Наша великолепная жизнь - "LenaV19" 6 стр.


После этой фразы глаза Марго округлились на столько, что можно было в них с расстояния в метр четко разглядеть свое отражение.

- Вот это да… мне нужны подробности! – пуще прежнего оживилась она. Марго была самой энергичной девушкой, которую они когда-либо встречали: веселая, смешливая, очень театральная, практически вездесущая и при этом еще и очень любопытная.

Девушки вкратце описали подруге события сегодняшнего дня. О ситуации с Малфоем Лили умолчала. Выслушав историю Эльзы, Марго не могла скрыть удивления и желания посмаковать новость как следует. Однако, она опаздывала уже на 10 минут, а Джастин Джордан очень не любил ждать, поэтому девушка быстро собралась и пулей вылетела из спальни.

Спустя несколько часов Марго и Эльза тихо посапывали в своих кроватях, а Лили никак не могла уснуть. Изучая потолок, она раз за разом прокручивала в голове то, что случилось сегодня. Она убеждала себя в том о том, что Малфой – последний парень, которого она готова поцеловать. Хитрый, подлый, вздорный… непредсказуемый, скрытный… К этому списку можно смело добавить его новый титул похотливый.

« О чем он думал? Что на него нашло? Совсем с катушек поехал? Да Альбус с него три шкуры спустит если узнает, что друг тренируется в своем эмоциональном превосходстве на его сестре».

Потратив на эти размышления целый час, Лили так и не смогла отвязаться от той мысли, что он ей небезразличен.

====== Глава 3 ======

Эта учебная неделя выдалась для студентов ни капли не легче предыдущей.

На уроке по защите от темных искусств четверокурсники подобрались к категории опасных магических жителей океанических вод, а на заклинаниях профессор Флитвик заставлял учеников уметь на практике применять манящие чары. Особой строгостью отличилась декан Гриффиндора – профессор по трансфигурации Лия Робардс. Это была дочь мракоборца Гавейна Робардса, который был известен своей серьезностью и профессионализмом. Гарри Поттеру посчастливилось стажироваться у него в самом начале своей карьеры. Это был великий волшебник. Он редко брал кого-то себе в ученики,а если и выбирал, то только достойных. К слову, те не многие, которым посчастливилось у него учиться, занимали сейчас высокие должности и были незаменимы для магического сообщества. Но года берут свое: построив отличную карьеру, мистер Робардс ушел на заслуженный покой. Насколько Лили знала, мистер Гавейн нашел свое призвание в гончарстве. Девушка не раз пыталась представить себе великолепного мракоборца, заточившего в Нурменград и Азкабан уйму волшебников, опасных оборотней и жестоких убийц, который увлечен этим магловским занятием. На сколько Лили знала, он иногда все еще грешил тем, что не упускал возможности появиться на своей бывшей работе и принять участие в каком-то стоящем деле.

Уроки трансфигурации были сейчас пыткой для всех студентов. Миссис Робардс на этой неделе влепила ученикам по меньшей мере 10 неудов – “троллей”. Стремясь к идеалу во всем, она терпеть не могла когда кто-то не добросовестно относился к ее предмету. Хьюго Уизли тоже не посчастливилось – он схлопотал неутешительные балы по колорированию.

Пятничным вечером в гостиной Гриффиндора было очень оживленно.

- Я же не виноват, что рыжий, – злился Хьюго, обсуждая с друзьями несправедливость, проявленную к нему. – Рыжий цвет волос намного труднее изменить. Вчера у меня хоть что-то получилось, а она это даже не заметила.

- Она заметила, – захохотал Пит Тотти. – Такое сложно не заметить. Ты был больше похож на огромного пикси.

После этих слов все покатились со смеху. Хьюго вчера так старался справиться с заданием, что нечаянно окрасил верхнюю половину своего тела в яркий синий цвет. Парню еще час пришлось ходить по замку в таком виде, естественно, он стал сенсацией вчерашнего дня.

- Зато я теперь еще больше популярен, – весело отметил Хьюго, подмигивая девочкам с третьего курса. Они сидели в пере метров от их компании и стали свидетелями мальчишеских разговоров. Ученицы тихо захихикали.

