Эволюция - "MrDog" 43 стр.


* * *

— Минбарка… Ненавижу рогатых тварей, они моего отца убили.

— Ничего, сейчас мы с ней поквитаемся.

— Я лично счас эту тварь пырну и клеймо на лоб поставлю. Даже если не издохнет, запомнит наше гостеприимство.

— Добрый вечер, господа.

— Ты еще кто такой?

— Прохожий, просто прохожий.

— Так и проваливай, пока цел.

— Мы, знаете ли, чувствуем ложь и очень любопытны. Мне непонятно, как ваш отец мог быть убит минбарами, если он сейчас отбывает срок на Ваниге-V.

— Что? Откуда? Ах ты тварь, в голову мне залез! Хана тебе!

— Шшдравшштвуйте.

— ААА!

— Шшабирайте.

— Спасибо, мы пришлем вам ножку.

— Нешштоит, я на шшиете. Кушшайте шшами.

— От всей нашей общины, искренне благодарим. Мы съедим этого в вашу честь.

— Польшшон.

— И что ты так долго?

— Шшадершшался, прошшти. Бешшопашшники на меня шштранно шшмотрят.

— Люди, что с них взять.

— Шшоглашшен, они шштранные.

— Ладно, идем, нам еще нужно быть сегодня в паре мест. Прародитель дает им шанс.

— Шшто-то ешше ни один не вошшпольшовался.

— Но ведь шанс-то у них был.

— Я шше их шшлышу, они шшлые, зачем с ними шшеримониться?

— Труд уборщиков ты же ценишь. Бескровно убиваешь.

— Зашшем гряшшь в гнешшде рашшводить? Эту пошшистим, и шшватит.

* * *

— Но, посол, они же любят друг друга.

— Вир, ну что ты несешь? Вот смотри, — достал Молари пыльную подставку с фотографиями из нижнего ящика, — это три моих жены. Да не морщись ты. Ты же мужчина, ты с зергом пьешь.

— Уж лучше с Шушшиком.

— Согласен. И тем не менее, посмотри: вот они, мои жены. Эта вот жуткая образина — голод, вот эта похотливая тварь — эпидемия, ну а эта, — посол передернул плечами, — смерть. Думаешь, я женился на них из-за их личных качеств?!

— Н-нет.

— И тем не менее, — продолжил Лондо беспечно, — наши браки очень удачны, они меня вдохновляют. Одна мысль о том, что эти мегеры ждут меня дома, удерживает меня здесь, на Вавилоне-5, и заставляет хоть как-то выполнять свои обязанности!

— Но, посол…

— Иди, найди их, и посади на транспорт. Ты меня понял, Вир? Это приказ.

— Да, посол.

— Если что, я в казино.

Вир не знал, кто прав: Лондо и освященные веками традиции, или же его сердце и совесть, но как бы то ни было, приказ есть приказ, его нужно выполнять. Немного подумав, где ему искать влюбленную парочку, он решил начать с сада. Не в казино же они отправятся? Тем более, что с деньгами у них не очень.

* * *

— Это последние.

— Да, остальные, кто поумней, сбежали со станции.

— Кирон! Арья! — раздался голос Вира, разыскивающего юную пару.

— Пакмары останутся без десерта.

— Жизнь полна разочарований.

— Мир несовершенен.

— Пополшш я геройшштвовать. — перешел на общение голосом зерг, снимая маскировку.

— Подстраховать тебя?

— Шшутник. Шшпать иди, еле на лапках стоишшь.

— Не всем же ходить лежа. Пока.

— Не шшавидуй. Шшчастливо.

Вир наконец-то нашел влюбленную парочку, что самозабвенно целовалась в небольшом гроте из живых цветов. Скорее уж, просто арке — впрочем, тут, во тьме космоса, и такое было очень даже ничего.

— Вот вы где. Я с ног сбился, пока вас нашел! И, между прочим, чуть не охрип, — добавил он чуть обиженно.

— Прости, Вир, мы тебя не слышали, — улыбнулась Арья.

— Да ладно, — смутился Кото, — идемте, я провожу вас на транспорт.

— Посол все же отправляет нас домой?

— Да, простите, но он мне отдал приказ. Сами понимаете, — виновато развел руками Вир.

— Куда-то собрались, голубки? — раздалось за спиной Вира, и рядом проявились четыре фигуры в темных костюмах с масками и капюшонами, отключившие голографическую маскировку.

