Гермиона даже поговорила с мамой по телефону из ближайшей будки - всё-таки пребывание в закрытой школе носит некоторые характерные черты тюремного заключения.
========== Глава 16. Встреча в Зале Пророчеств ==========
Гарри просто изводился от нетерпения из-за того, что Волдеморт всё никак не посылает вызова на столь давно подготавливаемую встречу — супруге приходилось регулярно отвлекать его от тяжёлых мыслей, отчего вся школа поняла — у гриффиндорской парочки дела зашли настолько далеко, что ребята где-то прячутся, чтобы потискаться и полизаться. А, может, и совсем по взрослому сошлись. Слишком заметными стали взгляды, которыми обменивались тайные супруги. И тот факт, что переглянувшись, они вдруг куда-то пропадают, отмечался регулярно.
Обстоятельство, что ходят рука к руке и сидят бедро к бедру давно стало привычным и в глаза не особо бросалось, зато явные признаки удовольствия на лицах парня и девушки, появившихся после совместного отсутствия не заметил бы только слепой. Члены клуба самозащиты всё это видели и раньше, наблюдая удивительную согласованность в действиях Поттера и Грейнджер — среди посетителей этих курсов самообороны было очень много семикурсников — людей уже взрослых, а по меркам волшебного мира — совершеннолетних. Которые легко читали подобного рода знаки и знали, каким образом максимально быстро нарабатывается синхронность.
Шли дни, ничего примечательного не происходило до самых экзаменов, которые в этом году у пятикурсников принимала министерская комиссия. И вот, на Истории Магии во время проведения письменного опроса в голову Гарри чётко вступило видение, как крёстного пытают Пожиратели в чёрных плащах и масках. Происходит это как раз в зале со стеллажами, полными полупрозрачных шаров — в конечной точке маршрута, не раз показанного ему во снах.
То есть, сигнал о встрече получен. Взглянув в сторону Гермионы, уловил ответный кивок и, поспешно сдав не до конца дописанную работу, вышел из экзаменационной аудитории. Подруга появилась в дверях буквально через считанные секунды.
— Эк, голубкам вдруг приспичило! — воскликнул Драко Малфой, едва за Поттерами закрылась дверь. Ему самому явно не терпелось свалить куда подальше по более интересным делам.
— Завидуй молча, слизняк, — вредно отозвалась Сьюзен Боунс. Если б в кабинете не было профессора, она б и язык показала, а так — неприлично.
По аудитории распространилась волна протяжных девичьих вздохов. Парни удивлённо заоглядывались.
— Да, юноши. Пришла пора трепета и томления, — произнёс присматривающий за ходом экзамена профессор Тофти. — Впрочем, вернёмся к темам ваших заданий. Они так просто никуда не денутся.
***
Патронуса Гарри выпустил за ближайшим поворотом коридора:
— Спроси Сириуса, где он находится. Ответ принеси мне, — шлёпнув серебристого оленя по плотному крупу, парень проследил, как тот скрылся в стене.
— Покажи ещё раз картинку из видения, — потребовала Гермиона, поворачивая к себе лицо супруга. — Вижу троих, кроме нашего крёстного. Бежим. Следует спешить.
Но быстро выпрыгнувший из стены огромный серебристый пёс развеял острую необходимость в спешке всего парой фраз:
— Я на верхнем этаже родового дома. Кормлю Клювокрыла, — голосом Блэка произнёс появившийся в коридоре патронус и растаял.
— Спешить не нужно, но и мешкать не следует, — улыбнувшись, сделал вывод Гарри и, взяв супругу под локоток, повёл её к лестнице.
Скрывшись за дверями своих апартаментов, ребята быстро осмотрели пистолеты в кобурах, убедились, что теннисные ракетки мгновенно превращаются в сковородки, проверили, легко ли выходят из креплений в рукавах волшебные палочки, а ножи из ножен. После чего Гарри распределил по заранее подготовленным карманам дополнительные шуточные волшебные палочки, превращающиеся в биты для квиддича. Гермиона повесила на плечо Де Лизл и разложила по карманам запасные магазины к нему. И, когда она уже накрылась мантией-невидимкой, в комнату вошла МакГонагал.
— Мистер Поттер! Я никуда вас не отпущу, — выразилась она сразу вполне определённо. Интересно, откуда до неё могла донестись информация о планах Поттеров на этот вечер?
— Силой удержите? — поинтересовался парень, вешая на бедро штык-нож от АКМ.
