Маг, приветствуя вошедших, удивлённо посмотрел на зельевара:
— Вы ведь Северус Снейп? — спросил он по-английски и тут же перешёл на русский, смутившись собственной бестактности:
— Извините, но вы так похожи на известного английского учёного, чью монографию я сейчас как раз читаю, — принялся оправдываться он, указывая на лежащую обложкой вверх книгу на своём столе, с которой задумчиво смотрел волшебник, держащий колбу с пузырящимся зельем.
— Утверждать, что я Стивен Снейк, видимо, не имеет смысла? — ухмыльнулся Северус, обращаясь к Ольге.
— Ну что ж, Олег Николаевич, вас ведь предупредили о том, что придётся давать клятву о неразглашении? — поинтересовалась Воронцова у доктора.
— Предупредили, хотя я и не понял, зачем. Ведь я и так давал похожую клятву, ещё при получении врачебного диплома, — ответил тот и улыбнулся: — Хотя я думал, что клятва всё же будет связана с моим пациентом, а этот господин явно не может быть им в силу возраста.
— Это всё взаимосвязано, так что давайте приступим, — Ольга, не затягивая разговор, достала из рукава свиток, по правому краю которого тянулась пронизывающая его чёрная нить, на которой крепилась кроваво-красная сургучная печать, и ручку с золотым пером. — Ознакомьтесь и распишитесь.
При виде свитка доктор Муромцев как-то поскучнел, сразу перестав улыбаться, и воззрился на Ольгу:
— Всё настолько серьёзно?.. Ну что ж, — решился он, протягивая руку к пергаменту, — я от своих слов не отказываюсь, пациент важнее…
Золотое паркеровское перо оказалось Кровавым, как убедилась Валентина в момент подписания договора врачом.
— Ну-с, я вас слушаю, — проговорил тот, залечив руку и внимательно глядя, как Ольга прячет свиток. Проследив за его исчезновением, он перевёл взгляд на Гарри. — Как зовут пациента?
— Меня зовут Игорь Корчагин, — ответил Поттер, уже давно привыкший к новому имени.
— А точнее — Гарри Поттер, и именно поэтому нам пришлось прибегнуть к таким мерам, — произнесла Воронцова, любуясь ошарашенным видом Муромцева, теперь по новому взглянувшего на мальчика и его сопровождение. — Нам нужно заключение специалиста по его состоянию здоровья, ну и рекомендации для лечения, конечно же.
— А вы, значит, не из отдела образования, — понимающе кивнул головой Олег Николаевич.
— Ну почему же нет, — улыбнулась Ольга, — одно другому не мешает. Давайте начнём. Гарри, подойди к доктору…
***
— Вы считаете, что общее состояние здоровья мальчика в норме? — задала вопрос Воронцова, пока Валентина помогала сыну застегнуть рубашку.
Гарри пришлось раздеть для визуального осмотра — доктор не стал полагаться только на диагностические заклинания.
— Как я понимаю, этот год ребёнок хорошо питается, поэтому могу сказать, что физическое отставание в развитии уже начало сглаживаться. Я выпишу зелья. Думаю, профессору Снейпу не составит труда их приготовить. Они и сбалансированное питание, я убеждён, окончательно наладят здоровье мальчика. Что касается его зрения… Я, конечно, не специалист, но подозреваю, что его ухудшение как-то связано с тем, что притаилось в его шраме, так что говорить о коррекции можно будет только после того, как вы разберётесь с этой проблемой. Тут я вам точно не помощник. Всё, что я смог — убедиться, что шрам действительно тёмномагический. Правда, могу порадовать — если у малыша и была связь с тем, кто его ему оставил, то она уже явно не такая сильная, как раньше. Шрам не выглядит воспалённым и тёмные эманации едва угадываются. Но всё же, как вы понимаете, нужен компетентный в этом специалист — шаман или некромант.
Доктор протянул Валентине оформленную карту и, явно прощаясь, произнёс:
— Обычные рекомендации я вам написал, перед школой нужно будет сделать необходимые прививки — я дал направления — а потом посетить нас примерно через полгода, чтобы убедиться, что зелья подействовали как полагается. И знаете, — продолжил он, обращаясь ко всем сразу, — я рад, что выбор пал именно на меня… Увидеть вживую героев книг, воспринимаемых мною, как анекдот, и убедиться в их реальности… Спасибо!
