– Отец бежал от кого-то,- тихо начала она,- и оставил меня в старом домике лесника. Дом загорелся. Кто-то поджег его и подпер дверь. Я не могла выбраться. Через окно выйти не получалось – сейчас я понимаю, что это был магический барьер. А тогда лишь сильнее скатывалась в истерику.
Гарвести был хорошим слушателем. Он не перебивал, не торопил. Илзе отпила чай, глубоко вдохнула и продолжила:
– Я не успела потерять сознание, но очень испугалась. И тут открылась дверь, огонь словно испугался и по «коридору» свободному от пламени прошел человек. Мужчина в белой мантии с золотым кантом. Ректор Лармайер был моим рыцарем. Я никогда не хотела,- Илзе дернула плечом,- Покровительства. Ни от него, ни от кого. Просто, любила. С детства. Тихо и, как мне казалось, незаметно. Вот.
– Вы повзрослели,- хрипловато произнес Гарвести. – Осталось только принять.
– Когда рушатся детские фантазии,- Илзе улыбнулась,- положить вам еще сырников?
– Лучше подлейте чаю и я вам расскажу, как облажался юный рядовой Кассиан Гарвести…
Глава 4
На следующий день, после обеда, Илзе принимала зачеты и хвосты. И едва последний студент покинул аудиторию, в двери вошел букет. Едва ли не в рост самой Илзе.
– Доброго дня, Катти,- деловито произнес мистер Данборт. Что интересно, букет он внес не сам, а кто-то из службы доставки. Глава Попечительского совета левитировал перед собой огромную напольную вазу.
– Доброго, мистер Данборт,- Илзе не решилась поправить его в присутствии служащего.
– Решил, в честь отличной погоды, порадовать вас скромным букетом. Бесплодная попытка воспеть вашу красоту.
Словно в ответ на слова мистера Данборта карандаш, которым Илзе зацепила волосы в узел, выскользнул и со стуком упал на пол.
– Боюсь, что я не могу принять столь дорогой подарок,- твердо произнесла куратор Эртайн и нагнулась за карандашом. Нервным движением поправив волосы и зацепив их все тем же многострадальным инструментом Илзе подхватила папку и выскочила из-за кафедры.
– Неужели букет так плох? – заломил бровь мистер Данборт.
– Я не ищу Покровительства,- четко произнесла Илзе,- и не принимаю подарки.
– Зато Покровитель ищет вас,- многозначительно усмехнулся Данборт и крикнул вслед уходящей Эртайн,- а это гораздо интересней, Катти!
Илзе летела по коридору, чувствуя, как горят щеки. Ей было стыдно, неловко и немного страшно. А еще подспудно зрела злость. Она не виновата в здешних традициях. Глупых, уродливых – ставших частью повседневной жизни. Никого не интересует мнение грязнокровки. Нет, не так. Никто не верит, что она может действительно не желать Покровительства. Окружающие посмеиваются над брачными плясками и предрекают победу самому богатому.
– Куда же вы так летите, милочка, что сшибаете с ног почтенных дам?
– Простите, миссис Эдингтон,- поспешно извинилась Илзе. – Но до вас еще добрых пять шагов.
– Я предупредила возможную аварию,- миссис Эдингтон достала лорнет и посмотрела сквозь него на Илзе,- ах какой у вас чудесный щит от ментальных воздействий. Неужели вам надоело глотать таблетки?
– Иногда я вас не понимаю, миссис Эдингтон.
– А я не понимаю тебя,- пожала плечами дама,- сделай милость, проводи старуху до дома. Ты была такой прилежной ученицей, примерной девочкой. Стала отличным куратором. За твоими травниками негласная очередь. И этот выпуск будет самым сильным, в плане знаний и практических навыков.
– Ничего не изменится,- спокойно ответила Илзе,- я составила учебные планы на несколько лет вперед, осторожно, впереди ступенька.
– Я старуха не до такой степени. Ты поистине глупа, Илзе,- усмехнулась профессор чароплетения,- тебе платят копейки. А пашешь ты словно ящер из гномьей шахты. Тебя некем заменить, если оставить прежнюю зарплату.
– Вы не правы,- нахмурилась Илзе,- у меня достойная заработная плата.
– Ты знаешь сколько получает твоя подруга? Вы ведь с одного выпуска, верно?