Хьюго всегда любил веселить людей и умел смеяться над собой. Они с Питом были загонщиками в команде Гриффиндора. Когда особенно увлекались – практически срывали тренировки. Эти двое постоянно подшучивали друг над другом. Ребята были хорошими друзьями, но никогда не упускали этой возможности.

Не редко к ним присоединялись Фрэнк и Фил Крэскот. Эти парни были двойнятами, но отличались как оборотное зелье от настойки мандрагоры. Фрэнк был на половину головы ниже брата, зарекомендовал себя спокойным и рассудительным, своеобразным голосом разума компании. Фил – высокий и худой парень, которого можно было охарактеризовать как взбалмошного и очень энергичного молодого человека. Несмотря на свои отличия, ребята всегда были рядом, дополняя друг друга.

Наступило субботнее утро. Погода была отличная. Теплый майский ветерок ворвался в открытое окно спальни девушек. Лили потянулась и приподнялась на кровати. Первое, что попалось на глаза – целая гора одежды на кровати Эльзы. Сама девушка крутилась возле зеркала. На ней было надето милое белое платье с пышной юбкой до колена и очень глубоким вырезом на спине. В нем она была похожа на маленькое воздушное облако.

- Что скажешь? – тихо спросила Эльза, пытаясь не разбудить Марго, которая мирно посапывала в кровати, крепко обняв подушку.

- Доброе утро. Ты куда так вырядилась? – без особого энтузиазма спросила подруга. Говоря это, Лили закрыла глаза и уперлась подбородком во внутреннюю сторону ладони, а локтем в приподнятое колено.

- Выбираю что надеть вечером на свидание, – взволновано сказала Эльза.

-Мммм…суббота…свидание, – простонала Лили. Она очень радовалась, что брат наконец – то решился поухаживать за лучшей подругой, но не могла вынести той мысли, что сегодня ей придется вблизи увидеть Малфоя. Эльза взяла с Лили и Марго обещание составить ей компанию по пути в Хогсмид, где они с Алом договорились встретиться. Конечно же, он тоже будет идти в деревню не один. Наверняка, с ним будет вся их шайка, ведь сидеть в замке в такую пору может лишь тот, кто отрабатывает наказания.

Лили не сильно радовала перспектива компании Пьюси, Булстроуда и Флинта. Среди них нормальным Лили считала только последнего. Он был отличником, капитаном и вратарем сборной Слизерина. Но главным его достоинством было то, что он уже год встречался с ее кузиной – Роуз Уизли, а это характеризовало его как минимум не глупым, ведь Роуз никогда бы не выбрала себе в спутники недалекого человека.

Как бы там ни было, но больше всего Лили не хотелось пересекаться именно с Малфоем. После того случая возле библиотеки, девушка снова всячески избегала его взгляда, как и его самого. Лили не была уверенна, что сможет выдержать его присутствие и подавить в себе желание хорошенько заехать ему по физиономии, вытвори он опять подобное.

Всю эту неделю, стоило лишь слизеринцам приблизиться к их компании, как у Лили сразу появлялось какое-то важное и неотложное дело, требующее ее ухода.

Для себя она решила, что это будет самым лучшим вариантом. После произошедшего Лили не смогла бы игнорировать его присутствие. Не смогла бы выдержать его самодовольной ухмылки, но в то же время что-то ее очаровывало. В глубине ее сознания объяснимое желание задушить его боролось с необъяснимым желанием быть к нему ближе. Последнее пока делало успехи, а это еще больше бесило.

К половине десятого Эльза, Марго и Лили надели самую удобную одежду и спускались на завтрак. Когда девушки зашли в Большой зал, он уже был полон учеников, которые заканчивали утреннюю трапезу.

Продвигаясь в сторону преподавательского стола, Эльза искала глазами Ала, чтоб поздороваться, Марго сразу же ускакала к Джастину, пообещав, что найдет подруг еще до утренней тренировки. Компания слизеринцев, которая как будто специально села за соседний с Гриффиндорским стол, а не за свой, взорвалась от смеха. Лили была уверенна, что они тут сидят с подачи Ала. И эта уловка сработала. Эльза собрала всю свою смелость и направилась к ним, чтоб пожелать Альбусу доброго утра. Лили ничего не оставалось, как тоже подойти. В конце концов, будет странно если она проигнорирует брата.

Веселая компания очень шумно смеялась над чем-то, судя по всему, не очень приличном – громким был только смех, во время разговора они почти шептали.

