Туман - "Кицуне-тайчо" 12 стр.


Успокоилась потревоженная земля, утих грозный рокот, запечаталось само собой жерло вулкана. Занпакто вынырнул из недр земли, вернулся в руку капитана. Хаями стоял теперь на краю… нет, это даже нельзя было назвать руинами. Это было круглое пятно первозданного хаоса. Наото огляделся, сам ужасаясь содеянному.

Над раскаленной, дрожащей поверхностью вдруг пронеслось дуновение ледяного ветра, остужая выжженную почву. Это Хицугая, изрядно изодранный в битве, догадался позаботиться о последствиях кошмарной атаки Хаями. А тот в это время с отвисшей челюстью глядел на капитанов Кьораку и Укитаке, которые стояли напротив него. Внутри оплавленного круга.

Как потом выяснилось, эти двое бросились в атаку ровно в то мгновение, когда Хаями устроил на этом же месте свой вулкан. Они не попали в самое пекло, но и убраться с линии атаки не успели. Осталось только защищаться реяцу, и все равно в первый момент оба заработали немало серьезных ожогов. И вот теперь они стояли на месте бывшего взрыва и смотрели на ошеломленного капитана девятого отряда, неуверенным шагом приближающегося к ним.

– Ну ты даешь, Наото! – Крикнул Кьораку, когда тот приблизился на достаточное расстояние. – Кого другого и поджарил бы!

– Вы… – Хаями испуганно таращился на коллег. – Вы в порядке?

– Ерунда! – Отмахнулся Укитаке. – Нас этим не проймешь.

– Нет? – Шунсуй скептически оглядел издырявленную форму друга. – А ты на себя посмотри!

Капитаны переглянулись… и неудержимо расхохотались. Удержаться на ногах у них не получилось, но, даже попадав на землю, они продолжали веселиться.

– Но я же сказал всем разбегаться! – Растерянно проговорил Наото.

– Хаями! – Послышался трубный рев командира. Ямамото стремительно приближался к нему. – Ты что вытворяешь? Совсем спятил?

И на капитана обрушился мощный подзатыльник. Хаями только моргнул, окончательно потерявшись.

– Ладно тебе, Яма-джи, не ругай парня! – Сквозь смех вступился Кьораку. – Сам порой и не такое вытворяешь.

– Осторожнее же надо, – проворчал Ямамото, остывая. – Вам, раздолбаям, волю дай, вы весь Сейрейтей развалите.

Хаями немного расслабился. Видно стало, что командир просто несколько ошеломлен произошедшим, но всерьез не злится на капитана. И, кажется, волноваться больше не о чем: атака отбита, роковая ошибка исправлена, все в порядке. Но следующий вопрос Ямамото вернул его с небес на землю:

– Кучики где?

***

Кучики и Абарай выбрались из тумана без приключений. Видимо, реяцу пустых привлекла всех мутантов, обитавших здесь, а может, их численность сейчас значительно сократилась. К тому времени, как они оказались снаружи, заваруха с арранкарами уже закончилась, разобрались с ранеными, восстановили посты, линия осады приняла свой обычный вид. Патрульные, попадавшиеся им на пути, приветствовали капитана шестого отряда сдержанно, но за спиной Бьякуя слышал облегченный шепоток: «Кучики… вернулся… живой… слава богу!»

Ренджи, не дожидаясь, пока капитан опомнится, незаметно препроводил его к госпиталю. Кучики, впрочем, и не возражал: раненая рука требовала внимания.

В расположении четвертого отряда нынче царило оживление и суматоха. Практически весь старший офицерский состав собрался в госпитале. Прямо у входа Кучики столкнулся с командиром, и это было неплохо: отпала необходимость где-то разыскивать его и докладывать. Ямамото, хмуро оглядев капитана, только пробурчал что-то невнятное, не то в качестве приветствия, не то просто в знак того, что появление его принял к сведению. Не до того было нынче командиру.

Немного дальше офицерам попалась порядком утомленная Унохана. Точнее, это они ей попались: она чрезвычайно обрадовалась и немедленно затащила Кучики в первый попавшийся кабинет. Здесь она усадила капитана на кушетку, осторожно ощупала рану и принялась ее лечить, не снимая повязки.

Ренджи топтался тут же, хотел услышать вердикт медика. Несмотря на то, что Кучики, как всегда, держался так, будто медицинские манипуляции не имеют к нему отношения, лейтенант немного беспокоился. Не может быть, чтобы он так легко отделался. Сначала арранкар его чуть не сожрал, потом вайзард едва не пришиб… Нет, наверняка сейчас что-нибудь обнаружится!