— Кто вы и что вам надо? — смело выпятил животик помощник посла, закрыв собой испуганных подростков.

— Нам не нравятся такие, как вы. Вам не место на нашей станции. Сейчас вы пожалеете, что родились на свет, — в руках главаря сверкнул нож, а остальные продемонстрировали электрошоковые дубинки.

— Шшдравшштвуйте. У тебя новые шшнакомые, друг? Они шштранные и ошшень шшлые.

— Шушшик, ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть, — облегченно выдохнул Вир.

— Вшшаимно, друг мой.

— Руки в гору! — заорал отошедший от шока главарь, довольно ловко выхватывая бластер.

— Какие? — зерг склонил голову, закованную в шипастый панцирь с воротом, выставляя вперед две пары конечностей.

— Босс, вали его! — не выдержали нервы у одного из террористов.

Дальнейшее для Вира стало шоком. Главарь нажал на курок и в его единственного, пусть и весьма необычного, друга полетели импульсы. Вот только Шушшик не собирался падать замертво.

— Шшашшем вы так? Нехорошшо, — покачал головой зерг в которого уже раз пять попали заряды.

— Да подохни ты уже! — взревел в отчаянии бандит, только что расстрелявший полную обойму.

— Вирр, они шшто, напали на нашш?

— Да! — отмер тот. — Они враги!

— Добышша? Мошшно шшьесть?

— Можно!

Зергу, чьи предки выживали в мире, где все друг другу были пищей, четыре человека без брони и тяжелого вооружения оказались не соперники. Рывок, таран головой, взмах лапой, плевок кислотой, удар хвостом, и все было кончено. Изломанная кукла — главарь, рассеченное тело — нервный террорист, конвульсивно подергивающиеся конечности тела с оплавленной, похожей на огарок головой — еще один подельник, да ноги в кустах — последний из «гвардейцев».

— Никому ни с места! Что здесь происходит? — как обычно, вовремя подоспела служба безопасности.

— Шшдрашштвуйте, — Шушшик был очень вежливым и воспитанным зергом, хоть иногда и несдержанным.

— На нас произошло нападение. Я требую немедленно вызвать сюда посла Молари, вашего начальника Майкла Гарибальди и командора Джеффри Синклера. Я атташе центаврианского посольства Вир Кото. Вот мои документы, — протянул идентификационную карточку раздухарившийся центаврианин.

— Младшший шшекретарь Шушшик.

— Да знаем мы вас, — отмахнулся охранник; ну да, уж кого-кого, а обитателей посольского сектора знать они были обязаны. — Сейчас всех вызовем.

— И Шштивена?

— Доктора Франклина?

— Шша.

— Да, он должен будет забрать трупы, установить причину смерти…

— Шшашем меня ушштанавливать? И куда?

— Доктор объяснит, — решил поберечь нервы и свалить все на старших офицеров охранник.

— Шнова беш добышши. Меня так шшамки любить не шштанут, — доверительно склонив морду, пожаловался Виру зерг.

— Что поделать, — сочувственно похлопал тот приятеля по панцирю.

— Шштрадать, — вздохнул Шушшик сворачиваясь в клубок. — Пришашшивайся, — махнул он рукой.

— Скажите, вы не ранены? — проявила заботу о спасителе юная центаврианка.

— Нет, шшто вы. Блашштером нас не вшшять, — улыбнулся зерг.

— Ой.

— Прошшштите, вшше время забываю.

— Н-ничего, это я от неожиданности.

— Это ешше нишшего. Вам лышшеть мошшно, — покачал мордой зерг, намекая на особенности центаврианских причесок.

— Так, что тут у вас произошло? Опять вы?!

— Шшдравствуйте, доктор. Ошшень рад вашш видеть. Добышша там, кушшайте.

— Издеваетесь? Я же вам сто раз уже объяснял…

— Выбросить или шшьесть, не поделившшись, какая в шшушности рашшница? — философски вопросил зерг, положив морду на кончик хвоста и созерцая звезды.

— О создатель, дай мне сил. Так, грузим добычу, тьфу, зараза, жертв, — распорядился Франклин.

— По Шшрейду, доктор, по Шшрейду, — сказал как бы в пустоту Шушшик.

— Рррр, — издал горловой звук Франклин, словами выразить свое отношение у него как-то не слишком получалось. Не любил он матом разговаривать.

— Ошшень грубо.