Муромцев был явно счастлив. Забытая в кармане обезьянка дебильно улыбалась, свесившись и рискуя выпасть.
— Знаете, профессор, я не знаком со здешним Снейпом, но я рад, что мне довелось пообщаться с вами. Я уверен, что вы отличный специалист, — он подскочил к зельевару и протянул ему руку, которую Северус пожал, ошарашенный бурной реакцией вроде бы спокойного мага.
Блэк ехидно улыбнулся, явно пытаясь передразнить Снейпа, а доктор продолжил:
— Гарри, было приятно повидаться с тобой. Жду тебя снова через полгода.
Поттер с серьёзным видом произнёс «обязательно» и протянул доктору руку, явно подражая взрослым. Доктор попрощался и с ним, но испортил серьёзность момента, потрепав мальчика по вихрам.
— Спасибо, Олег Николаевич, и до свидания, — попрощалась Валентина, взяв сына за плечо и направляя к двери. — Мы обязательно покажемся вам через полгода…
========== Глава 15 ==========
Утром тридцать первого июля Гарри проснулся рано, как ему показалось, и в прекрасном настроении. Ожидание подарков ещё не стало для него привычным делом, так что он с волнением поспешил выбраться из кровати, увидев возле неё несколько ярких коробок.
В одной из них, судя по описанию, находился макет деревянного замка, который ему требовалось самостоятельно собрать и заселить обитателями. Коробки с фигурками викингов, русских витязей и тевтонских рыцарей стояли тут же. Воины, изображённые на них, махали ему руками, выдавая своё волшебное происхождение, и Гарри удивился — когда же кто-то из родственников сумел посетить волшебные магазины?
Также Поттер обнаружил большую коробку красок и набор кисточек, коробку карандашей разнообразнейших расцветок, толстый альбом для рисования, готовый холст с нанесённым на него рисунком, и небольшой мольберт. На этом подарки не закончились, явив его взору набор юного зельевара — с котлом и кучей ингредиентов.
Гарри счастливо перебирал подарки, говорившие о том, что все его близкие люди любят его и заботятся, ведь подарки явно давали знать, кто был их дарителем.
Замок подарили бабушка с дедушкой — Гарри слышал их разговор — крёстный же дополнил его солдатиками, которыми с удовольствием будет играть и сам. Поттер, представив баталии, которые развернутся на ковре в его комнате, тихо, но счастливо рассмеялся, предвкушая игру.
Набор зельевара подарил, конечно же, мрачный профессор, не став выдумывать ничего иного, но Гарри был рад и этому, ведь это означало, что тот на него не сердится. А он, в свою очередь, обязательно отнесётся очень внимательно к этому подарку, и вообще, будет очень стараться в школе, для того, чтобы Снейп не называл его неучем, как он это делал в фильме.
Подарок мамы Вали понравился Гарри больше всего, ведь только она знала, что Гарри мечтает научиться рисовать, как настоящий художник, и купила ему всё то, что позволит осуществить эту мечту.
В комнате её не было, а это означало, что все уже давно проснулись, и Гарри, с трудом оторвавшись от подарков, поспешил выйти из спальни, чтобы умыться и позавтракать — предстоящий поход в парк будоражил воображение.
***
Северус Снейп активировал порт-ключ, данный ему Ольгой Воронцовой. Ему уже давно следовало обеспокоиться поисками работы — сидеть на шее у Валентины он не собирался, да и, в отличии от Блэка, не привык. К тому же следовало как можно быстрее вернуть долг старшим Корчагиным — деньги нужны были на подарок мальчишке Поттеру, по иронии судьбы считающемуся теперь его сыном.
Северус прекрасно знал цену деньгам и с раннего детства чаще всего в этом вопросе полагался исключительно на себя. Мать, болезненная женщина, не умеющая вести хозяйство и экономить, с трудом находила средства на приобретение школьных принадлежностей. Отец и слышать не хотел ничего о Хогвартсе, мстительно не давая жене-ведьме денег на эту статью расходов, ехидно замечая, что маги должны уметь доставать деньги из воздуха, а сын, учись он в нормальной школе, был бы экипирован не хуже других. Уж он, Тобиас, об этом непременно бы позаботился.