— Если это потребуется, — строгим голосом произнесла декан и получила в спину из-под мантии-невидимки полноценный «Петрификус Тоталус» от отличницы и исключительно дисциплинированной студентки, о присутствии которой даже не догадывалась.
— Нехорошо так со старушкой, подло, — покачал головой юноша, помогая супруге тащить профессора.
— Знаю, — безразлично кивнула девушка. — Но не будешь же ты отрицать, что так быстрее?
Уложив пожилую женщину на кровать, Гарри прижал к себе по-прежнему невидимую супругу, чувствуя рукой твёрдость винтовки у неё на плече. Горсть пороха в камин, одновременный шаг вперёд со словами: «Атриум Министерства Магии» — и вот уже Поттер в просторном помещении с великолепным фонтаном рядом со столиком, где проводятся проверки волшебных палочек посетителей.
— Гарри Поттер в Отдел Магических Игр и Спорта, — доложил он уверенно, подавая свою палочку служащему. Гермиону, находящуюся под мантией-невидимкой, никто не увидел. В разгар рабочего дня множество волшебников сновало тут в любых направлениях — кому какое дело до парнишки в зелёной мантии?
Почему в зелёной? А это прошлогодняя праздничная, в которой он ходил на бал. Она заметно короче повседневных хогвартсских, то есть не так путается в ногах своими полами. Но, в то же время, прекрасно скрывает амуницию, навешанную на тело парнишки.
Лифт послушно отвёз видимого Гарри и невидимую Гермиону на нужный этаж. Полное отсутствие здесь людей было только на руку. Вход в Отдел Тайн послушно отворился и привёл в круглую комнату со множеством одинаковых дверей, начавших стремительно ездить по кругу, едва входная дверь захлопнулась. Шагнув в ту, что после остановки вращения попала на место входной, ребята оказались в зале с аквариумами, в которых плавали явно человеческие мозги. Если верить информации из сновидений, им нужно выйти через проход сквозь стену, что справа, и попасть куда-то, где что-то позвякивает.
Впрочем, ребята не спешили. Хорошенько осмотрелись, заглянули через «ненужную» дверь в зал, напоминающий амфитеатр, то есть, спускающийся ступенями в центр, где посреди плоской круглой арены располагался невысокий постамент с каменной аркой. Других выходов, кроме назад и вправо, отсюда видно не было. И вообще обстановка здесь была зловещей.
Вернулись в зал с мозгами и двинулись в другую дверь — песок в стеклянных ящиках, странная птичка, растущая задом наперёд, гроздь маховиков времени и опять два выхода. Один в комнату с дверями по кругу, а второй в какую-то жуткую тёмную пустоту, лезть в которую категорически не хотелось.
Вернулись к амфитеатру, обошли его по кругу, отыскав новую дверь, за которой оказался зал со стеллажами, полными тех самых шаров. Начиная с этого места Гарри перестал даже слегка касаться через мантию руки Гермионы — они пришли туда, где их ждут. Теперь по плану он ищет указанное в видении место, а она выбирает позицию для стрельбы. Дальше они будут действовать независимо.
Как и прежде, неторопливо, юноша двинулся, разглядывая номера рядов и читая непонятные надписи около, вроде бы стеклянных, шариков. В этом зале было настолько сумрачно, что почти темно. Имена, даты, непонятные аббревиатуры, выхваченные светящейся сферой «Люмоса» — что за тайны скрываются в этих сфероидах? Здесь попросту некому задать подобный вопрос. Хотя люди, ждущие его в засаде, могут знать нужные ответы. У паренька начали предательски подрагивать ноги и сильно потяжелело в нижней части живота. Как-то раньше он не задумывался о риске, которому подвергает себя, ввязываясь в очередную переделку, а вот в этот раз страх нагнал его. Но лучше поздно, чем никогда.
Постоял, успокаиваясь, и запустил «Гоменум Ревелио». Ответ его озадачил — заклинание обнаружило сразу двенадцать живых тел — четыре тройки. Гермиону, стало быть, он не видит. Ох и замечательная же мантия-невидимка досталась от отца! Такое могучее заклинание способна обмануть! Зато подруга легко его заметит — она чарами обнаружения пользуется играючи.
Знают ли враги, где он? Наверняка, потому что это далеко не школяры. Да и вряд ли Тёмный Лорд держит при себе неумех — это было бы крайне неразумно, если только он совсем не выжил из ума. Главное, что они, как и он, не смогут узнать о наличии здесь ещё и миссис Поттер.