— Тьфу.

* * *

Дело было насквозь ясное, и если бы не пара разумных, обладающих дипломатическим статусом, то высшие офицеры станции о нем бы узнали лишь из рутинного отчета службы безопасности. Зергу даже благодарность вынесли, так как опознанные оказались не просто членами радикальной террористической группировки «Земная Гвардия», но еще и отметились в списках разыскиваемых преступников. Впрочем, всем несостоявшимся жертвам нападения было плевать. Вот Гарибальди пришлось побегать, ну так судьба у него такая. Все равно мы за него большую часть работы сделали.

Молодую пару спровадили на Центавр. Их любовь, начавшаяся по принципу «назло маме отморожу уши», как-то изрядно подвяла. В каноне парень себя героем показал, а тут не сложилось. Может, оно и к лучшему. Будь они вместе, пошедших против традиции не приняли бы, а жизнь на чужбине, без поддержки родни — нелегкое испытание. Особенно для молодых изнеженных отпрысков высшей аристократии. Сомневаюсь, что они долго бы продержались. Рай в шалаше, наверно, возможен — как исключение — но это был не тот случай.

Не успели мы толком восстановиться и отдохнуть, как на станцию опять мутные личности прибыли. Парочка агентов контрразведки приперлась. Вот ведь, уже больше десяти лет с Минбарской войны прошло, а они только сейчас решили допросить с пристрастием Синклера. И ведь не официально допросить, а тайно похитить бедолагу командора планируют, накачать психотропной гадостью и забраться в мозги посредством примитивной машинерии, что будет моделировать виртуальное пространство, опираясь на разум оператора. Довольно грубая и жестокая процедура, к тому же опасная, причем как для допрашиваемого, так и для допрашивающего. Впрочем, мне дела до суицидников нет. Но немного поучаствовать в процессе, вложить несколько закладок, замаскировав их под последствия работы химии и ментального вмешательства — это имело смысл.

Создавать вторую личность, наподобие той, что садисты из пси-корпуса в проекте «Спящие» на основе теневых технологий делали, не стал. Все ж таки, Синклер наш валенистый был нужен относительно цельным, но вот возможность, скажем так, получить административный доступ через черный ход, теперь имеется. И возможно, в ближайшее время я ей воспользуюсь.

— Операция «Атанасия» готова?

— Да, прародитель, агент может выдвигаться в любой момент.

— Финальный этап?

— Данные получены, новые внедрены, каналы подготовлены.

— Пусть вылетает. Маршрут поизвилистей, и чтобы информация немного запоздала.

— Сутки?

— Да, этого будет достаточно.

— Лекин плох, прародитель, может не дожить.

— Неважно, собрание подготовлено, он достойно прожил и сделал многое, я приму его в любой момент. А кризис будет только полезен.

Командор умудрился благополучно сбежать, попутно вынеся мозги проводящему допрос. Не совсем, конечно, но память тому отшибло капитально. Закладки легли идеально, такие будет сложно обнаружить, очень сложно. Бонусом он получил воспоминания о допросе, проведенном Серым Советом, что, в общем-то, мало на что влияло. Я вообще слабо понимаю логику Делен, которая упорно скрывает свою принадлежность к высшему руководству. Тут ведь большинство послов — очень непростые разумные. За каждым из них стоит серьезная политическая сила. Межзвездная связь, конечно, позволяет многое, но зачастую решения приходится принимать здесь и сейчас. Так что минбарка наша далеко не одинока. Тут у нас и целые министры, и серые кардиналы, и даже первые наследники на ниве дипломатии послами трудятся, и ничего, все у всех более-менее в порядке, вопросов лишних никто не задает. Скорей уж наоборот, удивятся — а чего это вы в родном мире почти никто и звать никак?

Анализ информации, полученной в процессе наблюдения за Айронхартом, позволил понять, отчего наш ворлонец подальше смылся. Опираясь на имеющиеся у нас — увы, весьма отрывочные и неполные — данные об их природе, пришли к выводу, что он частично имеет сродство с той энергией, что Джейсон точно вакуумный насос тянул. Вот и смылся Кош, чтобы его не засосало. Интересно, очень даже интересно. Пора бы немного прощупать нашего загадочного товарища. Тем более, он и повод отличный дал. Решил оценить труды, возможно, что и лично свои, по привитию пси-ткани землянам. Нанял Талию для сопровождения переговоров. Очень даже мило с его стороны было устроить их с кибером Аббутом. Этаким живым записывающим устройством.

