- Устроив в фойе настоящее побоище. Да не один, а в компании с большой группой других учеников, - хмыкнул Снейп. - Мои слизеринцы мне кое-что рассказали. Это просто ураган какой-то!
- Полагаю, позиция министерства относительно того, что, вопреки вашему мнению, Волдеморт вовсе не вернулся, останется непоколебимой, - нагло ухмыльнулся Блэк. - Распускайте свой орден, директор.
В этот момент сквозь стену в кабинет проник статный светящийся олень.
- Сириус! Нужно выяснить, кто из Пожирателей остался в живых. Не ищи меня, - произнёс он голосом Поттера и растаял.
- Зачем ему это? - не поняла МакГонагал.
- Мой крестник собирается сделать предложение мисс Грейнджер, чтобы плодиться и размножаться, - улыбка Сириуса стала нахальной. - Но угроза со стороны тех, кто носит клеймо, поставленное Волдемортом, очень его пугает. Боюсь, жизненный путь этих мерзавцев окажется краток.
- Но, может быть, стоит дать этим заблудшим душам второй шанс? - воскликнул Дамблдор. А мистер Блэк вопросительно посмотрел на Снейпа, но уловил только презрительную усмешку. Конечно, шпион без труда перечислит всех, на кого полагался его улетевший в Арку Смерти господин. Если захочет.
***
На самом деле Поттеры покинули Хогвартс подземным ходом от Дракучей Ивы к Визжащей Хижине, где и просидели до самого вечера. Созданная около четверти века тому назад для удержания оборотня в ночи полнолуния, эта с виду ветхая постройка категорически не желала выпускать наружу того, кто в неё попал, иначе, как обратно через тот же ход на территорию школы. Даже через трубу старого камина выбраться не удалось - только вывозились в саже, но ничего не добились.
Ночью вернулись в затихший после отъезда студентов замок, пробрались в свои супружеские апартаменты и по каминной сети перешли в домик дяди Альфарда, где обнаружили поджидающего их Сириуса в компании Живоглота и Хедвиг - питомцы, явно доставленные заботами крёстного, мирно сидели на чемоданах своих хозяев.
- Молодцы, - одобрительно воскликнул Блэк. - Никто не понял, куда вы пропали.
- Знаешь, если бы Драко не напомнил нам своей глупой выходкой, что нейтрализация лидера ещё не означает завершения войны, мы могли бы глупым образом подставиться, - вздохнул Гарри.
- Кажется, эти каникулы у нас пройдут очень деятельно, - нахмурилась Гермиона.
- Собираетесь совершенствовать боевые навыки? - насмешливо заломил бровь Сириус.
- Отчасти, - пожал плечами Поттер. - Реально требуется зачистить всё, что осталось от банды, собранной безносым. Выяснить имена, разыскать, где прячутся, и никого не обделить вниманием. Поможешь составить список?
- Конечно. Пока вы где-то прятались, я расспросил вашего декана, Луни, Тонкс и Аластора Грюма. Вот какой список получился, - Блэк развернул заранее приготовленный свиток.
- Мальсибера нужно вычеркнуть. Я его в Отделе тайн кокнула, - отметила Гермиона.
- Ты кокнула сына. А это его отец - вполне ещё крепкий мужчина, - откликнулся Сириус. - Нельзя его снимать со счетов. Как и старшего Лестрейнджа, потерявшего в том же Отделе Тайн обоих сыновей и невестку.
- Двое Кэрроу. Братья, что ли? - заинтересовался Поттер.
- Брат с сестрой. Беглые из Азкабана. Остальные бывшие сидельцы вашими стараниями успешно скончались, - ухмыльнулся Сириус.
- Пиритс, Селвин, Яксли. Никогда не встречала упоминаний о них, - удивилась Гермиона. - Из наших данных мы наскребли Роули, Эйвери, Трэверса, Розье и Гойла - отца Грегори.
- Итого двенадцать рыл, - подвёл черту Гарри. - Десять изображают законопослушных граждан и имеют постоянное место жительства. А оба Кэрроу прячутся, вероятно, у кого-то из официально оправданных. Сообразить бы ещё, как до них добраться!?
- Могут собраться на похороны. Малфоя, например, - предположила Гермиона.
- Вряд ли они будут доступны хоть для кого-то, кроме приглашённых, - произнёс Сириус. - Церемонии пройдут в узком кругу. Чистокровные в большинстве своём живут замкнуто и избегают многолюдных мероприятий.