Ал сидел между Пьюси и Булстроудом, которые первые заметили приближение гриффиндорок. Пьюси толкнул Альбуса локтем под ребро и кивнул на девушек. Увидев Эльзу, Альбус подарил ей самой чарующую свою улыбку, приподнялся и оперся костяшками пальцев на стол. Выглядел он немного взволнованным, но счастливым.

Подойдя, Лили бросила свой взгляд на белый аккуратно стриженый затылок, чего нельзя было сказать о взъерошенной длинной челке и волосах на макушке, перекинутых на одну сторону. Малфой и Флинт сидели к девушкам спиной.

«Может повезет? Может он меня не заметит? Не хочется портить себе настроение с самого утра», – подумала Лили, становясь в паре шагов за его спиной.

Ребята поздоровались и Ал принялся расспрашивать Эльзу про сегодняшнюю тренировку – нужно же поддерживать разговор, а в такой большой компании годятся только поверхностные темы. Пока они разговаривали, Булстроуд и Пьюси продолжили молотить вилками по своим тарелкам, доедая уже вторую порцию завтрака.

Лили молча наблюдала за разговором брата и подруги, не решаясь вмешиваться. И только девушка подумала, что этот день обещает быть прекрасным, как повернула голову. Малфой уже был готов к сражению: он оценивающе и очень медленно осмотрел ее с пяток до головы и усмехнулся. Лили передернуло. От такого взгляда становилось не по себе. Не каждый человек смог бы его выдержать. Было в его глазах что-то и чарующее, и пугающее одновременно. Всеми силами стараясь не придавать этому никакого значения, Лили начала разглядывать ясное солнечное небо на потолке. Она услышала, как блондин хмыкнул. Сделал он это специально, но громко на столько, чтоб услышала только она. Девушка могла поспорить на применение к ней любого непростительного заклинания – он сейчас все еще улыбается своей самой широкой улыбкой.

Понимая, что больше не хочет терпеть это, гриффиндорка собрала всю свою волю в кулак.

«Сейчас или никогда!! Нужно поставить этого выскочку на место!», – мысли почти закипели в рыжей голове. Не подавляя в себе гнева, Лили резко наклонилась к лицу Малфоя, уперев руки себе в колени. Кончики их носов почти соприкасались. Она постаралась выглядеть невозмутимо и вложить в свой взгляд как можно больше презрения. На лице Малфоя не дрогнул ни один мускул – такое положение его ничуть не смущало. Пользуясь моментом, он громко втянул носом воздух.

- О, Поттер, ты хочешь, чтоб я оценил твой шампунь? Ммм…Прекрасно пахнет, как всегда, не вздумай менять, мне очень нравится, – он быстро потянулся рукой к ее волосам, и девушка почувствовала, как он легонько дернул ее за локоны.

- Малфой, – злобным шепотом сказала Лили. – Смотреть ТАК на людей по меньшей мере не прилично! Тебя разве этому не учили?! – девушка выравнивая спину, отчего ее длинные бронзовых волосы волнами рассыпалась по плечам – Скорпиус развязал и стащил ее изумрудную ленту. Лили протянула ладонь, показывая жестом, чтоб он отдал ее обратно, но тот уже спрятал атласный комочек в карман брюк.

Требовать и просить ее назад – бесполезная затея. Лили еще раз посмотрела на его самодовольное выражение лица и, махнув длинными рыжими волосами, уверенно зашагала за свой стол.

Тренировка прошла на удивление хорошо.

- Вы все молодцы! У нас получится. У Слизерина мало шансов, – хвалила свою команду Алиса Кэррол. Алиса была невероятно талантливым ловцом и капитаном команды. Училась она на седьмом курсе. Поскольку в прошлом году выигрыш достался Слизерину, им как никогда нужна была победа в этом году. Это был последний год обучения Алисы, и команда очень хотела подарить ей кубок на прощание.

После тренировки все игроки отправилась на обед. Быстро пообедав, Лили, Эльза и Марго вернулись в спальню, чтоб привести себя в порядок перед походом в Хогсмид.

