Случайный брак - Калашников Сергей Александрович 16 стр.


Но не раз битый и ломаный организм быстро пришел в себя — три вдоха, два выдоха, и уже можно двигаться.

— Трусливый безносый урод! — пустив в голос побольше истерики закричал Поттер, поднявшись на четвереньки и стараясь, чтобы это выглядело грозно. «Я свирепый хомяк!». Но получилось плаксиво, с непроизвольным всхлипом в конце. — Ты ничего получше придумать не мог?! Напустить на одного-единственного школьника сразу дюжину своих перезрелых лизоблюдов! Выходи сражаться со мной! И не вздумай прятаться — я найду тебя, куда бы ты ни сбежал, — неся эту несусветную чушь, Гарри просто выполнял план «С» — подставить Волдеморта под выстрел с расстояния не более трёх десятков ярдов. Гермиона — не самый меткий стрелок даже из длинноствольного оружия. Для неё комфортная дистанция — десять футов. На девяносто она, хорошо, если в корпус попадёт. А зал как-то слишком просторный. Словно небольшой стадион. «Чтобы ещё такое пафосное и дурацкое сказать?»

— Леопольд, глупый трус, выходи!

Завершив краткую речь, содержащую дерзкий, но жалкий вызов сильнейшему волшебнику этой эпохи, юнец, пошатываясь, шипя и ругаясь сквозь зубы от боли, перешёл с четверенек на корточки, после чего начал вставать, неуверенно покачиваясь.

На противоположной трибуне тоже наметилось заметное оживление. Из числа волшебников, которым крепко прилетело от Лорда, первым зашевелился Люпин. Вскочил, открыл рот и ничего не сказал. Рабочая версия, объясняющая подобную сдержанность — «Силенцио» от Сириуса. Не стоит забывать, что крёстный знает о Де Лизле, о его боевых качествах и о стрелковых навыках жёнушки крестника. Он ведь сильнее всех «поверил» в то, что Гермиона спокойно сидит дома.

Том Риддл, тем временем, изобразил церемонный поклон и картинный взмах палочкой, до рези в сердце напомнивший Гарри Гилдероя Локхарта при открытии дуэльного клуба на втором курсе. Поттер не сумел повторить этого в точности, как ни старался — на нём места живого не осталось, отчего руки не слушались, а тело вело себя, словно деревянное. Хотелось не балетные па выписывать, а скрючиться, кряхтя и почёсываясь. А артистический талант издох ещё в голодном детстве, когда он объяснял тёте Петунье, почему взял яблоко из холодильника без спроса. Тем не менее, он, спотыкаясь, спустился вниз, сокращая дистанцию в расчёте на то, что противник тоже подойдёт поближе к дульному срезу ствола винтовки.

— Прошу, — явно рисуясь, произнёс Волдеморт, отводя палочку в сторону явно для секущего удара. Или отбивающего. И тоже спустился вниз по ступеням амфитеатра, выходя на противоположный край арены. Дистанция от него до Гермионы сократилась ещё ярдов на пятнадцать.

Гарри послал традиционный для завязки дуэли «Экспеллиармус» и отскочил вправо, укрываясь от ответки за постаментом торчащей посреди площадки арки. «Акцио, Том Риддл», посланное из-за укрытия, должно было тоже сработать — такое уж это заклинание, что действует в обход препятствий. А, если повезёт, то, сместившись, может получиться хряснуть летящего к нему противника о колонну за счёт смены направления на призвавшего объект. Или подкорректировать траекторию чарами левитации.

Но попасть летящим на него врагом в колонну не вышло — слишком дрожали руки измочаленного Поттера. А жаль. Темный Лорд угодил в просвет между опорами и почему-то не появился с другой стороны. Чертовщина какая-то.

— Мистер Поттер! — донёсся с трибуны голос профессора МакГонагал. — Категорически запрещаю вам подходить к Арке Смерти — из неё не возвращаются. И пять баллов с Гриффиндора за неучтивость. Слово «Урод» принято относить к непарламентским.

— Боюсь, я не готова с вами согласиться, мэм, — донёсся словно ниоткуда голос Гермионы. — Припоминаю, что встречала его в одной из речей нашего Министра Магии, опубликованной не далее, как месяц тому назад.

— Тем не менее, слова «Говнюк» от мистера Фаджа никому слышать не приходилось.