- Интересно, кто из этих двенадцати забросил пергамент с моим именем в Кубок Огня? - вслух задумался Гарри. - И кто эту древнюю посудину зачаровал в качестве портала? Или из тех двенадцати, что погибли в Министерстве? Дамблдор на собраниях Ордена не говорил?
Сириус только головой покачал отрицательно и выложил на стол стопку разнокалиберных картонок с наклеенными на них газетными вырезками. Гермиона тут же принялась бегло их просматривать.
- Сириус! Откуда у тебя эта картотека со сведениями о Пожирателях? - спросила она, добравшись до конца.
- Сестра поделилась, - с довольным видом откликнулся Блэк. - Андромеда. В девичестве она носила такую же фамилию, как у меня, а потом вышла замуж за магглорождённого Тонкса, после чего её выжгли с нашего родового гобелена. Как раз начиналась эта проклятая война. Пожиратели почему-то стремились извести магглорождённых, да и всех, кто им симпатизировал. Андромеде и её избраннику пришлось туго. Скрывались, убегали, перепрятывались. Но, случалось, и драться приходилось, то отбиваясь, то нападая. Разумеется, знания о противнике при таком образе жизни для Меды были очень важны, вот она и собирала их по крохам, в том числе и из газет.
Она всегда поддерживала меня, хотя я и не особо часто с ней общался - у юного балбеса были совершенно другие интересы. Но собранные сведения скопировала по первой же просьбе и отдала мне для вас.
- Тонкс! - воскликнула Гермиона. - Девушка с разноцветными волосами.
- Нимфадора терпеть не может своё имя и просит обращаться к ней по фамилии, - ухмыльнулся Сириус. - Не передалась ей от матери рассудительность - полезла в Орден Феникса. Хотя, девушка она догадливая. Или нетерпеливая. Полагаю, к тебе она прислушается охотней, чем к Дамблдору, который утомил всех своей медлительностью и тягучими собраниями, на которых призывает всех к выдержке и человеколюбию.
- Кое-какие сведения не совпадают с данными из твоего свитка, - заметил Гарри. Он тоже просматривал карточки, хотя и не так быстро, как его супруга.
- У нас нет никаких сведений о Пиритсе, даже его изображения, не говоря о роде деятельности или месте жительства. Дома Розье и Эйвери очень хорошо защищёны, а хозяева их практически не покидают. Селвин и Трэверс вообще сплошные белые пятна - о них только упомянуто в газетах за восемьдесят первый год, что оба были оправданы в судебном порядке и избавлены от заключения в Азкабане. Но при этом сам Трэверс почему-то присутствует в списке беглых, что опубликовали в январе, - огорчённо констатировала Гермиона. - А оба Кэрроу совсем потерялись. Кто тебе о них рассказал, Сириус?
- Аластор. По памяти.
- Мог и напутать после почти года сидения в собственном сундуке, - хмыкнул Гарри. - Принять желаемое за действительное.
- Если бы уничтожением уцелевших Пожирателей занялись министерские службы, как это было в восемьдесят первом - наверняка дело пошло бы веселее, - рассудил Сириус. - Но в возрождение Тёмного Лорда официальные власти не верят. И о его залёте в Арку Смерти не знают.
- В возрождение верят члены Ордена Феникса, прилежно исполняющие “просьбы” Альбуса Дамблдора, на помощь которого нам рассчитывать не приходится. Такой вот многослойный расклад, - поддержала эту мысль Гермиона.
- Таким образом полностью рассчитывать мы можем только на тебя, крёстный, - заключил Гарри, мысленно держа на втором гвозде Минерву МакГонагал, Люпина и Тонкс, про которых нельзя сказать наверняка, поддержат ли они планы “молодых” на избавление мира от целой дюжины с виду ни в чём неповинных людей.
========== Глава 18. Заключительная ==========
На кладбище, где проходило погребение его старого друга Крэбба, прибыл старший Гойл. И убыл оттуда вперёд ногами, скончавшись от пулевого ранения в голову - объявление в Пророке о месте и времени проведения траурной церемонии Гермиона прочитала вовремя, и почтила это печальное событие под мантией-невидимкой с бесшумной винтовкой в руках. О том, что врагов стало на одного меньше, Гарри узнал только из следующего номера той же газеты.
