Невеста из проклятого рода 2 - Кострова Кристи 6 стр.


– Готова? – уже одетый герцог стоял перед книжной полкой.

Я удивленно вскинула бровь.

– Пара книг меня не устроят, мы договаривались о библиотеке.

– Не беспокойся, я держу слово. Здесь у меня тайный ход, ведущий прямиком в библиотеку.

– Удачное совпадение, - хмыкнула я.

Эйдан пожал плечами и вдруг снял висящий на стене кинжал. Не успела я задаться вопросом, зачем ему оружие, как он провел лезвием по пальцу и приложил окровавленную руку к стене. Мгновение – и на ней вспыхнула ярко-фиолетовая руна, а прямо в стене появился проход.

– Родовая магия? – удивилась я. Читала о подобном, но не думала, что доведется увидеть.

– Именно. Зато мы без помех доберемся до библиотеки.

Эйдан поманил пальцем один из магических светляков с потолка и запустил его в проход. Он осветил каменные стены и пол, покрытые паутиной.

Муж первым вошел внутрь, а я последовала за ним. То, что герцог открыл мне эту тайну, удивило и отозвалось теплом на сердце. Как будто я и вправду стала его женой.

Шли мы недолго. Несколько раз нам встречались развилки, и Эйдан уверенно выбирал дорогу. Однажды до меня донесся женский смех и жаркий шепот мужчины, звучащие откуда-то из-за стены. Герцог лукаво улыбнулся и жестом велел мне молчать.Я покраснела, сообразив, что мы рядом с чьей-то спальней.

Тайный ход закончился новой дверью, которую Эйдан снова открыл кровью. Я первой перешагнула порог, и магический светляк выскользнул вслед за мной, освещая обстановку. Похоже, мы в одной из секций библиотеки. Вокруг высились книжные шкафы, доверху заполненные книгами.

– Идем, здесь есть стол, – сказал Эйдан. – Я отправлю артефакт на поиск нужных нам книг.

Впереди обнаружился не только стол, но и диван, на который был наброшен плед. Возле пустого камина лежала стопка дров.

– Довольно уютно!

– Иногда я предпочитаю работать здесь, а не в кабинете.

Эйдан подозвал плавающий под потолком куб и положил на него ладонь. Когда тот загорелся бледно-желтым, герцог произнес: "Магический брак, стихийный союз и все, что с ними связано". Артефакт мигнул и, крутанувшись вокруг своей оси, поплыл вдоль рядов.

– Он доставит нам всю литературу по запросу, которую найдет.

– Как твой палец? – спросила я.

– Уже зажил, не беспокойся. Кинжал заговоренный.

Понимающая улыбка на лице мужа заставила меня смутиться. Да, я волновалась о нем, ведь из-за моей просьбы ему пришлось воспользоваться тайным ходом. Обычное человеческое участие.

Надувшись, я отвернулась к камину. В библиотеке было прохладно, может, стоит разжечь его? Стоило об этом подумать, как прямо на моих глазах в камин поползли дрова, а следом вспыхнуло пламя. Ошарашенная, я замерла на месте. Огонь разгорался все ярче, и вдруг в нем мелькнула ярко-рыжая ящерица. С ее чешуйчатых боков сыпались искры. Заметив, что я на нее смотрю, она широко зевнула, высунув раздвоенный язык.

– Эйдан! – шепотом позвала я. – У вас в замке водятся ящерицы?

Герцог, приняв стопку свитков от артефакта, обернулся.

– Я подозреваю, ты говоришь не о некоторых скользких гостях? – Заметив шевеление в камине, он добавил: – Кажется, это саламандры. Они явились, почувствовав твой дар.

Одна из ящериц вылезла наружу и прыгнула на мой рукав. От неожиданности я вздрогнула. Саламандра поползла по одежде и добралась до ладони. Потершись мордой, она блаженно зажмурилась и застрекотала. С опаской я погладила ее по шипастой голове и тихонько выдохнула. Горячая!

– Поздравляю, Силь. У тебя появился питомец. Раньше низшие стихийные духи часто сопровождали сильных магов. Как ты его назовешь?

Словно подтверждая слова мужчины, саламандра довольно застрекотала.

– Пусть будет... Искорка?

Затаив дыхание, я залюбовалась ящерицей. Даже не верилось, что она пришла ко мне сама! Такая красивая... Яркая чешуя, хитрые зеленые глаза. Когда я, наконец, оторвалась от нового друга, на столе возвышалась гора фолиантов.

– Если ты хочешь, чтобы мы прочли их сегодня, то лучше поторопиться, – сказал Эйдан.

Я опустила Искру обратно в камин и вздохнула.

– Ты передумала?

– Нет!