– Верно. Я не заглядываю в чужие кошельки, миссис Эдингтон и вам не советую,- Илзе резко развернулась и придержала тяжелую дверь,- прямо по аллее и направо будет ваш дом. Полагаю, заблудиться вы не должны.
– Твоих студентов будет курировать программа, приложение для МагЛинка,- усмехнулась профессор Эдингтон,- всплывающие оповещения, полностью автоматическая система. Все, как было до тебя.
– Эта система не работает,- выдохнула Илзе,- она полностью нежизнеспособна. Дети отбывают положенное время и не получают знаний.
– Теплицы будут разворованы, что не украдут то погибнет. А что не погибнет – одичает без ухода. Вспомни, что тебе досталось. Приятного вечера. А капитан-то хорош. Уже оценила, как сложен? Ммм, будь я помоложе,- мечтательно произнесла Эдингтон и шагнула на гравий дорожки.
– Философский камень вам в помощь,- буркнула Илзе. И в виски кольнуло болью, как и всегда когда всплывали детские воспоминания.
Миссис Эдингтон жила во внешнем домике. Их было всего несколько. Иногда Илзе позволяла себе помечтать о том чтобы жить там. Вот только все фантазии разбивались о реальность. Тот домик она сможет заработать исключительно неправедным путем.
– А еще говорят, тут драконы жили. Му-удры-ые,- протянула Илзе.
Букет стоял у дверей в жилой блок. Мистеру Данборту хватило совести не вскрывать замок. Или, что вероятней, его отпугнул капитан Гарвести.
При приближении куратора цветы начали издавать нежные, мелодичные звуки. Илзе стало немного жаль букет, но она знала – принятый подарок обозначает «я еще немного поломаюсь и соглашусь».
Приложив к двери ключ-кристалл Илзе дождалась пока она откроется и проскользнула внутрь. В блоке пахло жареной картошкой, чем-то соленым и восхитительно пряным мясом. Бросив сумку и папки на свою постель куратор поспешила в общую часть блока.
– Чем-то помочь? Добрый вечер.
– Добрый,- хмуро отозвался капитан и будто через силу спросил,- цветы помочь занести?
– Этот букет преследует меня от сто десятой аудитории,- покачала головой Илзе. – Я не ищу Покровительства. Это я так, на всякий случай. О Магрит, не слушайте меня, я просто устала.
Илзе выскочила из кухни под раскатистый смех капитана в отставке. Он же крикнул ей вслед что через полчаса будет готов ужин.
За полчаса Илзе успела принять душ, подсушить волосы, не полностью. И не пойми зачем нацепить свое самое красивое платье. Бежевое, приталенное с пышной юбкой. Оно было максимально толерантным по отношению к моде Иргарстона – на ладонь ниже колена.
Собрав волосы в узел куратор Эртайн воткнула в привычную прическу деревянную палочку. Их у нее был целый набор, с цветами, птичками, цепочками – но она постоянно их забывала. Увы, из-за головных болей Эртайн боялась как-то сильно утягивать волосы. Хотя, вот прошел весьма насыщенный день, а головная боль не пришла.
– Вы решили вернуться?
– Если позволите, я приготовлю нам прохладительные напитки,- немного скованно произнесла Илзе. – И простите. Я не думаю, что вы могли бы мной заинтересоваться, в этом плане. Просто сегодняшний день был очень сложным. А мистер Данборт не понимает отказов.
– Распустил руки? – нахмурился капитан.
– Нет, что вы. Он ведь Глава Совета Попечителей,- Илзе округлила глаза,- он хороший человек. Просто ситуация сложилась такая, неприятная. Люди привыкли к определенному статусу грязнокровок.
– Где вы были?
– А? Ну, я сегодня вела уроки в теплицах, принимала зачеты. И провожала миссис Эдингтон,- удивленно перечислила Илзе.
– Где вы были в Иргарстоне,- повторил капитан. – Вы ведь родились на Земле. Биргот – столица Иргарстона, где еще вы были?
– Я не покидала пределов столицы,- пожала плечами Илзе. – Сначала приют, он раньше находился на территории института. Потом немного пожила в семье матери, но по некоторым причинам вернулась. Сейчас приют стал пансионом для благородных девиц и переехал на соседнюю улицу. А то в прошлом году старшекурсницы резко перестали быть девицами.
