— Кто знает? — Сказал Мудман. — Может, это все эти проклятые хазарские кланы. Вспомни все эти разговоры о войне и о всем таком. Да и вообще, мы к востоку от Суэца, Флэки. Мы сидим прямо на границе Евразийского Альянса — СиноПак.
— Это точно. А теперь еще и все это дерьмо.
Флэк получил новости от «Рейтер», опубликовавшего заявление Народных Добровольческих Сил Каспийского региона (Caspian Region People's Volunteer Force, или, для краткости, CRPVF). Оно выглядело очень угрожающим. Он снова надел очки и прочел вслух:
«Мы готовы выступить против правительства и его цепных псов, развязать насилие и хаос, которого никогда не знал Казахстан! Мы уничтожим всю нефтедобычу в Каспийском море! Мы уничтожим все и вся. Мы приказываем убрать весь персонал и все сооружения, и прекратить все операции в Прикаспии в течение сорока восьми часов. Мы приказываем это «Шелл», «Шеврон», «Мобил», «Тотал» и остальным. Их сооружения не будут пощажены. Мы придем за всеми, живыми и неживыми. Отказ принять наши условия приведет к смертям, разрушениям и любым другим немыслимым порокам!»
— «Они придут за всем, живым и неживым»? — На лице Мудмана появилась саркастическая улыбка. — «Отказ принять наши условия приведет к любым другим немыслимым порокам»? Какое красноречие. Этому парню пора в школу.
— Вот ты можешь поверить в это дерьмо? — Бен подумал о некоторых пороках, которым он был бы не прочь предаться, но угрозы, озвученные в этом заявлении, были довольно тревожны, так что вместо этого он потянулся за пузырьком с таблетками жевательного аспирина. — Он говорит, что у нас есть сорок восемь часов, а у меня есть установка, о которой я должен беспокоиться. Лучше вызови Бэйлора, — подытожил он. — Я хочу убедиться, что он в курсе.
— Думаешь, нам надо связаться с KAZPOL? Я к тому, что в августе им потребовалось несколько часов, чтобы отреагировать.
Гнев и разочарование Флэка достигли новой отметки.
— Господи, это последнее, что мне, мать его налево, нужно на этих выходных! Через шесть часов Кроули начинает буксировку, а мне нужно переместить здоровенную дуру к берегу и поставить там на якорь, чтобы инженеры могли начать настройку завтра утром. И это действительно последнее, чего мне, твою мать, не хватало!
— Верно, — сказал Мудман, поправляя гарнитуру. — Я позвоню Бэйлору. — Он потянулся к телефону, но прежде, чем успел снять трубку, раздался звонок.
— Ну, что еще? — Нахмурился Флэк. — У него было глубокое опасение, что ситуация станет еще хуже, и оно его не обмануло.
ГЛАВА 5
Если он полагал, что новости о «Тандер Хорс» были плохими, то то, что пришло сейчас, ухудшило ситуацию еще сильнее. Мудман смущенно посмотрел на него, указывая на телефон, словно сам боялся прикоснуться. Бен махнул ему рукой и взял трубку.
— Флэк слушает, — его голос был невыразителен, словно он ожидал плохих новостей. Предчувствия его не обманули.
— Бен? У нас проблема, — раздался голос. Это был Уэйд Хенсон, его представитель в «Кроули», руководивший операцией по установке новой буровой. Флэк посмотрел на часы, мысленно просчитав, где должна была находиться платформа через двадцать четыре часа после начала ее буксировки «Америкен Салвор» и группой буксиров.
Вечером три мощных буксира типа «Инвейдер» прибыли на север к месту начала буксировки. Способные перемещать всего 70 000 тонн каждый, «Инвейдеры» предназначались для маневрирования и позиционирования установки. Реальная работа будет выполняться более крупным судном типа «Америкен Сэлвор», способным буксировать более 270 000 тонн. Более легкие буксиры будут поддерживать установку в правильном положении до тех пор, пока она не будет правильным образом установлена над местом работ. Затем они подождут, пока платформа опуститься на дно. Затем из-под нее будет выведена погружаемая баржа, и Кроули даст своим буксирам команду уходить на юг, надеясь достичь Баку до рассвета. Местные жители проснуться, увидев еще одну массивную неуклюжую конструкцию, ловко поставленную буксирами, еще один признак оккупации, обозначающий контроль над нефтью и газом, лежащими под ней.