* * *

— Звездолет девять ноль шесть, посадку разрешаю.

— Вас понял. Передаю управление диспетчерской.

— Принято.

На’Тот скучала: корабль, на котором должен был прибыть советник, немного задерживался, а ведь она и без того пришла заранее. К сожалению, выдержать точный график пока еще никому не удавалось. Даже врии, славящиеся своей пунктуальностью, нет-нет да и опаздывали. Атташе посла Нарна находила утешение в разглядывании прибывающих. Не то чтобы в них было на что смотреть, за месяцы, проведенные на станции, она уже привыкла к толпе инопланетян вокруг, но ведь надо же было как-то коротать время.

— Снимите, пожалуйста, капюшон, — услышала она голос охранника и повернула голову. «Минбарец», — позволила себе скривиться На’Тот при виде одежды военной касты.

— Все в порядке.

— Несущая смерть, — прошептала На’Тот, не веря собственным глазам, но они ее не обманывали. Своих кровников нарны знали в лицо. — Джа’Дур! — закричала она, бросаясь на ненавистную тварь.

Дилгарка отреагировала на нападение мгновенно. Ушла с траектории летящей на нее взбесившейся нарнки, ловко уклонилась от расставленных рук со скрюченными пальцами и врезала набравшей скорость и не успевшей увернуться На’Тот пяткой в ногу. От мощного удара и пронзившей икру боли та потеряла равновесие и пропахала носом палубу. Вот только исполнения шан’кара это не остановило. Наплевав на все, она через мгновение была на ногах, правда боль ее отрезвила, и снова бездумно бросаться на столь подготовленного врага она не собиралась. Впрочем, ей и не позволили этого, вмешалась охрана.

* * *

Прекрасно, агент засветился, намечающаяся встреча с посланцем Нарна сорвана, ведь Джа’Дур была задержана. Слухи быстро расползлись по станции, что вызвало соответствующую реакцию. Домыслы, пересуды, сплетни — в общем, котелок забурлил. Именно это мне было и надо. Пока все будут заняты приветиком из прошлого, да еще и с сывороткой бессмертия в потном кулачке, я спокойно займусь своими делами. И первое из них — Кош. Отловить Аббута в укромном уголке оказалось просто. Так же, как и взломать это кибернетическое устройство. Собственно говоря, он от наших биороботов особо и не отличался. Еще бы, ведь его на их основе и сделали. Правда, переделка привела к увеличению числа искусственных деталей, но суть-то не изменилась. Трепанация уже трепанированному, как-то так можно было назвать то, что мы с ним провернули. Все же полноценно внедряться и общаться с ворлоном, это слишком опасно. Он и так, скорей всего, отголоски моего присутствия ощущает. Только разобраться не может. Мши, зерги, да еще и население потерянного уровня — шумно в эфире, по-простому говоря.

* * *

— На’Тот, объясните, почему вы напали на эту женщину?

— Это Джа’Дур, она мой кровник, командор. Когда дилгары покорили Хайлак VII, мой дед и его семья находились там. Она внедрила ему в мозг устройство, которое и убило его.

— И ваш род объявил шон’кар?

— Да, мистер Гарибальди.

— Она слишком молода для Несущей Смерть. К тому же известно, что та давно мертва.

— Возможно да, а возможно и нет. Она была одним из высших военачальников. К тому же, она гениальный ученый, хоть и психованная садистка с задатками маньяка.

— Вы так о ней говорите, будто восхищаетесь.

— Она мой враг, достойный враг, а мы отдаем должное своим врагам. Убив достойного кровника, мы не плюем на его труп.

— Так, мы ушли от темы. Если вас выпустить, то вы ведь вновь совершите нападение. Я прав?

— Разумеется, командор, шон’кар священен.

— В таком случае, вам придется посидеть под домашним арестом. Майкл?

— Посол Г’Кар скоро будет. Когда он придет, мои люди проводят атташе На’Тот до ее каюты и установят пост.

— Хорошо.

* * *

— Добрый день. Не могли бы вы объяснить, почему На’Тот назвала вас Несущей Смерть, высшим военачальником дилгар Джа’Дур?

— Наверное, потому что узнала, — пожала плечами задержанная.

— Вы слишком молодо выглядите для той, кто тридцать лет назад командовал одной из армад.

Назад Дальше