Поэтому Северус летом всегда искал подработку — сначала в магловском мире, а когда подрос, то и в магическом. Запрет на колдовство совершеннолетних он обходил, пользуясь палочкой матери, и таким образом зарабатывая себе на мантии и учебники.
Так что он сразу заинтересовался предложением о работе, сделанным его возможным будущим начальником. Порт-ключ для встречи с работодателем, которого он ещё не видел, передала ему Ольга, и вот сейчас Северус всё же решился воспользоваться им, сумев сам себя убедить, что за мальчишкой Поттером не нужно приглядывать постоянно.
Новое открытие портала, если и произойдёт, то не раньше, чем через год, даже в том случае, если Альбус выживет и сможет повторить сей эксперимент. Что же до Тёмного Лорда, то Снейп вообще сомневался, что тот станет разыскивать ребёнка. К тому же, метка на предплечье Северуса с каждым днём становилась всё светлее, даря надежду, что очень скоро Снейп освободится от неё.
Видимо, её связь с хозяином постепенно обрывалась, не находя отклика, и Северус с затаённой надеждой ожидал того момента, когда она пропадёт совсем. Снейп подозревал, что это произойдёт, когда Поттера смогут избавить от его шрама и того, что притаилось под ним. Вот тогда и метка пропадёт окончательно, сделав и его, и мальчишку недосягаемыми для тех, кто остался в другом мире.
Решив, что мальчишка не нуждается в ежечасной охране, Северус мог не идти в парк, как и обещал, хотя полагаться только на Сириуса было бы глупо. Тот, безалаберный, как и все Блэки, совсем не подходил на роль охранника, но Снейп был уверен, что Поттера страхуют.
Решающим доводом оказался сам Поттер, настолько бурно благодаривший всех за подарки, что Северусу стало ясно — в парке они обязательно испортят друг другу нервы — Поттер своими щенячьими восторгами, а Северус кислым видом и полным неприятием веселящихся вокруг людей.
Так что после завтрака, в очередной раз отказавшись от сомнительного удовольствия, он всё же воспользовался порт-ключом.
***
Выйдя из аппарационного зала в коридор, заполненный волшебным людом, Северус направился в кабинет заместителя главы отдела магической безопасности, дорогу к которому указывал любезно вручённый ему служащим моток шерсти, теперь скачущий впереди него. Снейпу очень хотелось схватить клубок за нитку, вьющуюся за ним наподобие хвоста, но Северус, хоть и опасался, что тот укатится окончательно, всё же сдерживался, не желая выглядеть идиотом в глазах работников министерства.
Одни коридоры сменялись другими, перемежаясь лифтами и лестницами, и Северусу оставалось только удивляться, почему залы прибытия не разбросаны по всему зданию, хотя это было бы удобно и логично.
«Но ослабило бы охранный периметр», — одёрнул сам себя Снейп, злясь на собственную недогадливость.
Коридоры с каждым шагом становились всё пустыннее, и теперь уже Северус не так пристально следил за проводником, который подпрыгивал всё неистовее, явно давая понять, что вот-вот приведёт посетителя к нужной ему двери.
«Отдел Магической Безопасности» — именно это, судя по всему, гласила табличка на двери, в которую упёрся очередной коридор. О смысле надписи Снейп мог только догадываться, не понимая языка, но клубок застыл, подкатившись к ней, что говорило о том, что профессор пришёл туда, куда полагалось.
Северус потянул за ручку, тихо, без стука просачиваясь в помещение, чтобы оказаться под прицелом внимательных глаз двух магов, один из которых сидел в кресле, а второй нагло расположился прямо на монументальном столе, свесив ноги.
— Вы к кому? — поинтересовался любитель столов.
Его якобы расслабленная поза совершенно не обманула Снейпа, который прекрасно видел, что волшебник напряжён, и отсутствие палочки в руках тоже не успокаивало — благодаря Валентине Северус уже знал, что здешние маги колдуют как им удобно, не опираясь ни на какие определённые традиции.
— Я к Епифанову, — выговорил Северус трудную фамилию, даже не пытаясь произнести имя-отчество, которые казались англичанину вообще чем-то несусветным.
