Мало выиграть битву, необходимо оформить эту победу, чтобы не было у противника желания либо украсть ее, либо обесценить, а Серая Леди просто не упустит такую возможность. Именно этим мы и занялись после недолгого перерыва за чашкой чая в маленькой гостиной. Жизнь пошла своим чередом, а мы поспешили разными путями создавать легенду о которой впоследствии будут шушукаться и утверждать, что именно она стала первым шагом ко всем последующим событиям, ураганом ворвавшимся в наши жизни и изменившими их.
Шерлос отправился в агентство, куда пригласил Алису Гоцци, чтобы поделиться некоторой информацией и ответить на ее вопросы. Гелеон вызвался составить компанию на следующий день Алексине и леди Келен в театре. Ребекку и лорда Сириуса мы отправили в замок Тримееров на праздник, чтобы их присутствие отбило желание у кумушек из высшего света распространять различные слухи о сестре-близнеце Аллиан Тримеер. Дома с малышами остались Янина, Алиса и Веспасиан, а после службы должен был появиться Патрик.
Андреас Гален вернулся, забрал с собой Алексину с матушкой, и они улетели в его городской дом, где их ждали не только Галены, но и Марк с родителями, Расмус с леди Талией. Григ Виллистерн попрощался с сестрой и взял с нее слово, что она обязательно напишет ему, когда уладит свои дела.
Я передала сообщение в Королевство Тюльпанов с настоятельной просьбой принять меня с одним неотложным делом, что уж там подумали лорды в тот момент - неизвестно, но милостиво согласились уделить время. Встреча была назначена в доме лорда Мордерата через три часа.
- А куда мы отправимся? - негромко спросила Летиция, когда мы, проводив всех, услышали от Алисы настоятельную просьбу пообедать, прежде чем делать следующий шаг, - и какова причина этого путешествия?
- Летиция мы полетим в Королевство Тюльпанов и причина самая банальная: замести следы, чтобы никто не мог найти Вас в последующей жизни, - пояснила я, мы были за столом одни, - Вы как к замужеству относитесь? Детей Вы любите, это видно невооруженным глазом.
- Детей я люблю - это правда, - печально улыбнулась леди, - но кто же меня возьмет замуж с таким даром? И кроме того, я бесприданница.
- Тетушка, что касается приданого, то я не согласен, - Гелеон входя в гостиную услышал последнюю часть фразы, сел рядом и положил большой конверт на стол, - мы были у Грега Виллистерна твоего отца. Отец рассказал ему о том, что тебя нашли и вот, в этом конверте дарственная на дом в столице и счет на некоторую сумму в императорском банке. Как я понимаю, он разделил состояние на три части: моему отцу, тебе и Алексине. Нам разрешили недолгое свидание, только чтобы сообщить ему, что семья приняла решение и наняла адвоката Раймонда Барге. Он прилетает послезавтра, и мы вместе с ним отправимся в тюрьму.
- Гелеон, а почему мне не хотят сказать, по какой причине он в тюрьме? - после некоторого молчания спросила Летиция, выслушав его.
- Расскажем, обязательно, но давай не сегодня, - предложил юноша, - это долгая история длиной в несколько десятков лет. Вы обедайте-обедайте, мы то все здесь останемся, а вам с Виданкой лететь в другую страну, когда еще за стол сядете, - распорядился Гелеон и поднялся, - пойду Веспасиану помогу.
За обедом леди поведала, что и понятия не имела, что та за кого она будет себя выдавать - была жива, по ее словам ей показали портрет Летиции Гомзей умершей несколько месяцев назад в Королевстве Водяных Лилий от лихорадки. Но так как отец не перенес бы смерти единственной дочери, то Серая Леди попросила сыграть ее роль и выполнить кроме всего прочего и задание - восстановить справедливость и вернуть род Блэкрэдсанов, к которому с рождения принадлежала покойная.
- Леди Минерва утверждала, что они были очень дружны некогда с Виге Гомзеем и потому ей хотелось бы скрасить его непростую жизнь, - рассказывала Летиция, - супруга Гомзея умерла и смерть дочери просто доконала бы лорда. А я сирота, и потому могла выполнить ее просьбу.
- Летиция, а нападение в день, когда мы прилетели с лордом Трибонием, что это было? - поинтересовалась я, стремясь получить максимум информации и воссоздать всю картину случившегося.