Еще через шесть недель платформа будет готова к работе, дооснащена, к ней будут подведены трубопроводы. Но, если им будет сопутствовать хоть немного удачи, плацдарм для этого вторжения будет занят в течение сорока восьми часов. Именно этой новости ждали «ребята из каньона Болленджера». Назойливые звонки менеджеров среднего звена были лишь проявлением этого.
— Что, опять обстрел? — Ответил он Хенсону. У него произошло уже два отдельных инцидента со стрельбой из стрелкового оружия с чего-то, похожего на рыболовецкий траулер у побережья. К счастью, никто не пострадал, хотя на одном из буксиров придется вставлять новое стекло и закрашивать места попаданий.
— Забудь об этом. Вы что, не слышали? — Голос на линии стал более нетерпеливым. — Снова подорвали трубопровод.
Вот именно этого мне сейчас и не хватало, подумал Флэк. Еще один подрыв трубопровода. Опять пресса, не говоря уже об очистке.
— Очередной врез? — Спросил он. Постоянные атаки контрабандистов на наземные участки у терминалов постоянно приводили к незначительным взрывам и пожарам. Это было неприятно, как и сами контрабандисты, но редко приводило к серьезным ЧП.
— Хуже, — ответил Хенсон. — Они подорвали БТД в Турции. Хорошо подорвали, насколько я слышал. Мне только что сообщили по радио.
Это немедленно привлекло внимание Флэка. Трубопровод Баку-Тбилиси-Джейхан был основной артерией, соединяющей Баку с Джейханом на средиземноморском побережье Турции. Там нефть перегружалась на ждущие круглые сутки танкеры, которые затем должны были доставить груз черного золота в порты США. Если трубопровод выйдет из строя, нефть не сможет попасть в Джейхан.
Хенсон изложил детали. Группа боевиков РПК, которая долгое время нацеливалась на операции с нефтью с целью оказания давления на повестку дня, произвела крупную операцию на ключевом узле на длинном участке трубопровода в Эрзуруме. Они взорвали участок длиной в милю, и трубопровод в Джейхан оказался внезапно перекрыт. Теперь у нефти был только один способ достигнуть порта, контролируемого Западным Альянсом. Ей предстояло преодолеть путь через Грузию до терминала Супса на побережье Черного моря, а затем быть перегруженной на танкеры, которые доставят ее через Босфор и Эгейское море в порты Европы или Соединенных Штатов. Этой ночью Бену Флэку не будет покоя.
— Господи всемогущий, — сказал Флэк с явной тревогой. — И что мне теперь делать?
— Не знаю, Бен. Сообщили, что БТД выведен из строя по крайней мере на две недели, если не на месяц.
— Месяц? Все настолько плохо? Послушай, у меня здесь крупная партия, которую я должен доставить на терминалы и отправить в Штаты как можно скорее. Теперь мне придется еще и ломать голову о том, как переправить ее, черт ее дери, через Черное море. Вы знаете, что это означает ввиду всего этого дерьма в новостях о России и Китае? Черное море — долбаное русское озеро!
— Я тебя понимаю, друг мой, — Хэнсон пытался изобразить сочувствие, но у него явно были свои заботы. — Просто рад, что ты не прячешься от проблем, как я от местных с АК-47.
— Ладно, я надеюсь, хотя бы установка буровой пройдет по плану? Закончим сегодня ночью?
— Уже начали работу. Дно вроде бы в порядке, и через несколько часов мы начнем опускать баржу. Думаю, удастся вывести «щенка» из-под нашей малышки к шести утра. То есть, если мы больше не столкнемся с боевиками. Если кто-либо начнет в нас стрелять, я отвожу своих. Дома получили сообщение о подрыве трубопровода и сообщили мне. Вот почему я решил первым делом позвонить тебе.
— Твою мать, — снова выругался Флэк. — Слушай, Уэйд, мне нужна эта установка сегодня ночью. Ты там не задерживайся, ладно? Эти ребята постоят на ушах два-три дня, а потом вернуться домой. Потом все уляжется и мы снова вернемся к цифрам. Но мне нужна эта установка, ты меня понял?