— Ваш пропуск?.. — протянул руку второй привратник и Снейп вложил в неё кусочек картона, исписанный по-русски, который и послужил ему порт-ключом.
— Стивен Снейк… — охранник, заняв место за столом, как ему, впрочем, и полагалось, сверился с записями в незаметно для Северуса появившемся на столе журнале. — Сударь, пройдите дальше по коридору, кабинет номер два, Марк Силантьевич вас ждёт.
Кивком головы поблагодарив продолжавших наблюдать за ним магов, Северус двинулся вглубь по коридору, рассудив, что кабинеты начальства явно должны находиться дальше от входной двери, чем обиталища подчинённых, и оказался прав — вычурная цифра два украшала последнюю дверь по правой стороне, зеркально повторяя такую же дверь напротив, но с цифрой один, несколько косо закреплённой посередине.
Снова не сумев разобрать надписи, Снейп, разозлившись на собственную беспомощность и бесполезный артефакт-переводчик, пообещал себе всерьёз заняться изучением русского алфавита в ближайшее время. Он собирался обосноваться здесь всерьёз и надолго, так что потребность не только понимать местных аборигенов, но и разбираться в их письменности была как никогда актуальна.
Открыв дверь в искомый кабинет, он оказался в помещении, которое занимала эффектная блондинка неопределённых лет, напомнившая ему незабвенную Риту Скитер, в своё время выпившую у него немало крови.
Ассоциацию вызывали очки дамы, уверенно сидящие на переносице, а также ярко-красная помада и такого же цвета ногти на руках, которые в данный момент были заняты клавиатурой компьютера, над которой они порхали с неимоверной скоростью.
«Рита Скитер», обнаружив, что в её кабинете стало на одного посетителя больше, посмотрела на Снейпа, ни на мгновение не прекращая работу. Взгляд холодных голубых глаз изучающе пробежался по нему с ног до головы, оставив после себя неприятные мурашки, которые вызывали желание немедленно почесаться.
Глядя в глаза секретарши, Северус убедился, что вызывающая внешность глупой блондинки служит этой даме неплохим прикрытием, и он не был бы удивлён, обнаружив, что данная особа намного опаснее сидящих у входа магов.
— Стивен Эндрю Снейк, — констатировала особа, вничью закончив играть в гляделки. — Марк Силантьевич вас ожидает…
Дверь за её спиной распахнулась и Северус, поблагодарив, поспешил в неё войти, затылком ощущая тяжёлый взгляд ведьмы.
— Добрый день, мистер Снейп, — из-за длинного стола, расположенного буквой П, поднялся рослый мужчина, протягивая Северусу руку для рукопожатия. — Очень хотел с вами познакомиться, не каждый день в наш мир являются герои известной книги.
— Знакомились бы со здешним зельеваром, мы идентичны, — буркнул Снейп, вспоминая слова о «новой знаменитости», на месте которой рисковал сейчас оказаться.
— Не скажите, профессор. Здешний Снейп для нас совсем неинтересен — кабинетный учёный, хотя и с прекрасными разработками в области медицинских зелий, — улыбнулся Епифанов. — К тому же, как вы понимаете, он вряд ли захочет поработать на наше правительство.
— А я, как вы уверены, соглашусь? — хмыкнул Северус, с любопытством ожидая контраргументов.
— Смею надеяться, что да, — твёрдо произнёс хозяин кабинета, указав на ближайший стул. — Думаю, мы сможем вас заинтересовать…
***
— Сириус, Сириус, смотри! — Гарри дёргал крёстного за рукав, желая продемонстрировать пачку билетов на многочисленные аттракционы, которые Надежда Сергеевна вручила внукам.
Митька, хоть и чувствовал себя достаточно взрослым, под предлогом присмотра за Гарри собирался развлекаться по полной. Блэк же, не ожидавший, что и его наравне с мальчишками вовлекут в веселье, удивлённо посмотрел на пожилую леди.
— Идите, идите, молодой человек, — махнула та рукой на его безмолвный вопрос. — Присмотрите там за мальчишками, да и сами развлечётесь. Вот ни за что не поверю, что вам совсем неинтересно.
Сириус с признательностью посмотрел на бабу Надю, как называл её Гарри, и поклялся, что обязательно с лихвой компенсирует ей затраты, как только придумает, чем ему заняться в этом мире.