- Ты бы меня не пустил, - объяснила миссис Поттер начавшему возмущаться этой “самодеятельностью” супругу. - А стреляешь ты хуже и выдержка у тебя не настолько хорошая, как у меня. Опять же обязательно начал бы колдовать, потому что кроме Гойла там был ещё и Роули - ведь обязательно захотел бы положить обоих. Я же не прошу вас с Сириусом взять меня с собой на завтрашнюю вылазку, потому что понимаю - буду только мешать.
Уже на следующий день Сириус Блэк прибыл в Министерство Магии через замаскированный под телефонную будку вход для посетителей. Тот факт, что рядом находится скрытый под всё той же мантией-невидимкой Гарри, остался тайной для всех. Оправданный год тому назад заключённый отправился прямиком на приём к Министру, где, обеспечивая себе алиби, уютно устроился в кресле под присмотром секретаря, в то время, как крестник, следуя заранее составленному плану, двинулся в сторону персонального кабинета, в котором работал Корбан Яксли, но тут совершенно случайно увидел Торфинна Роули, за которым и увязался до самого атриума. Яксли-то, известно, где искать, а вот добраться до Роули непросто, поэтому не стоит упускать его.
Ничем не выдавая себя, подслушал адрес, по которому тот ушёл через камин, выждал минутку, и последовал за жертвой прямиком в Дырявый Котёл, оставаясь по-прежнему невидимым. А вот тут ему крепко повезло - едва вышел в Косой Переулок, приметил сразу ещё двух разыскиваемых - Мальсибера и Лестрейнджа, к которым как раз и подошёл преследуемый им Роули. В момент обнаружения столь “жирной” цели завершалась процедура приветствий и обмен словами уважения между так удачно собравшимися вместе сразу тремя целями покушения. Потом троица плечом к плечу направилась в сторону Гринготса. Не мудрствуя лукаво, Гарри сократил дистанцию до пары шагов и всадил в каждый затылок по пуле из Беретты. Как только жертвы упали, сразу добавил ещё по одной в висок. Спрятав ствол под мантией, прошёл во Флориш и Блотс, ловко уворачиваясь от столкновений со сбегающимися со всех сторон волшебниками.
Просидев в закутке между книжными стеллажами почти до самого закрытия магазина, так же, под мантией, вышел в маггловский Лондон и на городском транспорте добрался до дома.
***
- Мы по-прежнему ничего не знаем о том, где прячутся оба Кэрроу, - вздохнула Гермиона, выяснив из утренней газеты, что все вчерашние жертвы её супруга скончались.
Зазвонил телефон. Сириус поднял трубку, поздоровался, представился и долго внимательно слушал.
- Да уж, - хмыкнул он неопределённо. - Заварили вы кашу. Старший Розье настойчиво просит о встрече с мистером Поттером. Даже умоляет, потому что согласен на любое место и время.
- Почему ты назвал его старшим? - удивилась Гермиона. - Ведь в живых остался только один.
- С первой войны привычка. Эти отец с сыном много крови нам тогда попортили, пока Аластор не убил младшего.
- Так что там насчёт встречи? Откуда сведения? Кому и куда отвечать? Это он сам тебе звонил? - вернул разговор в конструктивное русло Гарри.
- Нет. Звонила Андромеда по просьбе своей родной сестры Нарциссы Малфой, к которой этот Розье и обратился. Такое впечатление, будто он буквально в панике. Похоже, вы заставили его наложить в штаны от страха, - Сириус натурально залился своим взлаивающим смехом.
- Старший Розье - опаснейший противник, - подняла голову от бумаг Гермиона. - Учился в Хогвартсе в те же годы, что и будущий Волдеморт. Кажется, один из вдохновителей пожирательского движения. Нам следует быть максимально осторожными при встрече с ним.
- Будем, - кивнул Гарри.
***
В указанное место Розье явился один, одетый по-маггловски старомодно, однако клоуна не напоминал - просто немолодой уже джентльмен, наряженный в стиле пятидесятых. Присел на скамейку в пустынном в этот час сквере, осмотрелся и сразу узнал криволапого рыжего кота, обещанного ему в качестве сопровождающего. За ним и двинулся туда, где густой кустарник отделял детскую площадку от проезжей части улицы. Несколько сотен ярдов по тротуару мимо сидящего неподвижно крупного чёрного пса, поворот налево и вход в только что открывшееся кафе, где гостя уже поджидает Гарри.
- Мистер Розье! - молодой человек учтиво встал и приветливо кивнул.