- Согласившись с просьбой леди Минервы, она мой работодатель, я прибыла в городок и там меня встретила помощница Зигурда Гомзея, через день появился он сам. Помощница передала ключи от квартиры и лечебного кабинета, и сказала, что не стоит затягивать и пора приступать к приему пациентов. И все бы ничего, но в тот же день я столкнулась лицом к лицу с лордом Дирмаром, и что-то произошло, - она говорила медленно, вспоминая события трехмесячной давности, - за мной начали ухаживать. Куда бы я ни шла, он как тень следовал за мной, и более того, подал на развод с супругой. У меня стало появляться чувство, что я задыхаюсь, и постаралась стать еще более отстраненной, хотя и до этого не подавала никаких авансов. Однако лорда Дирмара это только раззадорило. Накануне вашего появления пришло письмо от леди Минервы, его принес лорд Дирмар, а в нем даже не просьба, а требование - согласиться на помолвку с ним. Лорд заявил, что он такой же исполнитель как и я, и потому не стоит строить из себя достойную леди, так как по его мнению у Серой Леди таковых не бывает. Удар я нанесла себе сама ранним утром, рассчитывая что представители столичного детективного агентства не упустят возможность выяснить, что случилось на самом деле. Это был крик о помощи. Каково же было мое потрясение, когда придя в себя, я узнала, что вы покинули городок по требованию лорда Дирмара. С того дня с меня не спускали глаз как помощница, так и его сотрудник. Письмо с просьбой прибыть в Ваш дом его обрадовало, и последовало разрешение отправиться на встречу, а затем доложить о ее результатах. Но как я поняла у него проблемы?
- Да, у него проблемы, - согласилась я, - Летиция, нам пора собираться, Вы не желаете сменить этот наряд? - Серое дорожное платье не смотрелось с ее удивительно красивыми каштановыми волосами и изумрудными глазами, - пойдемте в гардеробную, подберем Вам что-то более подходящее.
Я уже знала, что леди прибыла в империю без вещей, ей было велено носить то, что будет передано при встрече, и сразу стало понятно, почему пропали вещи настоящей Летиции Гомзей из гостиничного номера, в котором она остановилась.
- А может мы успеем зайти в лавку и я куплю платье? - смутившись, предложила она.
- Да Вы не переживайте, наша Янина поймала волну вдохновения и за несколько месяцев нашила столько нарядов, что непонятно что с ними делать, впору уже собственную лавку открывать, - развеселилась я. - Ваш размер там точно есть, как и цветовая гамма.
- Она модельер? - уточнила Летиция, и мы отправились в гардеробную при моей комнате, где Янина устроила свою небольшую мастерскую и пока малыши спали, или с ними была Алиса, тетушка сидела у окна и вышивала очередное изделие. Веспасиан и Гелеон были тут же и колдовали над большими пяльцами, настраивая станок.
- Янина, подберите с леди Летицией платье, пожалуйста, а я переоденусь и вернусь к вам, - попросила я и она, отложив работу, предложила пройти с ней в гардеробную, посмотреть вещи.
Проверив малышей, я выбрала длинное синее платье с рукавом три четверти, повязала белый шелковый шарф и обняв Алису сидевшую с книжкой, полюбопытствовала: "Что читаешь?"
- Мы вчера с Патриком в книжный магазин наведались, вот купила роман писательницы Вальпургии "Проклятие древних родов". Мне понравилось, читаю с удовольствием, - улыбнулась девушка, - что-то мне подсказывает, что ты сегодня не вернешься домой, не успеешь. Делай что должно, и не волнуйся, мы с мальчиками.
- А я надеюсь, что вернусь сегодня. В любом случае, до встречи, - и чмокнув ее в макушку, я поспешила в комнату, где Янина и Летиция выбрали светло-коричневое шелковое платье с золотистым отливом, его покрой подчеркнул стройную фигуру леди и высокую грудь.
- Янина, Вы настоящая волшебница, - обрадовалась леди, рассматривая себя в зеркало, - пожалуй, именно к Вам я и буду обращаться, чтобы продумать свой гардероб. Сколько я должна за платье? Я буду носить его с удовольствием.