Так вот! Три тройки держатся в одном месте где-то в глубине зала. Зато четвёртая расположилась левее, около стены, дожидаясь в одном из ближайших параллельных проходов, когда «дичь» пройдёт вперёд, чтобы пересечь ей обратную дорогу — собираются захлопнуть коробочку. Вопрос в том, что предпримет Гермиона, анализируя подобную информацию. В принципе, ей близка мысль о том, что есть слона лучше всего по частям. И именно эта, расположенная поодаль от других малочисленная группа выглядит наиболее уязвимой.
Помедлив ещё, делая вид, будто продолжает разглядывать шарики, чтобы дать подруге время на выбор позиции, Гарри некоторое время подсвечивал себе всё тем же «Люмосом», а потом сосредоточился и наколдовал «Карманный фейерверк братьев Уизли». Крошечные звёздочки, вращающиеся на манер миниатюрных галактик, разлетелись во все стороны, задорно шипя и поплёвывая мелкими сгустками огня, после чего принялись взрываться со звучными хлопками, рассыпаясь разноцветными искорками. Теоретически, эти звуки могли заглушить и удары бойка по капсюлю, и клацание передёргиваемого затвора.
Спустя минуту салют завершился, и до носа Поттера донёсся запах сгоревшего бездымного пороха, который отличается от серной вони, выделяющейся при действии волшебных фейерверков. Посторонние звуки отсутствовали. Первую тройку подруга сняла безупречно. Однако, врагов всё равно осталось втрое больше, чем предполагалось. Тем не менее, Гарри продолжал изображать усиленный интерес к стеклянным шарикам, давая время Гермионе для вдумчивой смены позиции.
Всё когда-нибудь кончается — вот и достигнут перекрёсток параллельных продольных проходов, по одному из которых он шёл, и поперечного, рядом с которым находится искомое место — шарик с давно выбитым в памяти номером. Лежит с надписью: «Гарри Поттер — Тёмный Лорд — Сибилла Трелони — АПВБД».
«Так это же пророчество! — сообразил Гарри. — Про меня и Волдеморта, записанное Дамблдором со слов нашего преподавателя прорицаний! Выходит, это зал пророчеств. Тогда всё понятно. Ведь Том Риддл не слышал концовки. Наверно, решил выяснить всё полностью, да и грохнуть меня сразу, чтобы время не тянуть. Я ж ему столько раз жизнь портил» — снова потяжелело внизу живота, к тому же коленки опять ослабели.
Между тем, из сумрака, разгоняемого только «Люмосом», проступили три силуэта спереди, три справа и три слева.
— Возьмите пророчество, мистер Поттер, и передайте его мне, — прозвучал спереди знакомый голос — голос Люциуса Малфоя.
— Зачем? — только и догадался спросить Гарри.
— Я отнесу его своему господину и провожу к нему вас.
— Сами берите, мистер Малфой, раз оно вам так нужно. Я-то тут причём? — решил включить дерзость Гарри. «Не помню, чтобы нанимался в прислуги».
Раздался многоголосый смех. В нём отчётливо слышался даже женский голос:
— Сын грязнокровки не знает, что пророчество может взять в руки только тот, кто имеет к нему непосредственное отношение, — донеслось справа. Гарри скосил глаз и заметил, что вместо трёх силуэтов в проходе маячат только два. То есть, пока Пожиратели ржали, Гермиона сократила девятку до восьмёрки, уложив заднего из этой группы.
— Тогда пускай ваш Волдеморт и берёт его сам. Чай не развалится! — пожал плечами Поттер. Бездействие противников и некоторая их пассивность зародили в душе юноши определённые подозрения. Чего-то он не понимал. Уж очень враги нерешительны. Надо бы добавить им огоньку.
— Темный Лорд посчитал нужным послать за пророчеством нас, своих преданных слуг, — отчётливо произнесла женщина. Вероятно, самый низкорослый силуэт прямо спереди. На откровенную грубость никто пока не реагировал.
— Салютую его трусоватости, — Гарри снова выпустил шуточный фейерверк, отвесил небольшой поклон и уважительно приподнял воображаемый цилиндр.
«Шут» — вывела заключение юная снайперша, буквально на полсекунды позволяя себе отвлечься, вставая в новую позицию и снова прицеливаясь.
— Закрой свой грязный рот! — немедленно откликнулась на провокацию всё та же женщина. — Круцио! — Гарри крепко скрутило невыносимой болью — он даже упал в судорогах. Это непростительное оказалось круче Костероста. Но всё быстро прошло. Кто-то в серебристой маске даже склонился над ним, помогая встать. Вот в живот этому «добродетелю» и вошел штык-нож от АКМа, удачно оказавшийся под рукой.