— Ещё пять баллов с Гриффиндора, — прохрипел Гарри и ушёл в отключку, с глубокой обидой осознавая, что самую тяжёлую травму за сегодняшний день он приобрёл от контакта с нежным телом обожаемой супруги — её спинные и ягодичные мышцы на этот раз были особенно крепкими.

— Вам что, делать нечего? Снимать с парня баллы! Он, между прочим, только что Ужас Англии в Арку отправил!

— Мистер Блэк, вы ещё больший ребёнок, чем ваш крестник!

«Да они все дети» — подумала Гермиона, склоняясь к мужу.

***

— О, очнулся, — прозвучал рядом бодрый голос Рона Уизли. — А я говорил тебе, друг, что нельзя столько заниматься. Это никого до добра не доведёт.

Рядом с кроватью, на которой Гарри пришёл в себя, столпилось довольно много ребят.

— Хорошо, что Гермиона сразу отвела тебя в больничное крыло, — подхватила Парвати Патил. — А вдруг бы ты упал где-нибудь в редко посещаемом коридоре! Кто знает, что могло произойти, пока тебя отыскали.

— Рада, что у тебя такая понимающая и заботливая девушка, — улыбнулась Сьюзен Боунс.

— Я ему не девушка, — огрызнулась Гермиона, а телепатически сообщила, что когда сокурсники вышли с экзамена, Поттер уже находился в распоряжении мадам Помфри. Гипотеза о переутомлении и приступе недомогания принадлежит Рону, а она просто не стала спорить — ей всё равно, что думают другие.

— Кажется, у тебя новые духи, — обратилась к отличнице Лаванда Браун. — Незнакомый аромат.

Гарри лишь улыбнулся. От подруги явственно пахло порохом. Похоже, с момента их ухода с экзамена прошло где-то около часа.

«Что за дичь лезла из твоей головы в Министерстве? Краснокожие, Свирепый хомяк, Леопольд… До такого ещё додуматься надо».

«Эмм… Защитный механизм сознания?».

========== Глава 17. Тихо и благостно ==========

Пребывание в больничном крыле для Гарри - обычное дело. Поэтому он даже не пытался покинуть его до тех пор, пока мадам Помфри не отпустила. Уже утром следующего дня надел школьную форму, заботливо принесённую Гермионой ещё с вечера взамен испачканной и измятой в Министерстве, и вышел в Большой Зал к завтраку. Народ читал Ежедневный Пророк, смакуя детали сообщения о таинственной гибели в одной из комнат Отдела Тайн целой дюжины известных волшебников, среди которых оказались и добропорядочные граждане, и беглые преступники.

- Профессор МакГонагал проявила похвальную сдержанность, - взглядом передала Гермиона своему муженьку, накладывая ему на тарелку пласт яичницы с беконом. - А Люпин и Тонкс люди скромные по жизни и не расположенные к болтовне. Какие планы на день?

- Спрятаться от всех. Ну, ты знаешь где. Как-то у нас с тобой поднакопилось общих дел, которые мне не терпится порешать, - тоже взглядом ответил Гарри и навалился на еду.

Подруга улыбнулась одними глазами и смущённо кивнула. Она по-прежнему чувствовала себя неудобно из-за того, что близость неизбежна не по независимому желанию, а из-за магии, которая действительно сметает все преграды, не позволяя одному из супругов не откликнуться на призыв другого. В данном случае она хотела бы порадоваться близости с мужем по собственному желанию и не была уверена в том, что возникло оно не по волшебным обстоятельствам.

***

Едва ребята покинули Большой Зал и вошли в холл замка, как навстречу им выступил Драко Малфой:

- Думаешь, Потти, будто никто не заметил, что ты удалился с экзамена как раз на то время, когда погибли наши отцы? Круцио!

Гарри успел только уйти кувырком вперёд и, распрямляя ноги после переката через голову, вскользь угодить подошвой ботинка в бедро своего давнего врага, но даже с ног его не сбил. Пришлось откатываться вправо, в движении выхватывая палочку и пропуская мимо новое заклятие.

В это же время сзади на Гермиону навалился Крэбб, обхватывая за плечи, а Гойл спереди слева метнул в девушку “Ступефай”. Малышка резко присела, выскальзывая из мантии и объятий здоровяка, который и получил оглушающее от своего товарища. Отлетел назад и прилёг на спину. А столь неудачно выступившему Гойлу от всё той же Гермионы прилетело “Экспульсо”, “Экспеллиармус” и “Инкарцеро”. Не стоит забывать, что миссис Поттер недавно из боя - то есть не до конца ещё сошла с боевого взвода.