— Сделаю все, что смогу, — ответил Хэнсон. — Но у вас могут быть еще более серьезные проблемы, чем у нас. Удар по БТД был очень тяжелым. Если этого мало, гребаные русские бряцают оружием на севере. Все может накрыться сам знаешь чем.
Зазвонил другой телефон, отвлекая внимание Флэка.
— Давай о трубопроводах буду думать я, — быстро ответил он. — Посмотрю, смогу ли я пригнать сюда КАЗПОЛ, если все станет слишком серьезно. А ты притащи на место установку, хорошо?
— Сообщу в течение шести часов.
— Хорошо, — Флэк потянулся к другому телефону, продолжающему настойчиво звонить. Плохие новости. Хэнсон был на месте. Полевые инженеры уже готовили новый способ доставки нефти в Транскаспийской магистрали в Баку. Затем следовало взять кредит на хранение там, а затем нефть должны были забрать танкеры на другом конце трубопровода. Это была обычная практика. Нефть уже была загружена в систему. Им просто нужно было получить разрешение загрузить ее на корабли и радостно отправить в США. Хранение пары миллионов баррелей в Баку потребует серьезной оплаты, но нефть удастся продать за равную сумму в другом месте. Им просто требовалось достаточное количество танкеров, чтобы довезти ее до этого места. Он позвонил в Джейхан, чтобы узнать о кредите, но ввиду выхода БТД из строя на месяц у него не было шансов договориться о чем-либо там. Единственным вариантом оставалась Супса на побережье Черного моря к югу от Поти.
Флэк тяжело опустился в свое кресло и вывел на монитор производственную диаграмму. Падение на 20 000 баррелей в сторону. Мигрень, назревающая последние несколько дней, начиналась в полную силу. Он уже словно омг слышать звонки из «Каньона Болленджера», не говоря уже о «Меррил Линч», «Сосьете Женераль», «Банк оф Америка», «Кредит Свисс», «Фирст Бостон», «Морган Стэнли», «UBS», «Голдман Сакс», «Джей-Пи Морган» и Бог-знает-кого-еще. Все эти люди вложили крупные средства в Северный Каспий и имели большие планы на строительство нового завода по сжижению газа на новом важном Шевченковском терминале на побережье.
Мудман находился снаружи, осматривая побережье в бинокль. Теперь он вернулся, зевая и поглаживая живот.
— Плохие новости?
— Трубопровод БТД выведен из строя, — коротко объяснил ему ситуацию Флэк.
— Господи. А Супса тоже?
— Нет, слава Богу, трансгрузинский трубопровод еще открыт. Возможно, мы сможем воспользоваться им сегодня. Если нет, нам придется договариваться о хранении.
— Плохо, Бенни. А что, если мы не сможет получить кредит? Все они и их мамы хотят нефти, которая уже на наших терминалах.
— Это точно. Вот поэтому нам и нужно качать быстро.
— Ладно. Что по буровой?
— Все по расписанию. Но Хэнсон сказал, что ситуация ухудшается. Русские на границе, казахские боевики обстреливают объекты. Лучше скажи начальнику буровой доставать личное оружие.
— Личное оружие? Это очень нам поможет, если русские захотят принести нам пирожков. Где КАЗПОЛ? Я думал, они собирались вымести отсюда это дерьмо.
— Это ни на что не годные идиоты, — сказал Флэк с очевидным разочарованием. — На этот раз дерьмо может действительно повалить через край, Мудман. Нам нужно немного больше помощи, чем можно добиться от КАЗПОЛ. Я уже серьезно думаю о том, чтобы нанять каких-нибудь наемников. Возможно, кого-то типа «Блэкуотер»* или хотя бы «Тиммерманн Групп». Передай это начальнику буровой.
— Я тебя понял. — Мудман изобразил выстрел из пистолета, сдул воображаемый дым с указательного пальца и скользнул за свой пульт, чтобы передать сообщение.
Флэк сел в свое кресло, глядя на сводку, которую он намеревался отправить по факсу «Болленджеровцам». Он почесал голову, пожал плечами и добавил в верхней части первой страницы: «Данные не предполагают повреждения объекта и предполагают нормальный уровень транспортировки и доступ к открытым трубопроводам или обеспечение достаточного числа танкеров. См. прилагаемую новостную ленту».