Унохана хлопотала возле пациента. Прекратив лечение, принялась разматывать повязку. Ренджи смог разглядеть его рану: несколько неровных рубцов, сильнейший кровоподтек. Впрочем, ерунда, для такого, как Кучики, царапина. Когда Унохана помогла Кучики освободиться от косоде, Ренджи увидел, что капитан весь в синяках и ссадинах. Хотя и это пустяк, вон, Абарай тоже разбил и локти, и коленки, но не побежит же он с этим к медикам! Лишь бы кости были целы. Унохана тщательно ощупала пациента, промыла рану и наложила новую чистую повязку. Потом сказала:

– Вам нужно немного отдохнуть, капитан Кучики. Полежите здесь, а я пока сделаю вам чаю.

– Хорошо, – не стал спорить тот. – Ренджи, возвращайся на пост. Скоро я тебя сменю.

– Да, тайчо, – отозвался лейтенант, окончательно успокоенный. Кажется, и вправду обошлось.

***

Ждать капитана пришлось долго. Ренджи даже пришло в голову, что Унохана просто напоила его снотворным, чтобы не сбежал. Абарай, впрочем, не возражал: пусть отдохнет после такого-то приключения. Вот только он и сам набегался за день. Стояла глубокая ночь, и Ренджи уже давно сидел на краешке помоста, даже не думая прохаживаться вдоль границы, как было бы положено. Все равно, если где-то что-то случится, он и так сможет сориентироваться.

Скрипнули доски помоста, но Ренджи поленился оборачиваться и даже не потрудился по реяцу определить, кто к нему пожаловал. Поэтому, когда рядом с ним вдруг уселся капитан Хаями, это явилось для лейтенанта полной неожиданностью.

– Как он? – Спросил Хаями, даже не поздоровавшись.

– Нормально, – буркнул Ренджи, отворачиваясь. Ему не надо было пояснять, о ком речь. – В госпитале только застрял, но там ерунда на самом деле.

– Хорошо.

Он умолк. И Абарай тоже молчал, ни о чем не спрашивал, и о своих приключениях рассказать не пытался. Хотя оба не знали, что происходило с другим в тумане, поскольку ни тот, ни другой об этом вообще никому не рассказали. Хаями испытующе косился на лейтенанта.

– Поговорим? – Предложил, наконец, он.

Абарай сердито насупился.

– Не о чем мне с тобой говорить.

– Но я не понимаю, – настойчиво продолжил Хаями. – Я вижу, что ты за что-то зол на меня, но если я не знаю причины, ведь я не смогу никак исправить ситуацию!

– Причина в самом факте твоего существования, – фыркнул Ренджи. – Тебе достаточно? Станешь исправлять?

– Слушай, я не хочу с тобой ссориться. Ты ведь лучший друг Рукии, да и для Бьякуи очень много значишь…

Абарай стиснул зубы. Почему о том, что ему очень хотелось бы услышать, говорит тот, кто приложил все усилия, чтобы это перестало быть правдой? За одно это хотелось пересчитать ему ребра.

– Неужели их мнение ничего для тебя не значит? – Гнул свое капитан. – Разве Рукии понравится, если мы с тобой подеремся? Я не пытаюсь лезть к тебе в душу, но ты хоть просто скажи, что не так?

Ренджи молчал, стискивая кулаки. Когда же он заткнется, наконец?

– Никто из них, ни Бьякуя, ни Рукия, не хотели бы терять ни тебя, ни меня. И если мнение любого из них для нас хоть что-то значит, мы не должны с тобой ссориться.

– Проваливай отсюда! – Не выдержал Абарай. – Убирайся, пока я тебе не врезал!

– Ну, как хочешь, – горько вздохнул Хаями. Он поднялся и неслышно растворился в ночной темноте.

Ренджи не стал оборачиваться ему вслед. Его мысли заполнило осознание удручающего факта: а ведь этот тип прав. Потеря Хаями причинила бы боль Кучики, и ему, и ей. Да Ренджи и сам уже видел это однажды, в тот раз, когда он вдруг не вернулся. А значит, этого гада придется терпеть.

***

Утром Ямамото, окончательно потеряв терпение, явился в маленькую лабораторию четвертого отряда. В самом деле, сколько можно? Неужели Куроцучи до сих пор ничего не добился? Ждать больше нельзя, положение становится критическим. Капитаны Сайто, Кьораку, Укитаке, лейтенанты Омаэда, Хинамори, Хисаги находятся в госпитале. Хицугаю и Зараки, перебинтовав с ног до головы, отпустили домой под честное слово. Еще Сой Фонг и Кучики ранены, хоть и остались в строю. Капитанов почти не осталось, да и лейтенантов убыло, становится некому охранять границы тумана, а этот чертов ученый даже не чешется!