Пока Эльза и Марго делали все, чтоб понравиться Джастину и Альбусу, Лили лежала на кровати с широко распахнутыми глазами и смотрела в потолок. Она даже собиралась подремать, но стоило лишь прикрыть веки, как девушка сразу видела перед собой чарующий взгляд серых глаз. Когда стрелки на часах почти добежали до четырех вечера, подруги были одеты и почти готовы к выходу. Эльза дополнила свой образ облачка милыми серебряными босоножками на маленьком удобном каблуке, Марго надела яркий сарафан в пол и удобные сандалии, а Лили натянула майку и джинсы, которые первыми подвернулись под руку.

- То, что ты не идешь на свидание – не повод так одеваться,- скептически отозвалась Марго, открывая шкаф Лили.- Нужно же хоть иногда выглядеть красивой. Я хоть когда-то увижу тебя в платье? Они у тебя вообще есть? То, что ты росла с двумя братьями, явно на тебе отразилось, – повела бровью подруга.

«Легко ей говорить, у нее ведь две старших сестры. Они привили ей чувство моды. А у меня лучшим писком моды было уже то, что во время игр Джеймса и Альбуса моя одежда оставалась чистой, в то время, как мама постоянно отстирывала с их штанов пятна от навозных и чернильных бомб», – думала Лили.

- Есть…И не мало, но я их не ношу, – неохотно призналась Поттер.

- Вот это – очень милое! – оживилась Эльза, уже помогая Марго делать гардеробный переворот. В ее руках заструилось легкое светлое платье с цветочным рисунком. Это были фиолетово-розовые лилии на кремовом фоне, а шелк красиво струился сквозь пальцы, переливаясь на солнце.

- Мама купила мне еще прошлым летом. Оно еще с этикеткой, я его так и не надевала.

- Вот и отлично, сегодня будет его первый выход в свет, – говорила Марго, доставая свою палочку, чтоб заклинанием ножниц отрезать бирку.

Спустя пять минут Лили Поттер стояла у зеркала. Наряд очень удачно подчеркивал ее стройную фигурку. На нежных плечах блестели бретельки-цепочки, умеренное декольте подчеркивало грудь. Вреди оно достигало длинны середины бедра, а постепенно удлиняющийся спереди назад крой юбки, делал Лили похожую на яркую и легкую бабочку.

- Потрясающе, Лили. То есть, ты, конечно, всегда хороша, но такой красивой я тебя еще не видела, – призналась Эльза, доставая из шкафа золотистые сандалии с красивым переплетом на подъеме.

- И не спорь! – отрезала Марго, наблюдая за тем, как рыжая девушка закатывает глаза к потолку. – И, ради святого Мерлина, Лили, распусти этот узел но голове…

Через пятнадцать минут девушки вышли на мощеную дорогу, ведущую в Хогсмид. Свидание Эльзы было только через час, так что шли они не спеша, хотя Ал, наверняка, уже ее ждал и жутко нервничал.

Большинство компаний возвращались из Хогсмида в школу: у кого-то были назначены отработки наказаний, кто-то хотел посвятить время урокам или тренировкам, другие, будучи в деревне целый день, просто хотели успеть справиться со своими делами к ужину. Лили несколько раз ловила на себе восторженные взгляды молодых людей. У одного пятикурсника, давно вздыхающего за ней, даже челюсть слегка отвисла, но он быстро клацнул зубами, увидев, как Эльза и Марго хихикнули. Еще бы, если она была привлекательна для мальчиков даже в школьной одежде и джинсах, то такой образ произвел фурор.

Не доходя пары сотен метров до Хогсмида их нагнал Джастин Джордан:

- Добрый день, дамы! Вы сегодня просто восхитительны. – Джордан выглядел радостным и взволнованным. – С вашего позволения, я украду вашу спутницу? Отец приехал, хочу успеть познакомить его с Марго!

В следующую секунду он уже схватил свою девушку за руку, буквально потащив ее с собой. Кучеряшка взволновано оглянулась на подруг.

- Встретимся… – кинула она через плече.

- Вечером! – закончили в один голос за нее подруги, закатывая глаза. Последнее время Марго постоянно пропадала с Джорданом. Девушки к этому уже привыкли. Это было еще тогда, когда эта парочка просто дружила, но сейчас особенно обострилось.

- Если приехал отец Джастина, то дядя Джордж тоже сейчас в магазине, можно к нему заскочить, – вслух размышляла Лили.

Назад Дальше