Мы прилетели в Королевство Тюльпанов как раз к назначенному времени, переход открылся в парадной дома Мордерата и встречал нас Томас.
- Как я рад видеть Вас Видана, и Вас леди, - сообщил он и показал в сторону лестницы, - вас ожидают в кабинете лорда, правда как я понял, про вторую гостью им ничего неизвестно.
- Томас, скрестите пальцы на удачу, - попросила я, и мы начали подниматься по лестнице, Летиция немного нервничала, но старалась не показывать своего состояния.
- Добрый вечер! - раздался хрипловато-удивленный голос лорда Карена Пэйна, как только я открыла дверь в кабинет, но вначале пропустила вперед Летицию и вошла за ней, показав леди на кресло у стола.
Лорд Мордерат сидел во главе стола на своем месте с совершенно непроницаемым лицом, отец и сын Пэйн по правую руку от него, мы расположились напротив них, по левую руку от хозяина дома.
- И что это значит? - продолжил лорд Карен, - я был уверен, что сегодня получим согласие леди Тримеер на брак с лордом Мордератом, однако появление очаровательной молодой леди вносит настоящую интригу, не правда ли, Гиен?
- Я думаю, что нужно дать высказаться леди Тримеер, - безмоэционально произнес тот, - без причины она бы здесь не появилась.
- Хорошо-хорошо, мы слушаем Вас, леди Тримеер, - покладисто произнес лорд и мельком глянул на сына, который смотрел сквозь Летицию, не обращая внимания на взгляд отца.
- Начнем с благословения Небес. Лорды, у нас - товар, у вас - купец, - начала я и мгновенно ощутила как в кабинете похолодало, - мы знаем сын ваш молодец - умен, красив и деловит, бесчестьем знаем не замаран и среди лордов уважаем. Но и наша красавица не хуже - образована, мила, магическими дарами наделена. О родне говорить или как?
- Да-да, уважь старика, голубушка, - хмыкнул лорд Карен, - и начинай с рождения, сама понимаешь, нам избалованных мамкиных дочек с кучей тетушек, бабушек и приживалок не нужно.
- Тогда я не ошиблась, невеста будет в самый раз, - мило улыбнулась я, замечая краем глаза, что Родерик не сводит глаз с Летиции, а она с него, а отец и хозяин дома наблюдали как за ними, так и за мной. - Конечно, сватов со стороны невесты практически не засылают, лорд Карен, но я решила сделать исключение и спрятать от всего мира ту, что несколько часов назад погибла, по данным Тайной канцелярии, в столице империи под Черной Луной. Познакомьтесь с леди Летицией Виллистерн, мать - Беатрис Виллистерн, отец - Грег Виллистерн, его знали в империи как Шарля Даргера. Девочку сразу после рождения забрали у матери и отправили сначала в приют при Ордене, который возглавляла матушка лорда Гиена Мордерата, - я слегка склонила голову в его сторону. - В три года малышку потребовала в свой приют Рудбекия Фэйн, но в двенадцать лет вернула обратно в Королевство Теней, чтобы девочку подлечили перед учебой. Гнилые туманы, окружающие приют Ланнан Ши, сделали свое черное дело. Выпускница Академии Януса Змееносца, служила в магическом агентстве Серой Леди артефактором. Характер скромный, в неподобающих связях не замечена.
- А где же Вы ее нашли, леди Тримеер? - полюбопытствовал лорд Родерик Пэйн, уже ощутивший присутствие дара любви у потенциальной супруги, - и почему ее убили в столице?
- Это она исполняла роль старшей сестры-близнеца моей матери, - пояснила я, - мы раскрыли эту историю и сегодня, я надеюсь на это, поставили в ней жирную точку. Род Блэкрэдсан не получит никто.
- А почему Вы думаете, что эта леди Виллистерн? - спросил Гиен Мордерат, - ее отец подтвердил это?
- Он попросил свидание со мной, и все ходил кругами, спрашивая о том, окажу ли я помощь, если потребуется? А потом появился отец Гелеона и получил от него ключ от банковской ячейки, в которой лежал конверт, а в нем история об их с Беатрис дочери и просьбе ее найти, - пояснила я, - все остальное в процессе расследования выяснилось. Так что скажете, лорды?
- А вот такой нескромный вопрос, - ехидно начал старый манипулятор, - а почему мой сын? Разве мы просили Вас найти ему невесту?