Мистер Поттер тоже мгновенно “вошёл в тему” и, разоружив Малфоя, подвесил его за ногу вниз головой старым добрым “Левикорпусом”. Описанные события заняли около четырёх секунд, по истечении которых вступила в действие заранее собравшаяся в холле Инспекционная Дружина, сформированная Амбридж ещё в первом семестре завершающегося учебного года и оставшаяся без руководства во втором полугодии. А теперь собранная самым вредным слизеринцем для поддержки его затеи.

Засверкали вспышки проклятий, полетели огненные и дымные сгустки, из Большого Зала в холл хлынули посетители курсов самообороны - они мгновенно приняли правильное решение о допустимости применения чар для защиты и столь множественно и многообразно поразили всех, пытавшихся напасть на Гарри и Гермиону, что уже через пятнадцать секунд вопрос о том, кто в этой ситуации прав, был разрешён окончательно и бесповоротно - подушки и камни, цветочные кусты и предметы меблировки, в которых трансфигурировали недругов Поттера его сторонники, в художественном беспорядке расположились по просторному помещению. Как раз к моменту, когда до места действий добрались примчавшиеся на шум деканы.

Профессор МакГонагал ещё успела увидеть, как скрывается в боковом проходе кто-то из хаффлпафцев, как растворяются под дезиллюминационными чарами Рон Уизли и Невилл Лонгботтом - самые медлительные из числа курсантов Поттера, а примчавшийся, словно ветер, Снейп увидел один только натюрморт, над которым парил вниз головой Драко, изрыгающий проклятия. Подоспевшая следующей профессор Спраут немедленно сняла с распоясавшегося слизеринца пристойное случаю количество баллов за сквернословие, а Флитвик принялся расколдовывать пострадавших.

Минерва же… призадумалась. Менее суток тому назад она видела, что олицетворение ужаса всей магической Британии, непринуждённо отбив ритуальный “Экспеллиармус” Поттера, болезненно дернуло плечом и стало растерянно заваливаться на спину, но до пола не долетело, подхваченное манящими чарами её студента. То есть там, в Зале Смерти присутствовал ещё кто-то невидимый, сумевший внезапно поразить Волдеморта, что позволило Гарри расправиться с врагом весьма незамысловатым заклинанием.

Получается, на занятиях по защите Поттер разучивает с курсантами не только щитовые чары и оглушалки со связываниями, но и заклинание невидимости, и трансфигурацию противника в нечто пассивное. Это же Мерлин знает насколько высокий уровень! Не только Мальчика-Который-Выжил, но и большой группы студентов трёх факультетов. Пожалуй, делиться догадкой о том, кто тут набезобразничал, она не станет ни с кем, кроме Сириуса, который настойчиво призывал держать при себе сведения о недавно ставших известными ей событиях. Потому что свою мощь её студенты тщательно скрывают. Тем более, тот факт, что в их распоряжении имеется отлично обученная и прекрасно слаженная армия, не вызовет одобрения в Министерстве. Что же касается Альбуса… Похоже, он слишком заигрался в таинственность и совсем перестал действовать, уйдя в глухую оборону. Подобная стратегия вряд ли способна принести успех.

Она-то думала, что война завершилась убытием Тёмного Лорда в Арку Смерти, а оно вот как выходит! Ведь кто-то из сторонников Того-Кого-Нельзя-Называть остался в живых, да и дети их стали совсем большими. Даже посмели напасть на самого Поттера. И его Леди.

Поймав себя на этой мысли, пожилая профессор внутренне усмехнулась. Нет, сам Гарри в новые Тёмные Лорды не пойдёт, но и никому другому не позволит занять это место.

***

- Ты хорошо видела, как произошла схватка между мной и Волдемортом? - спросил муж, едва за ним и супругой закрылась дверь гостевых апартаментов.

- Хорошо помню, как злилась из-за того, что ты перекрыл мне направление стрельбы, ведь несмотря на то, что относительно точки, где я находилась, твой противник спускался медленнее, чем ты, верхняя часть твоего тела всё никак не кончалась на линии прицеливания, пока ты не метнулся вправо. Тут я и выстрелила в грудь Волдеморта. Похоже, что не убила, но ранила определённо - он как раз отмёл твой демонстративный “Экспеллиармус”, пошатнулся и рванул в драку. Аж взлетел над полом, как торопился.