- Мистер Поттер! - ответный легчайший поклон.
- Прошу садиться. Через минуту принесут чай, а потом и к разговору приступим, - юноша уже знал, что ни Сириус, ни Гермиона не обнаружили ничего подозрительного - визитёра никто не сопровождал. Что же касается возможных сюрпризов - тут никакой уверенности ни в чём не было. То есть риск оставался.
- Не требуется семи пядей во лбу, чтобы понять - вы методично истребляете последователей… - начал Розье, но остановился, выбирая, как назвать Тёмного Лорда.
- Назовём это существо Томом Риддлом, - приободрил собеседника паренёк. - Ведь так оно представилось вам при знакомстве.
- Да. В силу того, что общаемся мы с Томом очень давно, он до некоторой степени доверял мне. Изредка советовался, посвящая в отдельные обстоятельства, о которых старался не распространяться. Чтобы не ходить вокруг да около, скажу прямо. Я хочу остаться в живых, в уплату за что поделюсь информацией.
- Отличная мысль, - улыбнулся Гарри. - Перечислите всех, кто уцелел из числа Пожирателей, сообщите, где они находятся, да и дело с концом.
- А гарантии? - воскликнул Розье.
- Только моё слово, - пожал плечами подросток. - Могу поклясться, что обнаружив неучтённого в вашем докладе Пожирателя, немедленно вас уничтожу.
Взор Розье полыхнул гневом, от которого тело его начало надуваться. А потом сдуваться. И так три раза - Гарри чётко контролировал этот вид воздействия.
- Вы ведь понимаете, что для исполнения данного обещания, мне даже искать Вас не понадобится, потому что чары подобного рода не требуют зрительного контакта, - дополнительно сгустил зловещие краски Поттер. Собеседник явно впечатлился и выложил на стол свиток, который Гарри бегло просмотрел - кроме уже знакомых имён в нём фигурировало одно лишнее - Бартемиус Крауч-младший.
Чтобы не привлекать внимания собеседника к обнаруженной неожиданности, Поттер попросил дать краткие характеристики “персонажей”. Тут-то и выяснилось, что шестеро из них особым доверием “хозяина” не пользовались и выполняли не самые ответственные поручения. Седьмой - Эйвери, был в немилости, зато Крауч считался любимцем Волдеморта. Остальные члены банды его и не видели, потому что он почти всегда появлялся под оборотным зельем. В курсе этого обстоятельства был только Розье, потому что присутствовал при планировании операций с его участием. В настоящий момент Барти находится в доме своей семьи, но чем он там занимается неизвестно.
Возникли разночтения с тем, что удалось выяснить раньше. Не по списочному составу, а относительно ранее имевших место событий. Например, брат и сестра Кэрроу ни в каком Азкабане не сидели - про их судьбы после первого развоплощения Тёмного Лорда вообще ничего не известно. Их даже к суду не привлекали. Забыли или не нашли - теперь уже и не вспомнить. Зато Трэверса осудили и не оправдывали - так он и отмотал весь срок вместе с Долоховым и остальными.
***
Среди традиций волшебников бытовал обычай прибывать и убывать с площадки перед воротами. Её называли аппарационной. Несмотря на то, что теоретически было возможно аппарировать прямиком из внутренних помещений, или даже переместиться непосредственно внутрь жилища, дань старому правилу часто отдавали просто в силу привычки. Или в связи с наличием над домами отдельных семей антиаппарационного щита - постороннему ведь неизвестно, имеется он или нет. А хозяева держат в секрете от посторонних любые обстоятельства, касающиеся защиты своих домов.
На этом и подловили младшего Крауча. Гарри, Гермиона и Сириус, сменяя друг друга, караулили под мантией-невидимкой несколько дней, пока ожидаемое не случилось. Блэк убил Барти заклинанием “Бомбарда”, едва тот вышел из калитки.
В этот же день Трэверса совершенно случайно и в другом месте узнал Аластор Грюм - его волшебному глазу никакая маскировка не помеха. Словом, этого Пожирателя задержали и упекли в Азкабан досиживать свой пожизненный срок. Оставалось разыскать и вычеркнуть из списков живых ещё Эйвери, Селвина, Пиритса и двоих Кэрроу - Снейпа ребята решили пока не трогать, потому что узнали от Сириуса о том, будто директор считает зельевара своим шпионом в стане противника. И чуть не забыли про Яксли, покушение на которого Гарри так удачно перенацелил.