Попавший мальчик - "Аспер" 16 стр.


Вообще-то, придумать было сложно. Это у себя дома Блэк мог не заморачиваться по поводу денег — они всегда у него были. Даже тогда, когда мать выгнала его из дома. Отец, хоть и делал вид, что не одобряет поведение старшего сына, всё же, как намного позже понял Сириус, давал своему наследнику выпустить пар, при этом через Поттеров обеспечивая деньгами.

Дядюшка Альфард тоже не оставил его без наследства, да и родители в этом плане оказались вполне предсказуемы, так что Сириус всегда легко относился к деньгам, не задумываясь о том, что их придётся зарабатывать.

Желания углубиться в одну или несколько магических наук, как это делал Снейп, у Блэка никогда не возникало, так что он просто за компанию потащился за Поттером в аврорат, в котором они, конечно же, не продержались долго, а после выхода из Азкабана Сириус был занят поисками Гарри, так что снова ничем не интересовался.

Несмотря на это, Блэк однажды даже умудрился занять должность профессора ЗОТИ, вытерпев недовольное брюзжание Снейпа и под конец учебного года сломав ногу, свалившись с лестницы, подтвердив тем самым слухи о проклятии.

Сейчас он предпочёл не ломать голову над своим трудоустройством, в глубине души надеясь, что те личности, к которым отправился поговорить Нюниус, озаботятся и его проблемой. Деньги были нужны, и срочно…

Аттракционы сменяли друг друга, странные магловские напитки, разноцветные, и все как один, шипучие, лились рекой. Мороженого, съеденного ими, хватило бы, чтобы заморозить небольшого мамонта, и взрослый, казалось бы, Сириус радовался вместе с крестником, глаза которого светились от счастья.

— В прошлом году мы тоже в парк ездили, но здесь Гарьке явно понравилось больше, — поделился с бабушкой своими наблюдениями Митька, когда после очередного развлечения присел отдышаться.

Надежда Сергеевна, наблюдая за своими спутниками, один из которых был ещё совсем ребёнком, второй только вышел из детского возраста, а третий в него явно впал, радовалась отлично проведённому времени, хотя и устала уже неимоверно.

— Бабушка, посмотри, что я выиграл! — подбежавший к ней Гарри размахивал зажатым в кулаке маленьким лохматым медвежонком.

— Да, мой дорогой, ты у меня молодец, — улыбнулась она внуку. — Как ты смотришь на то, чтобы пойти домой? Скоро начнут собираться гости, а я уже не молода, чтобы веселиться весь день. Мне надо отдохнуть…

Внук был весел и счастлив, это было видно по его глазам. Надежда Сергеевна потрепала Игорька по вихрам, к которым непроизвольно тянулась рука и, посмотрев на его крёстного, подумала, что доча втрое перевыполнила план, исполняя её просьбу привести в дом мужчину, но она уж точно была не в обиде.

***

Гости явились вовремя. Гарри радостно встретил Славку, который, заговорщицки улыбаясь, вручил другу подарок и был им утащен в комнату — Гарри не терпелось похвастаться замком и солдатиками.

Евдокия, которая привела сына, попыталась уйти, но была остановлена Надеждой Сергеевной и усажена за стол. Уже сидящие там же трое мужчин были представлены ей как дедушка Гарри, его отец и крёстный. Двое последних заслужили её пристальное внимание, так как о том, что они маги, она уже была в курсе.

Появившиеся следом родители Митьки подарили Гарри радиоуправляемую машинку, видимо, помня рассказ сына про то, с каким восторгом племянник отнёсся к вертолёту.

Должна была ещё прийти Ольга, которую также пригласила Валентина. Больше гостей они не ждали — приезжавшая на Новый год сестра Митьки Марина сейчас отдыхала с семьёй на курорте.

— Ну что, начнём, пожалуй? — поинтересовалась Надежда Сергеевна, занимая место за столом.

Гарри со Славкой, уже успев потаскать со стола то колбаску, то сырок, снова умчались в комнату, в данный момент занимаемую Валентиной с сыном. Там было намного интереснее, чем со взрослыми.