– Подайте тарелку, пожалуйста. То есть, вы ограничены не только Бирготом, но и этим районом. Где живет ваша мать?
– В Оксли, она разошлась с мужем и переехала,- Илзе пожала плечами,- меня пока не приглашали в гости.
Капитан никак не прокомментировал последнюю фразу куратора. Сам он вырос в дружной семье. Хоть пока тоже не получил приглашения вернуться. Кассиан усмехнулся, вспоминая мать. Она приехала на присягу, расцеловала новоиспеченного рядового и велела выживать. А после возвращения чопорно сообщила что по-прежнему любит сына, но изволит гневаться – слишком великому риску непутевое чадо подвергло свою жизнь. Впервые Гарвести целовали и били одновременно. Били очень аккуратно, строго по здоровым частям тела.
– Картошка по-тримаррски с зеленью, сыром и пряным сыровяленым мясом. Чесночный соус я купил на базаре, но уверен, он хорош.
– Кофе со льдом и апельсиновым сиропом, немного приправы и капелька сахарной крошки,- в тон капитану отозвалась Илзе.
– Кофе со льдом? И апельсиновым сиропом? Люблю извращения,- Гарвести взял протянутую трубочку, попробовал и показал Илзе большой палец. И тут же добавил,- должен ли я уточнить, что извращения я имел ввиду вкусовые?
– Сегодня вечер неловкостей,- подмигнула Илзе,- так что как хотите.
После ужина Илзе взяла на себя помывку посуды. Капитан Гарвести остался на кухне, пересел к окну и достал папку с учебными планами.
– Дайте им возможность проявить себя,- вдруг произнесла мисс Эртайн. – Что-то легкое, то что отгадает даже самый непонятливый и глупый ребенок. У вас довольно трудная группа.
– Подробней?
– Ребята из неполных семей или бедных, за дополнительные занятия им платить нечем. Каждый маг имеет право на бесплатное образование,- процитировала Илзе,- но оно бывает разным. На стандартных занятиях дается минимум, остальное приходиться добывать с боем в библиотеке. Но книги не всегда есть. Я провожу со своими детьми все вечера. Постольку-поскольку объясняю то, что они недопоняли на уроках. Иногда это приносит пользу, иногда нет – я не мультикласс.
– Они будут скучать по вам,- серьезно произнес капитан.
– Я не хочу говорить об этом,- тихо произнесла Илзе и поставила в сушку последнюю тарелку.
Оставив капитана разбирать учебный план, Илзе ушла в свою комнату. В ее спальне была целая полка заставленная небольшими кусочками нетающего льда. Подарки от учеников – они как-то прознали что куратор любит фигуры из вмороженных в лед цветов или ягод. За три года ее коллекция пополнилась. И ни один экземпляр не повторился. День Учителя, День Рождения, Рождество, Первый День Весны, Лета, Осени…
Илзе по-новому взглянула на свою жизнь и поняла одну простую вещь – она действительно не была нигде кроме Биргота. Один и тот же рынок – удобный и не слишком дорогой. Постоянные, стабильные посиделки в кафе – три разных заведения, но все в одном районе. Одни и те же люди, лица. Редкие походы в храм. Как она собирается выживать в колониях или на Земле если даже Биргот не изучила?
За тревожными мыслями Илзе не заметила, как уснула. Ей снилось небо и то как она пытается, но не может взлететь. Еще во сне был капитан, без трости и так ярко и солнечно улыбающийся, что она даже во сне ему не поверила. И только проснувшись Илзе поняла – в ее сне капитан был молодым. И его светло-каштановые волосы не были седыми. Надо же, во сне она даже не обратила внимания на такой разительный контраст.
Как во сне захотелось встать, расправить крылья и взлететь. Но жизнь не сон. В жизни нужно засыпать обратно – утреннюю контрольную у младшего курса кроме нее никто не проведет.
Но уснуть вновь Илзе не удалось. Под окном раздался шорох, приглушенный смешок и звук настраиваемых струн. Мисс Эртайн недоуменно приподнялась на постели – студенческое общежитие в другой стороне. Что происходит?
– С любовью, Катти! – хорошо поставленный незнакомый голос разрушил мечты Илзе о будущем сне и покое.