- Предполагаю, что он не в драку рванул, а откликнулся на манящие чары от меня - я планировал подтащить его поближе под твой выстрел, но он угодил в Арку.

- Профессор МакГонагал предполагает, что Том Риддл больше в этот мир не вернётся, - улыбнулась Гермиона. - А почему ты замер? Что не так?

- У тебя под мышкой нет кобуры. Новые осязательные впечатления - очень интересно обниматься с тобой такой новой, загадочной…

- …разоружённой, - продолжила фразу супруга. - Ты прав, ещё не время успокаиваться. Вот, твою Беретту я почистила и дополнила початую обойму, а от штык-ножа отскоблила остатки крови. И с мантии пятна свела.

- Сириус уже забрал твоих папу и маму к себе на яхту?

- Да, как только доставил тебя к Помфри, сразу и помчался. Письмо о том, что судно вышло в море, твоя сова принесла вместе с газетой. Вот оно, - Гермиона вынула из кармана распечатанный конверт.

- Значит, как только вернёмся в Лондон, прямо от вокзала летим в Кроули и садимся в засаду, - заключил Гарри.

- На чём летим? - не поняла Гермиона.

- На моей метле под мантией-невидимкой. Ведь слуги Тёмного Лорда обязательно попытаются разыскать своего пропавшего господина.

- А почему не в Литтл Уингинге?

- Там наверняка будет пост Ордена Феникса. Не маленькие, справятся.

- А давай улетим на метле не с вокзала, а из поезда через окно. И не в Кроули отправимся, а прямиком на яхту, - предложила Гермиона. - Пусть Орден довоёвывает сам.

- Когда я в последний раз говорил тебе, что ты самая умная ведьма на свете? - улыбнулся мистер Поттер.

- Кажется, никогда.

- Ужас! Мне нет прощения. Ты самая любимая ведьма на свете. И самая умная.

- Гарри! Какой ты сообразительный! Не прошло и двух лет с момента женитьбы, как ты обо всём догадался.

- Наверно, “Круциатус” прочистил мне мозги. Кстати! А не тормозим ли мы с тобой? Прикинь! Пожирательская братия, собравшаяся вокруг своего господина, уничтожена не полностью. Недобитки встревожены и даже их дети уже озадачены. Это наглое, практически демонстративное нападение наверняка произошло неспроста. Хорошо, что Драко повёл себя, как недоумок. Может быть, он получил задание выяснить, куда подевался их Волдеморт? И чересчур поторопился?

- Может, - кивнула миссис Поттер. - Тогда за пределами Хогвартса засада может ждать нас повсюду, потому что наш уход с экзамена и пропажу их лидера Пожиратели уже связали, как звенья одной цепи. Мне страшно.

- Мне тоже. От смертельно раненого зверя можно ожидать даже самых отчаянных действий, так что смываться нам с тобой нужно немедленно. Уйдём из Хогвартса через подземный ход в статуе горбуньи и Сладкое Королевство, - решил Гарри.

- Дождёмся ночи в пещере, где прятался Сириус, и улетим на метле, - продолжила мысль Гермиона. - Так мы минуем возможную засаду, наиболее вероятную на обычном пути учеников из школы. Идём за метлой?

- Идём, - Гарри накинул на себя и супругу мантию-невидимку.

***

В кабинете директора школы, кроме хозяина, находились его заместительница, профессор зельеварения и Сириус Блэк.

- В замке и на прилегающей территории ни Поттера, ни Грейнджер нет, - доложил вошедший староста мальчиков Гриффиндора Рон Уизли.

- Из вещей Гарри пропала только его метла, - добавила прибывшая следом староста девочек Парвати Патил. - Гермионы Грейнджер тоже нет. Но в кармане её ношенной мантии я нашла вот такие штучки. Пахнут её вчерашними духами, - девушка показала короткий латунный цилиндрик.

Сириус легко опознал стреляную гильзу сорок пятого калибра, но ничего не сказал.

- Спасибо, мисс Патил, мистер Уизли, - отпустил старост Дамблдор. - Итак, они исчезли. Примерно через сутки после того, как пропали признаки активности Тёмного Лорда. Что же произошло?

- Боюсь, Альбус, Гарри не дождался от нашего Ордена ни помощи, ни даже просто объяснений, - пожала плечами профессор трансфигурации. - Неизвестное обычно пугает. Вот он и сбежал, прихватив самое дорогое, что у него есть - подругу и метлу. А прятаться, как ты заметил, он умеет.

Назад Дальше