала шесть часов под палящим южным солнцем? А воду она пила? В чём была одета?

Мадам Рене ответила, чуть заикаясь. - Она отказалась от воды, а одета была в брюки и футболку. На голове – косынка.

Луи глубоко вздохнул и посмотрел на Лору, которая сидела на стуле, как тряпичная кукла, додерживаемая Максом.

- Неси её в мою машину и уложи на заднем сиденье. - Приказал он брату. – Её надо везти в больницу.  Ох, уж эти девушки с севера…

Глава 3.

Глава 3.

Лора открыла глаза и не сразу поняла,  где находится. Белые потолок и стены,  что-то  пикает в углу. В комнате пахнет больницей.

-Не может быть? – Вдруг поняла она. – Я в больнице?! Почему?! Так, надо всё вспомнить. – Она чуть приподняла голову, осмотрела себя и всю комнату. – Итак. Она лежит на кровати, в больнице. – Пошевелила руками и ногами. – Ничего не болит. Так, что же она здесь делает?

В палату вошла женщина, лет сорока, в  одежде медицинской сестры.

- Ну, как вы себя чувствуйте? – Спросила она Лору и чуть сжала её руку, послушав пульс. – Нам прошлось поволноваться за вас. Два дня сбивали вашу температуру и восстанавливали водно-солевой баланс.

- Два дня? А я ничего не помню.

- Вам давали снотворное, что бы зря не мучить. Месье Флерьи рассказал, какой «подвиг» вы по его словам совершили. Он потребовал восстановить ваши силы, но так, что бы вам ни было больно. – Медсестра подошла к столику, на котором стоял большой букет цветов. Она поправила цветы, улыбнулась и продолжила говорить. – Месье Флерьи очень беспокоился за вас. И, вообще, он очень заботливый мужчина. Посмотрите, какой букет он вам прислал!

- Скажите, а когда мне можно покинуть  клинику? – Спросила Лора, оценивая большой букет цветов. -  И за что мне цветы?

- Сегодня вечером за вами приедет месье Флерьи. Он приказал вас саму никуда не отпускать. Скоро придёт доктор. Он объяснит вам, как ухаживать за вашим телом и лицом, что бы снизить боль.

Сестра ушла, а Лора никак не могла понять, зачем её привезли в больницу. Разве была в этом необходимость? Её не убедили и слова доктора, и только строгий взгляд короля Луи,  приехавшего за ней вечером в больницу, заставил вспомнить, что она упала в обморок прямо ему в руки. Лоре было стыдно за себя. Она старалась вести себя так, что бы ничем не его раздражать. Она безропотно надела новую одежду, которую принесли ей прямо в палату, и предстала перед королём Луи в свободном летнем платье в мелкую голубую и синюю полоску, а так же в соломенной шляпе с большими  полями.

Назад Дальше