Куроцучи колдовал над пробирками и на вошедшего не оглянулся. Только Унохана вежливо поклонилась издалека. Она стояла у клетки с образцом, который топтался на месте, пыхтя и поскуливая. Командир решительно направился к капитану двенадцатого отряда.

– Ну что? – Грозно вопросил он. – Есть подвижки?

– Не то чтобы их совсем нет, – уклончиво отозвался Маюри. – Есть неплохой план. Раз уж мы не можем сражаться, используем силу технологий. Мои люди сейчас занимаются изготовлением оборудования для операции.

– Ну-ка, рассказывай, – заинтересовался командир.

– Я ищу подходящий яд. Мы соберем своего рода пушки-распылители и ворвемся с ними в лабораторию. Нам не придется сражаться, такое оружие будет действовать на расстоянии. Сделаем защитные маски, чтобы самим не отравиться, и готово. Очень простой план.

– Так чего же ты ждешь?!

– Э, ну, видите ли… – Куроцучи замялся. – Эти мутанты…

– Что – мутанты?

– Какие-то очень уж неуязвимые. Мне пока не удалось найти яда, который действовал бы достаточно быстро. Тут не лаборатория, а богадельня, одни обезболивающие, работать не с чем!

– А вот это уже не мои проблемы! – Разозлился Ямамото. – Ты вечно придумываешь какую-то запрещенную ерунду, а мы потом расхлебывай!

– Передергиваете! – Брюзгливо проворчал Маюри. – Гаргантой я занимался по вашему приказу.

Неизвестно, во что могла бы перерасти эта гневная перепалка, если бы спорщиков не отвлек стук падающего тела. Оба в изумлении обернулись. Унохана задумчиво разглядывала лежащего на полу клетки монстра. Куроцучи от этого зрелища едва не лишился дара речи.

– Это… Э… Он… Он что… мертв?

– Вовсе нет, – покачала головой Рецу. – Это снотворное.

– Что?!

– Я подумала, – невозмутимо улыбалась Унохана, – раз уж яды не действуют, почему бы не попробовать снотворное? В конце концов, нам достаточно обездвижить их на некоторое время, чтобы успеть выключить устройство. А потом, насколько я поняла, мы снова сможем сражаться.

– Это верно, – задумчиво проговорил Ямамото… и оглянулся на Куроцучи: а вдруг нет?

– Ну, теоретически это так, – раздраженно проворчал тот. – Не уверен, что получится на практике… Впрочем, почти наверняка это сработает, – нехотя признал он, понимая, что сейчас не самое подходящее время для войны амбиций. – Только тогда туда опять придется идти старшим офицерам, раз уж эти твари останутся живы. Капитаны смогут отбиться от этой толпы, когда исчезнет туман, но вот остальные – не факт… А так… Должно сработать. Надо только посмотреть, как долго он будет в отключке, хватит ли нам этого времени.

– Вот и смотрите, – постановил командир. – И давайте уже поживее.

– Ладно, ладно, – отмахнулся Куроцучи. – Завтра будем готовы.

***

И утром они действительно были готовы. Вновь посреди двора полевого штаба Куроцучи презентовал новую разработку. Это была громоздкая уродливая маска и еще более громоздкая и уродливая пушка. Ученые двенадцатого отряда успели сделать только семь комплектов, так что теперь предстояло выяснить, кто именно пойдет на это задание.

– Тут все очень просто, – вещал Куроцучи, ворочая в руках тяжеленный агрегат. – Вот спусковой крючок; отсюда вылетает капсула со снотворным. Можно не целиться, зона поражения большая. Препарат действует через несколько секунд, поэтому сразу после выстрела они могут успеть атаковать. Так что осторожнее с этим. И не пуляйте направо и налево, запас зарядов ограничен.

– Твое оружие хорошо в самой лаборатории, где этих тварей множество, – скептически заметил Бьякуя. – Но что мы будем делать, если наткнемся на мутантов по дороге? Ведь их там тоже немало, а ходят они преимущественно поодиночке. Мы израсходуем все заряды и попросту не доберемся до цели.