Стоящий в комнате небольшой журнальный столик, которому мальчишки почти не уделяли внимания, был заставлен разными вкусностями. Но не он был главным развлечением: отряды воинов, поддерживаемые с воздуха вертолётом прикрытия, штурмовали здания, трансфигурированные мамой Славки из коробок, а по ковру стремительно мчалась машина, в которой сидел важный военачальник… Не удивительно, что друзей совсем не интересовало то, чем заняты взрослые.

А взрослые, к которым, наконец-то, присоединилась и опоздавшая Ольга, отдавали должное разносолам, выставленным хозяйками, и пытались общаться, сначала довольно скованно. Потом дело пошло на лад и вот уже брат Вали, Семён, плюнув на попытку разговорить «папашу» племянника, втянулся в болтовню сына и Сириуса. А женщины, которые уже давно нашли общий язык, заговорили о том, о чем всегда говорят женщины, будь они хоть обычными, хоть ведьмами — дети и их успехи, новые кулинарные находки, наряды и мода, и прочие, совсем ничего не значащие темы, позволяющие приятно провести время в подходящей компании.

***

Гости засиделись допоздна и собрались расходиться только тогда, когда и именинник, и его гость были обнаружены крепко спящими прямо на ковре среди игрушек. Евдокия попросила разрешения уйти прямо из спальни, что ей, конечно же, позволили. Прижав к себе спящего сына, она попрощалась и исчезла, вызвав удивлённые и восхищённые возгласы Семёна и его жены Любы, впервые наблюдавших действие порт-ключа.

Следом, уже через дверь, как и положено, удалилась Ольга, сообщив напоследок Валентине, что третьего августа их с Гарри ожидает специалист, согласившийся заняться шрамом. Взволнованная Валя уверила Воронцову, что они будут готовы.

Андрей Дмитриевич, весь вечер с интересом общавшийся с Северусом, сравнивая химию и зельеварение, ушёл спать немного раньше, а Надежда Сергеевна, уговорив сына с семьёй остаться на ночь, принялась размещать гостей по спальням, решив оставить уборку и мытьё посуды на завтра.

Несколько увлёкшийся спиртным Блэк попытался тут же решить эту проблему, так что Северусу пришлось вмешаться, обездвижив его и восстановив тарелки, а потом быстро привести всю посуду и скатерть в чистый, первозданный вид, за что заслужил горячую благодарность Надежды Сергеевны и был отправлен отдыхать.

Снейп возражать не стал и удалился, прихватив с собой Блэка, с которым, как он чувствовал, ему ещё долго придётся делить спальню. Митька отправился следом, решив, что в мужской компании ему будет интересней, чем на полу в гостиной, диван в которой был предназначен его родителям.

Через час обитатели квартиры наконец затихли, и в сонной тишине был слышен только храп Семёна, прерываемый привычным тычком его благоверной. Именинник, ставший старше на один год, сладко спал, прижав к себе выигранного днём медведя, и сны ему снились яркие и счастливые…

Комментарий к Глава 15

Как мне кажется, часть, описывающая посиделки, немного не удалась, я переписывала её много раз, но так и не приблизилась к желаемому варианту. Так что прошу прощения у читателей и спешу предупредить, что, возможно, глава в будущем будет несколько переделана.

========== Глава 16 ==========

Некромант был совсем не похож на книжных злодеев, поднимающих из могил трупы. Валентина, ожидавшая увидеть худую, черноволосую и черноглазую личность, нервно хихикнула, сообразив, что стоящий сейчас за её спиной Снейп выглядит именно так, в отличии от настоящего чернокнижника, чья внешность ввела бы в заблуждение многих.

— Всеволод Евграфович Бородин, — представился некромант, улыбнувшись ясной улыбкой и продемонстрировав белоснежные зубы, за показ которых в рекламе передрались бы фирмы, выпускающие зубную пасту.

Крупный, повадками похожий на медведя, высокий старик, с шевелюрой, хоть и побелевшей с возрастом, но не утратившей, кажется, ни одного волоска. Весь он так и лучился радостью от встречи, и Валентина могла бы поклясться чем угодно, что эта радость была искренней.

— Игорь Андреевич Корчагин, — по взрослому поздоровался Гарри, протягивая весёлому старичку руку.

— Наслышан о вас, молодой человек, — Всеволод Евграфович пожал мальчику руку, изучая двух напрягшихся за спиной пациента магов.