- Очень хороший вопрос, но понравится ли Вам ответ, лорд Карен? - в тон ему отпарировала я и достала из сумочки свиток и протянула, - прочтите.
Лорд Пэйн развернул документ и по мере чтения покрывался красными пятнами, а Родерик посматривая на него, продолжал держать в поле зрения леди Летицию.
- Но как? Где Вы это взяли? - с изумлением спросил лорд у меня и передал свиток Гиену Мордерату, - это не подделка. Свитку несколько веков, подпись его владельца я знаю как свои пять пальцев.
- Я получила документ от него самого, меня приглашали на встречу, - пояснила я, не планируя больше ничего объяснять.
- Леди, Вы готовы пройти брачную церемонию через полчаса? - спросил Гиен Мордерат. Он успел утрясти необходимые формальности, лишь отрешившись на мгновение от нашей компании.
- Как странно, если жених я, то почему у меня никто не спрашивает? Хочу я жениться или нет, - попытался возмутиться Родерик, но оба лорда так глянули на него, что он мгновенно замолчал, а Летиция покраснела и опустила голову.
- А чего тебя спрашивать? - уже спокойно ответил отец, - наш предок все решил и за тебя, и за меня. Он сделал заказ леди Тримеер и она его выполнила. Судя по тому, что ты не сводишь глаз с Летиции и сбилось дыхание, у нее кстати тоже самое наблюдается, вы подходите друг другу на всех уровнях. Значит брачная церемония и чем скорее, тем лучше. Гиен, где она будет проходить?
- Все на выход, вы последние сегодня в списке, церемония в храме Огненной Луны, он в старом городе, - скомандовал тот и поднялся, - леди Тримеер, Вы с нами. Отчет заказчику давать придется, так что будете свидетелем этого судьбоносного момента.
* * *
В небольшом храме, рядом с которым в прошлом году нас пытались убить, были только мы пятеро да старенький жрец и его помощник, записавший новобрачных перед началом церемонии.
- Вам нравится повелевать чужими судьбами? - негромко спросил лорд Карен, когда Родерик и леди Летиция прошли вперед и встали посреди храма, как попросил жрец и бракосочетание началось.
- Не поняла о чем Вы? - шепотом ответила я, рассматривая все вокруг, церемония разительно отличалась от той, что проходили мы с Ольгердом, или видели в качестве гостей. Правильно сказал лорд Линдворм, в империи очень своеобразный брачный ритуал и он не был похож на тот, что наблюдала я в данный момент.
- Ну как же, вместо того чтобы осчастливить Гиена, Вы нашли невесту моему сыну. Неплохо, если учесть, что он слишком долго ходит в холостяках, и я уже начал терять надежду увидеть внуков. А Летиция, не будет ли она в будущем обвинять Вас и нас с Гиеном за такой скоропалительный брак? - мы стояли у окна, лорд Мордерат задумчиво наблюдал за действом и внимательно слушал наш еле слышный разговор.
- Я не могу осчастливить, как Вы выразились, лорда Мордерата. Да, и должна Вам сказать, что Ваш предок негативно относится к идее возложить на лорда Гиена задачи рода, к которому он не имеет отношения, - доложилась я, ощутив, как замерли оба лорда, - он утверждает, что в этом случае империя потеряет талантливого историка, писателя и ученого и настоятельно советует пересмотреть планы.
- Вы не ответили на мой вопрос о Летиции, - упрямо возразил лорд Карен, - почему она?
- А не поздно задавать его? Церемония уже идет, - удивилась я, но тем не менее ответила, - никого она не будет обвинять. После того как миф о сестре моей матери был разрушен и леди приняла свой настоящий облик, она была обречена. Отпусти мы ее, сколько бы она прожила? Леди не занимается колдовством или ворожбой, только артефакторикой и именно по этой деятельности ее нашли бы довольно быстро, куда бы она ни спряталась. Одинокая, замкнутая и никому не доверяющая, это сущий ад, а не жизнь. А он, - я глазами показала на Родерика, они держась за руки шли по храму за жрецом, - такой же одинокий, и застегнутый на все пуговицы. Вот они и встретились - два одиночества, чтобы стать единым целым и что-то мне подсказывает, что это произойдет и принесет обоим семейное счастье.