Следующие три часа пролетели незаметно. Я перебирала свиток за свитком, украдкой зевая. Пока что у меня не получалось найти хоть что-то полезное. Легенды, летописи и прочее,прочее... Все они твердили о том, что для заключения магического брака супруги должны испытывать сильные чувства (к слову, ничего о любви!) и владеть мощной магией. Сейчас бы уронить голову на кипу бумаг и вздремнуть...

– Я нашел, – голос Эйдана прозвучал неожиданно. Я вздрогнула и перевела взгляд на него. Сердце испуганно забилось, а во рту появилась горечь. Так ли я хочу знать этот способ?

– Неужели?

– Это не совсем то, что ты хотела. Но думаю, это решение тебя устроит, – муж пододвинул свиток ко мне и ткнул пальцем в нужную строчку. – Если стихии ошиблись, то одинаковая метка на ауре супругов не проявится в полную силу, и татуировки на руках исчезнут в течение месяца.

В библиотеке повисла тишина, слышался лишь треск дров в камине.

– Ты хочешь сказать... – я с трудом собралась с мыслями.

– Если брачные татуировки исчезнут, ты будешь свободна.

Я нервно сглотнула и взглянула на запястье, опасаясь обнаружить, что узор уже побледнел.

– Как видишь, от нас ничего не зависит, Силь, – серьезно произнес Эйдан. – Но у нас есть шанс сделать друг друга счастливыми. Воспользуемся им?

Я кивнула.</p>

<p>

Глава 8

Утром, когда я проснулась, Эйдана уже не было. Подушка еще хранила отпечаток его головы и запах… Оглядевшись и убедившись, что в комнате никого нет, я наклонилась и принюхалась. Подушка пахла бризом. Вполне подходяще для мужа.

Муж? Я встрепенулась, поразившись самой себе. Как странно звучало это слово в отношении меня. До поездки в Долину я и подумать не могла, что обзаведусь мужем и стану герцогиней.

Я бросила взгляд на руки. Татуировки были на месте, а это значило, что пока что развод мне не грозил. С улыбкой я рухнула обратно на подушки.

Вчерашний свиток, обнаруженный в библиотеке, несколько успокоил меня. Если стихии ошиблись, то я получу развод. И помимо этого – наверняка внушительную часть герцогского состояния. Но если нет… Дан прав, мы можем воспользоваться выпавшей нам возможностью сделать друг друга счастливыми.

Мои размышления прервал стук в дверь. Я приподнялась на подушках и разрешила войти. На пороге обнаружилась вчерашняя горничная – Нэнси. В руках она держала поднос с завтраком.

– Доброе утро, миледи! – защебетала девушка. – Его Светлость назначил меня вашей личной горничной и сказал, что вы позавтракаете в спальне. Или желаете спуститься в столовую?

– Нет-нет, – покачала я головой. Видеть герцогиню утром я точно не хотела. Только аппетит портить!

Нэнси помогла мне привести себя в порядок и сервировала стол. Я молчала, зато она болтала без остановки, то и дело вспоминая Эйдана. Я искоса наблюдала за девушкой. Ее взгляд был мечтательным. А стоило ей посмотреть на меня, как на лице появилась плохо скрываемая досада. Интересно… Она настолько предана хозяину? Больше похоже на то, что она влюблена в него! Это мне не понравилось, а в глубине души я почувствовала… ревность?

Затолкав новое чувство подальше, я заставила себя закончить завтрак. Вчера мы с мужем решили дать нашему браку шанс, а сегодня я уже пылаю от ревности! А ведь влюбленные девицы наверняка вполне укладываются в его привычную картину мира. Нет, я этого не потерплю. И найду себе другую горничную!

Когда Нэнси ушла, я решительно поднялась. Безвылазно сидеть в спальне Эйдана в мои планы не входило. Однако стоило выйти из комнаты, как мне навстречу попался мальчишка с запиской. Оказалось, что Его Величество просил меня зайти к нему.

Вздохнув, я свернула налево. Дорогу в его кабинет я успела выучить наизусть! В этой части замка гостей почти не встречалось, и вскоре я уже стучала в дверь. Открыл мне Моррис. Поздравив с бракосочетанием, он сообщил, что король ждет меня.

Его Величество сидел за столом, читая какие-то бумаги. Заметив меня, он встал и, тепло улыбнувшись, поприветствовал. Я ожидала, что в кабинете обнаружится Эйдан, но мы были одни.

– Спасибо, что пришла, Сильвия, – начал король, когда я опустилась в кресло. – Ты позволишь так называть тебя?

– Конечно, – кивнула я. – Честно говоря, я и сама хотела попасть к вам на аудиенцию.

– По поводу Эйдана и вашего брака?