Те явно осознавали всю его силу и не собирались расслабляться, не поддаваясь очарованию открытой улыбки старца.

— Внучок много рассказывал о своём лучшем друге Гарри.

— Вы дедушка Славки? — удивился Гарри и продолжил бесхитростно. — Он говорил, что дедушка у него хороший, вот только строгий и не ходит с ним гулять в лес. А Славке очень бы этого хотелось.

Выдав друга, Гарри смущённо потупился, не зная, как отреагирует старик. Но тот усмехнулся и шёпотом, будто делясь секретом, ответил:

— Мне бы тоже очень хотелось… — непонимание отразилось на лице Поттера и Бородин продолжил. — Хотелось бы сходить с внуком в лес. Но увы, не любит меня леший, всё норовит выпроводить побыстрее, вот и остаётся только любоваться издали.

Гарри сочувственно вздохнул — дедушку Славки было жалко, как и самого друга, а вот поведение лешего было ему непонятно. Почему тот не хотел, чтобы дедушка ходил в лес? Тут до Гарри дошла ещё одна мысль, которая очень долго пробивалась в его голову…

— Так значит, леший существует?!

— А что ж ему не существовать, — пожал плечами Всеволод Евграфович. — Кто-то ведь должен за лесом присматривать.

— И у нас, в соседнем лесу, он тоже есть? — продолжил допытываться Гарька, уже покорённый обаянием колдуна.

«Везёт Славке, у него такой дед классный», — решил он и подумал, что уговорит как-нибудь друга пригласить его в гости к деду, а чтобы никто не сказал, что он, Гарри, дружит только из выгоды, то и Славку тоже нужно почаще приглашать в гости. Мама Валя возражать не будет…

— И в вашем лесу он тоже есть, — Гарри чуть не пропустил ответ на свой вопрос, так сильно задумался. А дедушка Славки продолжил: — Но сейчас давайте займёмся той проблемой, благодаря которой мы познакомились.

Гарри вздрогнул и испуганно посмотрел на маму Валю. Он чуть не забыл, зачем они сюда пришли. После давно просмотренного кино, которое было вроде про него, Гарри очень пугал шрам. Вдруг и правда там засел кусочек души злого волшебника? Гарри совсем не хотелось быть героем, сражаться с василиском и Волдемортом, участвовать в Турнире трёх волшебников. Он вообще не хотел назад… Так что хорошо, что шрам обещали убрать. Хотя понимать змей было круто и будет жалко, если это умение пропадёт вместе со шрамом…

— Вы, как я вижу, сударыня, не волшебница?.. — то ли утверждая, то ли констатируя, сказал Бородин, обратившись к Валентине. — Вполне понимаю ваше беспокойство за ребёнка, но буду вынужден вас огорчить — вы не сможете присутствовать на ритуале, впрочем, как и вы, сударь, — продолжил он, посмотрев на Блэка. — Вам придётся подождать нас здесь, в гостиной, пока мы с Гарри и мистером… э… Снейком… будем решать эту проблему.

Сириус возмущённо посмотрел на некроманта и воскликнул:

— Гарри мой крестник, я должен быть с ним! Почему это ему можно, а мне нет? — Блэк мотнул головой в сторону Снейпа, на что тот скривился почти так же презрительно, как секунду назад на свою новую фамилию.

— Ну что же, я предупредил, — вздохнул колдун, давая понять, что в этом случае умывает руки. — Это было ваше решение.

Валентина же, не споря, кивнула некроманту, соглашаясь с его требованием, хотя и очень боялась доверять ему ребёнка. Она уже несколько раз успела пожалеть, что Ольга не смогла сегодня здесь присутствовать, хотя и обещала появиться позже, что совсем не утешало Валентину. Правда, теперь Корчагина подумала, что и Воронцова вполне могла не подойти по каким-то известным только некроманту параметрам.

Корчагина, правда, не возражала, если бы Ольга появилась хотя бы сейчас — Валентине очень требовалась поддержка. Но куратор неожиданно оказалась занята, и порт-ключ принёс Снейп, уже два дня как вышедший на работу.

Он не распространялся о том, чем там занят, но Валя была уверена, что это были его любимые зелья. Несмотря на получение работы, Северус всё же оставался с ними, не заводя речь о переезде. То ли потому, что не хотел оставлять Поттера только под присмотром Блэка, то ли потому, что они все устраивали его как соседи.