Набросив на плечи халат, куратор Эртайн покидала свою спальню под звуки популярной песни «сердце истекающее любовью». Закрывшаяся дверь отрезала фразу «и наше дерево взлетает ввысь».
Свет на кухне Илзе включать не стала. Быстро согрела чай и устроилась на табуретке. На той, которую избрал для себя Гарвести. Меланхолично попивая чай Илзе про себя отсчитывала минуты. Судя по силе голоса нанятый певец был из талантливых. Такие по ночам поют редко, за-дорого и недолго. В прошлом году за мисс Эртайн пытался ухаживать старшекурсник. Ну как пытался ухаживать – проплатил несколько серенад, цветы и модное в том сезоне колье. Именно тогда Илзе и узнала, что принятие подарка равно согласию на Покровительство. Спасибо миссис Эдингтон, у старухи хоть и неприятный характер, а подсказки она дает толковые.
***
В аудиторию студенты входили бледными и трясущимися. Гарвести с веселым недоумением наблюдал как подростки рассаживаются раньше звонка, достают тетради и всячески демонстрируют повиновение.
– Слухи о кровожадности отставных капитанов сильно преувеличены,- негромко оповестил он своих учеников.
– У нас была срезовая работа по травам и эликсирам,- хлюпнула носом смешная, рыженькая девчонка.
– Какой-то идиот выбесил преподавательницу, а досталось нам,- буркнул парнишка, кажется Скотт Бланшетт, и протянул сокурснице платок.
– Ладно, у нас сегодня вводное занятие, и я предлагаю поиграть в логические загадки,- спокойно произнес Гарвести.
Не сразу, но дети все же втянулись. И с детских задачек постепенно перешли к материалам первой главы. И Кассиан понял, что учебные планы придется корректировать. Им преподавали иначе – дисциплина, дисциплина и еще раз дисциплина. Нельзя было лишний раз ручкой скрежетнуть по бумаге, не то что обращаться к преподавателю. И непонятные вещи подчеркивались в конспекте и один, выборный, шел на поклон к старшекурсникам. Расплачивались выпивкой, сигаретами или мелкими услугами. Как повезет.
После звонка капитан отпустил детей, и с удовольствием расслышал в гомоне «мировой чувак».
Еще три урока прошли в той же атмосфере недоверие-игра-признание. Капитану порой было тяжело сдержать себя и не прикрикнуть на проказников. Но он понимал, что на его гнев реакция будет иной – он первый из военных кто пошел преподавать. И не может держать аудиторию в страхе. Увы.
На обед Гарвести пошел в старый ресторанчик. Вызвал кэб к восточному выходу из института и вышел, тщательно закрыв кабинет. Несколько сигнальных заклинаний были брошены «на всякий случай».
Дороги в Бирготе несказанно радовали капитана – в кэбе можно было задремать и не бояться проснуться от удара об пол. А вот в провинциях дороги были…Можно сказать, что их и не было. Остатки булыжных мостовых да гравий.
– Благодарю, сколько с меня.
– Три серебряные монеты, сэ-эр,- кэбмен дежурно улыбнулся, получил плату и распрощался.
Ресторан «у Билли Вонго» ничуть не изменился. Красный кирпич и белая замазка, деревянные ставни, нарочито деревенские занавески.
– Добрый день, сэр. Как ваше имя? Вы один? Или вас ожидают? – солидный метрдотель подхватил со стойки кожаную папку и жестом предложил Гарвести следовать за ним.
– Кассиан Гарвести, один, никто меня не ожидает,- отчитался капитан.
– Замечательно. Сейчас свободен третий столик.
Заведение выглядело дешевым исключительно снаружи. В чем был смысл – Гарвести не понимал десять лет назад, не понял и сейчас. Внутри же все было отделано разными породами дерева. На стенах висели элементы морской оснастки. В центре зала находился большой якорь. Маги на четверть врастили его в пол, чтобы создать ощущение морского дна. Рядом был насыпан белоснежный песок, на котором вольготно расположились красивые морские раковины.
Потолок был затянут мелкой сетью, в которой запуталась рыба. Как выяснил молодой и слегка пьяный Кассиан – это была не настоящая рыба, но ее полные магические копии.
Третий столик находился в углу, далеко от входа и от окон. Рядом, на стене висели наконечники гарпунов.