Новостная лента была еще одной неосязаемой вещью в мире Флэка. Он мог справиться со всеми проблемами на море и под землей, где работали буровые установки. Но именно эта чертова «новостная лента» почти всегда вызывала реальные проблемы. Его факс мог купить ему около двадцати четырех часов, и именно столько было нужно, чтобы доставить на место установку и увести буксиры Кроули в Баку. «Болленджеровцы» узнают о взрыве трубопровода через Google, а затем будут ждать его доклада. Между тем, подумал он, ему стоит обратиться к Тиммерманну и его веселой банде наемников.
Стояла беспокойная предрассветная тишина, в воздухе витало странное ощущение. По всему региону были разбросаны трубопроводы, уязвимые пункты хранения, буровые установки и другие объекты. И все это буквально сидело на огромном количестве легковоспламеняющейся нефти, постоянно подвергаясь атакам банд и налетам боевиков, вызывающим пожары и все более пугающие заявления в местных средствах массовой информации.
Вскоре эти заявления объединились в единый поток от лица оргинизованного сопротивления, называющим себя «Движением за освобождение прикаспийской Средней Азии», или MECCA (Movement for the Emancipation of Caspian Central Asia). Угадайте, кто скрывался за подобным именем? Чертова «Аль-Каеда». Эта группа с неясным руководством на словах выступала за полное разрушение экспорта нефти из Казахстана. И к этой цели они уже приблизились на четверть мили. Экспорт резко сократился, так как атаки MECCA становились все более изощренными с каждым годом.
Их молниеносные атаки силами хорошо вооруженных людей в белых тюрбанах и черных шарфах, скрывающих лица, на быстроходных моторных лодках, становились все более частыми. В этом нищем регионе были тысячи людей, которых легко было втянуть в разовую операцию или более широкую кампанию. Они отделялись от общего хаоса пустынных регионов страны, от бродячих банд, которые местные называли «Хазарами».
В прошлом году «Шелл» пришлось сократить добычу почти на 600 000 баррелей в сутки под неустанными атаками боевиков MECCA. Когда атаки успокоились, инженеры «Шелл» направились на восстановление добывающих мощностей, но обнаружили, что большей части оборудования просто не было. В районе терминала Каратон 35 миль трубопровода просто исчезли, будучи растащены местными мародерами, погружены на баржи, перегружены на грузовики, а затем проданы китайским скупщикам металлолома. Кто-то всегда был готов быстро заработать на чужой беде. Это бы корпоративный мир, где человек человеку волк.
— Ситуация выходит из-под контроля, — пробормотал Флэк вслух. В такой ситуации саудовцы никогда не бросят свои установки. Он подумал нанять наемников для защиты, раз уже ни его собственная компания, ни его собственное проклятое правительство и все эти инвестиционные компании не могли ее ему обеспечить — не говоря уже о неоперившемся казахском правительстве. Они были насколько заняты дрязгами между местными фракциями, что казахской армии не хватало мускулов для обеспечения порядка в регионе.
Им еще повезло, что у них была по крайней мере одна воздушно-десантная бригада, чтобы заставить русских дважды подумать о том, чтобы переходить границу на севере. Но он понимал, что если русские придут, они придут силами не меньше полной мотострелковой дивизии. И как тогда все эти тонкие натуры из сената и конгресса в Вашингтоне отнесутся к подобной ситуации? Хорошо, тогда они узнают, где именно добывают масло, чтобы намазать им на хлеб, как и все люди дома. Они узнают, чего стоит выжать нефть из камня, и что это стоит намного больше, чем усиление напряженности. Она усиливалась в Мексиканском заливе, на Каспии, на Ближнем востоке уже многие годы. Это означало, что вскоре дома ожидались проблемы.
Следующий звонок подтвердил наихудшие опасения Флэка. Утром стало известно, что «Ройял Датч Шелл», крупнейший разработчик в регионе, сообщила, что все основные трубопроводы, обслуживавшие месторождение «Солнечный свет» были атакованы и отключены. Ущерб каскадом отозвался по всему региону. «Шелл» сокращала добычу на 65 000 баррелей в месяц! Все, что он мог ожидать — это только новых и новых требований наращивать добычу.