Стоит признать, что Валентина была бы не против, если оба волшебника остались жить в её доме. Она как-то очень быстро привыкла и к скупому на слова Снейпу, и к бесшабашному Блэку. Конечно, она понимала, что скоро они обживутся в новом мире и найдут себе и дело по интересам, и новый дом, появляясь у неё только, чтобы проверить, как живётся Гарри, но пока она не собиралась торопить их с переездом.

У Вали даже появилась задумка — предложить магам или построить жильё рядом с ней, благо, им было всё равно, где жить — расстояния не имели для них такого уж большого значения. Или можно было просто расширить её дом любым способом, для того, чтобы всем было комфортно. Не оставаться же им жить на чердаке. В этом случае Валентина сомневалась, что английская магия справится с русскими морозами, а ей совсем не улыбалось однажды утром обнаружить два окоченевших трупа.

Представив во всех подробностях эту картину, Корчагина, вздохнув, решила, что как только Бородин разберется с проблемой крестража, они немедленно вернутся домой, не забыв, конечно же, купить всё к школе. А вот по возвращении она и предложит этим двоим остаться, и будет надеяться, что они согласятся.

Обдумывая этот вопрос, Валентина даже не заметила, что некромант, забрав её сына, удалился, сопровождаемый магами. Осознав это, она заподозрила, и небезосновательно, что её странная задумчивость была спровоцирована Всеволодом Евграфовичем, не желающим терять время, успокаивая и уговаривая её. Валентине никогда прежде не удавалось задуматься настолько, чтобы выпасть из окружающего мира, и нынешнее состояние ей совсем не понравилось. К тому же, оно явно показывало, что некромант с ней не считается, хоть и признаёт матерью Гарри.

***

— Так, молодые люди, я надеюсь, что вы будете достаточно благоразумны и не посмеете мешать мне, — некромант попеременно посмотрел на Снейпа и Блэка, давая понять, что не одобрит их вмешательства. — То, чем я буду заниматься, требует большой концентрации, так что мне совсем бы не хотелось отвлекаться. Будьте уверены — с моей стороны ребёнку ничего не угрожает.

— Значит, ему угрожает крестраж? — перебил Бородина Сириус, обеспокоенный здоровьем крестника.

— Молодой человек, я ещё не совсем уверен, что это именно он, очень уж фон спокойный, — произнёс непонятную фразу Бородин, укоризненно посмотрев на Блэка, которого здесь не должно было быть. — Но, во всяком случае, я хочу сказать, что опасность в моей работе есть всегда, а вот мальчику именно меня опасаться не стоит…

— Как я понял, вас полностью ввели в курс дела? — уточнил Снейп, презрительно посмотрев на Блэка, как всегда показавшего себя глупцом.

Конечно же, извлечение крестража опасно для ребёнка, но это лучше, чем его же, ребёнка, убийство. К тому же, как с пеной у рта доказывал ему Митя ещё совсем недавно, возможно, в Поттере действительно нет никаких частичек души Лорда, а существует что-то, что связывает их и притягивает друг к другу, не давая ни одному из них жить спокойно.

— Естественно, я полностью посвящён в данную ситуацию и нахожу её очень интересной. Мне бы хотелось позже пообщаться с вами, мистер Снейп. Описание действий и реального вида вашего Лорда очень любопытно. Волшебники, сошедшие с ума и воскресающие с помощью идиотского ритуала, не часто встречаются в нашем мире. Но ближе к делу, — улыбнулся Бородин и потёр руки, глядя на Гарри, вцепившегося обеими руками в своих сопровождающих, стоя между ними.

Поттер был напуган и отсутствием мамы Вали, которая со странным выражением лица осталась в комнате, совершенно безучастная к его уходу, и большим залом, неприветливым и пугающим, совсем не подходящим, как ему казалось, хозяину этого дома.

Поэтому Гарри ещё в дверях крепко схватил «своих» магов за руки. И если крёстный не стал сопротивляться этому, тут же сжав его потную от страха ладошку в своей, то папа Стив попытался отпрянуть, как только ощутил пальцы Гарри на своей руке. Потом, правда, одумался и протянул ему руку, скривившись по этому поводу как от десятка лимонов, съеденных разом.

Назад Дальше