– Нет, с этим мы разберемся сами, – покраснев, ответила я. Не дело вмешивать в наши отношения короля. Тем более, он лицо заинтересованное. – Я хотела узнать насчет родителей. Мы с сестрами волнуемся. После ритуала мы не получили ни одного письма…

Мой голос сорвался, но я прямо посмотрела на Роберта. Эстер безоговорочно доверяла Его Величеству, но я начинала подозревать, что с ними что-то случилось. Что-то, о чем нам не говорят.

– Сильвия… Я понимаю твои опасения, но поверь, мы не скрываем чету Кэнн от вас. После ритуала высвободившая из заточения сила захлестнула их, написать они не в состоянии…

– А надиктовать письмо? Ведь кто-то же навещает их? Вы сами говорили!

Роберт замялся, а мое сердце оборвалось. Он точно что-то недоговаривает!

– Ты не совсем понимаешь масштабы случившегося. Ричард и Каролина не в состоянии передать послание, огненная стихия захватила их разум.

– Но… это обратимо? – замирая от ужаса, спросила я.

– Несомненно! Лекари говорят, что они пошли на поправку. Через пару недель они наконец прибудут в Киаринт.

– Пожалуйста, сообщайте мне всю информацию, касающуюся их, – твердо попросила я, чувствуя себя виноватой. Я не думала, что им настолько плохо… Упивалась собственной трагедией с магическим браком и неконтролируемым даром!

– Сильвия, хочешь воды?

– Что? Нет, – я покачала головой, приходя в себя. Оставалось надеяться, что лекари короля правы. – О чем вы хотели поговорить?

Роберт все-таки налил воды и протянул мне бокал. Лишь когда я сделала несколько глотков, он продолжил:

– Я хотел попросить разрешения на исследование твоего дара. Он очень необычный, и дело не только в его силе. То заклинание сна, которое ты сумела сбросить, считается универсальным и строго запрещено. Специалисты подтвердили: ни один человек не в состоянии проснуться, находясь на земле.

Я нахмурилась:

– Может, меня разбудило какое-то животное? Или птицы?

– Их следов не обнаружено, – развел руками Роберт. – Мы полагаем, что твой дар сумел пересилить действие заклинания. Но хотелось бы исследовать его наверняка.

– Что от меня требуется?

– Придется повторить стандартные процедуры: слепок ауры, анализ крови. Мейстеры возобновят тренировки, чтобы ты научилась лучше обращаться с даром. Дальше маги будут действовать по обстоятельствам.

– Хорошо, я не возражаю.

Я и сама думала о том, что мне надо научиться владеть даром. Сейчас я все еще потенциально опасна, хотя брачные татуировки Эйдана каким-то образом реагируют и, возможно, сдерживают мою магию. Иногда перед сном я фантазировала о том, как после Сезона Тишины вместе с Алишей поеду в Академию. Будто нам удалось найти деньги на обучение. Мысль еще не успела оформиться в мечту, но в груди заболело. Теперь этот вопрос мне нужно решать с Эйданом.</p>

<p>

Глава 9

Следующая неделя пролетела в одно мгновение. Приближался Театральный вечер, последнее крупное светское мероприятие Сезона Тишины, не считая нашей свадьбы. Швеи окончательно озверели, и теперь я по два часа в день тратила на примерки платьев. Леди Марианна же преподавала мне этикет, намереваясь вложить в мою голову как можно больше знаний, ведь открывать Театральный вечер буду я!

Оставшееся время забирали занятия магией и посещения лаборатории мейстеров. Они взяли анализы крови и слепок ауры. Мне даже пришлось научиться плести простейшие заклинания, чтобы мейстеры смогли получить обрывок нити. Эйдан сдержал обещание и ни на минуту не оставлял меня наедине с ними. Маги злились, но не смели перечить племяннику короля.

Про светские мероприятия тоже забывать было нельзя. Мы с Эйданом вместе посещали обед, отдавая себя на растерзание гостям. Я полагала, что вскоре все смирятся с женитьбой герцога, но озлобленных взглядов и презрительных смешков меньше не становилась. Больше всех старалась, конечно, Лилиан. Однако стоило мне приблизиться, как она тут же замолкала, не давая повода поставить ее на место.

Время от времени я натыкалась на Лиззи, и в ответ на ее молчаливый вопрос качала головой. Мартин почти всегда присутствовал на обеде, но Эйдан не сводил с меня глаз! Я бы не смогла скрыть нашу беседу о беременности горничной. Рассказывать мужу о ее просьбе я не стала. Уверена, он все равно не подпустит меня к графу, а мне надо поговорить с ним! Я все еще видела, как Мартин смотрит на меня, и не понимала, что ему нужно.

Едва в моей спальне закончили ремонт, я переехала туда, оставив в прошлом наши совместные ночевки с мужем. Эйдану не понравилось мое решение, но останавливать меня он не стал.

Назад Дальше