Куроцучи открыл было рот, чтобы возразить, но подходящих аргументов сразу не нашел. Остальные участники обсуждения только нахмурились озабоченно. Ямамото хотел уже сказать, что нечего тут думать, надо идти и разбираться с проблемами по мере их поступления, но тут вперед неожиданно выступила все та же Унохана.

– Если позволите, – вежливо начала она. – Капитан Кучики, несомненно, прав. Но, пока мы обдумывали предстоящую операцию, у меня возникла одна мысль. Уверена, никто из вас не вспомнил о канализации.

Капитаны вытаращились на нее с недоумением.

– Ведь под всем Сейрейтеем, – продолжала Унохана, – великое множество подземных ходов. Неудивительно, что вы о них не подумали: только мой отряд регулярно имеет с ними дело. Легко можно попасть прямо к лаборатории через водосток.

– Это вы верно заметили, что только ваш отряд шастает по канализации, – проворчал Маюри. – Мы же там заблудимся.

– Я выделю вам проводника, – улыбнулась Унохана.

– Отличная мысль! – Заулыбался в ответ Хаями. Его восторг был настолько искренним, что остальные предпочли промолчать.

– Ну вот и хорошо, – одобрил Ямамото. – Осталось решить, кто пойдет.

– Во-первых, я, – немедленно откликнулся Куроцучи, выбирая из кучи маску. – Машину буду отключать сам. Нужны еще шестеро, у нас всего семь комплектов.

– Я пойду, – тут же воскликнул Хаями. Его терзало чувство вины за тот бардак, который он тут невольно устроил. И в конце концов, именно он вывел из строя двух капитанов!

– Я иду, – сразу следом за ним подал голос Кучики, стараясь не оглядываться на Наото и вообще делая вид, что принял это решение независимо. Для Бьякуи невыносима была мысль, что он может снова оказаться на положении того, кто ожидает возвращения друга, не имея возможности ничего изменить.

Такого Ренджи стерпеть не смог и немедленно выступил вперед.

– Я тоже пойду.

И с ненавистью глянул в сторону Хаями. Теперь уж даже самые невнимательные заметили, что между этими тремя что-то происходит. Но тут влезла и Рукия, заявив, что тоже намерена идти. Трое мужчин немедленно обернулись к ней.

– Нет, Рукия, – твердо сказал Бьякуя. – Ты не пойдешь.

– Почему это я не могу пойти? – Возмутилась она. – Я лейтенант, и…

– Рукия! – Воскликнули все трое хором: Ренджи – гневно, Бьякуя – твердо и властно, Хаями – почти умоляюще.

Девушка проглотила свои возражения и обиженно насупилась. Спорить с этими тремя разом… Да их и поодиночке не вдруг переспоришь. И прежде-то, когда только брат взялся ее защищать, она могла забыть о лейтенантской должности, а теперь, когда их трое, хоть вовсе из Готэй уходи, вообще никуда не пустят.

– Кучики, – спохватился командир, обернувшись к Бьякуе. – А ты же вроде ранен.

– Это было вчера, – невозмутимо отозвался тот.

«А сегодня, конечно, уже здоров, как бык», – скептически подумал Ямамото, но вслух говорить этого не стал. Кто его знает, может, народу и не наберется. Он еще раз оглядел собравшихся. Девчонок туда, пожалуй, посылать не стоит. Эта хреновина, которую изобрел Куроцучи, с виду довольно тяжелая, а реяцу им там использовать будет нельзя. Здесь пригодится грубая физическая сила. Лучше отправить крепких парней, как например…

– Я тоже пойду, – вызвался Комамура.

– У меня нет маски такого размера, – проворчал Куроцучи, окинув взглядом гигантского капитана.

– Тогда я, если позволите, Комамура-тайчо, – подал голос Иба.

– Ну давай хоть ты, – кисло сказал тот.

– Еще Хиракава и Кира, и будет семеро, – постановил командир.

Все вызвавшиеся разобрали маски, принялись примерять их, подтягивая ремни.

– Смотрите, чтобы плотно было, – напутствовал Маюри.

Оружие оказалось тяжеленным, и счастье еще, что оно было снабжено ремнем, и его можно было повесить на плечо. Синигами примеривались к непривычным агрегатам.

– Ну и видок у нас, – хмыкнул Ренджи.

Они с Кирой посмотрели друг на друга и неудержимо расхохотались. Секунду спустя к их веселью присоединились Иба, Хиракава и Хаями. Пятеро синигами в громоздких масках тыкали друг в друга пальцами и ржали, как сумасшедшие.

– Не вижу тут ничего смешного, – раздраженно проворчал Маюри, вертя в руках свою маску.

Назад Дальше