Сам же Поттер, едва его отпустило, кувыркнулся через спину с выходом на ноги, но поскользнулся, растянулся на спине и вполз в низкий просвет под нижней полкой ближайшего стеллажа. Сейчас не стыдно демонстрировать трусость. Супруге необходимо как можно больше проредить ряды врагов.
— «Диффиндо», «Редукто», «Экспульсо», «Релашшио» — посылал он заклятие за заклятием, выставив в проход только правую руку и подглядывая для лучшего прицела.
Прилетевшее неизвестно откуда разоружающее выбило палочку. Самого Гарри так швырнуло, что он проехал на спине до параллельного прохода. Увидел спину одного из противников, выглядывающего за угол вправо. Выхватил Беретту и сделал два выстрела подряд. Откатился снова влево, но чьи-то сильные руки подняли его за шкирку и поставили на ноги, прижав одновременно к телу руку с пистолетом. Правую. Левой Гарри выхватил свой предпоследний аргумент — теннисную ракетку. Замахнулся знатных размеров чугунной сковородой, нанёс удар себе через голову. Назад. Вслепую. Знатно бумкнуло. И рука с пистолетом освободилась, а неосторожный пленитель рухнул на пол. «Знай наших — краснокожие не сдаются!».
В это мгновение по лицу Поттера невесомо скользнула нижняя кромка легчайшего материала, повеяло ваксой, которой ещё сегодня утром он смазал ботинки любимой женщины, и остро запахло сгоревшим порохом. Тело под пареньком дернулось и увяло.
— А всё. Враги кончились, — успокаивающим голосом произнесла по-прежнему невидимая Гермиона. — Хватило двух магазинов. Сменю, однако, на полный, — послышался короткий металлический лязг.
— Осмотрю поверженных, — пришёл в себя Гарри. — Не стоит оставлять живых. Да и вдруг они соврали, что пришли без Тома. Под масками же все. Нужно убедиться, что Тёмного Лорда здесь нет. А то, если пророчество верно, то твоя пуля вряд ли его умертвила.
— Сорок пятый калибр — это очень серьёзно, — повторила Гермиона слова Элли. — Но проверить всё же нужно. Вдруг у кого какой-то неизвестный щит был поставлен, или амулет от пуль.
Парнишка, прикрываемый сохраняющей бдительность невидимой девушкой, обошел убиенных — их оказалось ровно двенадцать. Все с носами. Собрал волшебные палочки, чтобы уточнить имена у Олливандера, нашёл и прибрал на место свою. Вернул в ножны штык-нож, и тоже сменил магазин в пистолете. Тёмный Лорд сегодня избежал гибели — так что не время расслабляться. «Что не доделали сегодня — доведём до конца завтра». На этой позитивной ноте парочка, натворив всё, что только возможно, отправилась назад.
***
Обратный путь пролегал через зал-амфитеатр с аркой на постаменте. Едва Гарри вошел в него, как из противоположной двери выскочили Блэк, Люпин, Тонкс, Грюм и МакГонагал. Все — с палочками наперевес.
— А где Гермиона? — воскликнул крёстный.
— Дома, конечно. Женщинам не место рядом с опасностью, — безразличным тоном ответил мистер Поттер, слегка касаясь локтем миссис Поттер, так и оставшуюся под мантией-невидимкой.
— А засада?
— Была. Эти Пожиратели, оказывается, такие говнюки! Наперебой хотели схватить меня и притащить к своему господину. В результате передрались между собой и поубивали друг друга. А вы всё самое интересное пропустили, нельзя так опаздывать!
Но столь укоризненное высказывание было преждевременно. В этот момент ещё из одной двери в зал вошел старый знакомый — безносый с Литтл Хенглтонского кладбища — и одним движением палочки смёл с ног всех, кто здесь находился. Гарри удачно успел чуть сместиться, чтобы оказаться между стеной и никому не видимой Гермионой. Вот неправильно это — шмякать девушками о камень, ничего не проложив между нежным созданием и твёрдой поверхностью. Поранится ещё… Самому ему от удара одновременно с двух плоскостей крепко перехватило дыхание. Он сполз на пол и туманящимся взором почти безучастно смотрел на выставившийся из-под мантии каблучок ботинка супруги, которая определённо устраивала винтовку для стрельбы из положения лёжа. В двух ярдах спереди показался самый кончик толстого ствола, уютно расположившийся в выемке верхнего ряда грубо отёсанных камней.