— От тебя требовалось привести Избранного в целости и сохранности, что у тебя превосходно получилось.
— Да уж, работёнка-то не пыльная, — печально усмехнулась та.
— Думаешь — Стакр хитро прищурился. — Ведь ты должна была сделать всё для того, чтобы он не изменил своего решения. Ведь именно от него сейчас зависят наши судьбы.
— Вы считаете, что он действительно Избранный
— А ты в этом сомневаешься
— Нет, — покачала головой девушка. — И я всё понимаю, но всё же чувство предательства не покидает меня, хоть я и не могу его объяснить.
— Ну что ты, моя хорошая, — он провёл рукой по её волосам. — Ты на себя наговариваешь.
— Господин! — внезапно раздался крик Ильтора. — Господин Стакр!
— Что такое — огрызнулся в пустоту старик, но тут же подскочил на месте и ринулся к выходу. — Прости Норра, мы потом это обязательно обсудим, — и выбежал из спальни.
Девушка тоже не стала задерживаться и, одевшись, вышла следом за алхимиком.
В это же время я проходил мимо этой комнаты, и когда она закрыла дверь, то налетела на меня.
— Норра — удивился я, зная, что именно это за комната.
Та сконфуженно опустила глаза, покраснела и поспешила прочь.
— Прости Дамрар, я сейчас сильно занята, — напоследок пролепетала она.
А я так и остался стоять, сбитый с толку.
Мы все стояли в той самой комнате, в которой я вчера улетел в пропасть своего прошлого. Все ученики мага, а нас было шестеро, внимательно слушали своего наставника. Неподалёку стоял Ильтор, насупившись, он не поднимал с пола глаз. Дети, которых сегодня нашли, отдыхали в спальне алхимика, с ними всё было в порядке. Стакр собрал нас, чтобы дать задание, нам предстояло отправиться в небольшую деревушку Сатан, которая располагалась в оазисе Астонии. Дети были родом оттуда, и, судя по всему, там случилось что-то ужасное, мы должны были в этом разобраться. Напыщенность Ильтора заключалась в том, что он знал родителей спящих детей лично, он и сам-то был из Сатана, правда покинул эту деревню несколько десятков лет назад. Последнее его посещение этого оазиса было лет пятнадцать назад, и сейчас его порывало самому во всём разобраться, на что Стакр дал резонный отказ.
— Но почему — возмутился тогда привратник.
— Тебе это надо — осведомился алхимик.
— Конечно надо!
— Вот поэтому, — резко возразил тот.
Тот забухтел что-то несуразное и непонятное, закряхтел, но больше возражать не стал.
— Дамрар, — обратился ко мне алхимик. — Это будет твой первый шаг по направлению к нашей цели. Пожалуйста, будь в этом усерден и не подведи меня, — улыбнулся он. — Флотего, ты должен помочь ему.
При этих словах Алами усмехнулась, и Стакр бросил на неё косой взгляд.
— Буду на тебя надеяться, — сказал он. — Ты и сам знаешь, что на кону множество жизней, — и в этих словах послышался какой-то скрытый смысл, какой-то подвох, о котором я ничего не знал, но смог его уловить.
— Да, учитель, — ответил тот, и этот ответ показался мне искреннем.
— Хорошо, — кивнул алхимик. — Я на тебя рассчитываю, — с этими словами он хлопнул в ладоши.
Все поклонились ему, а я, не понимая, в чём дело, так и остался стоять, на что тот просто улыбнулся. И мы вышли.
— Ну, что, боишься — спросила у меня Алами.
Мы ехали по заснеженной дороге. Солнце ярко светило и приятно согревало, поэтому, ничего не предвещало беды. Так я думал, пока ко мне не подъехала рыжеволосая волшебница.
— Нет…
— Ну да. Ты же у нас Избранный, — я даже не успел договорить, как услышал иронию на свой ответ. Мне показалось, что у неё есть издевка на любую мою фразу.
— Алами, — послышался суровый голос Флотего, и он подъехал к нам. — Прекрати.
— Да капитан, — фыркнула она, однако, всё же отъехала в сторону.
— Прости её, Дамрар, — сказал мне маг воды. — И не обращай особого на неё внимания, уж такой она человек. С ней сложно, но на самом деле она хорошая.
— Да уж, — усмехнулся я. — Да я, собственно, и не особо на этом зацикливаюсь. Просто вся моя жизнь с каждым днём переворачивается с ног на голову и наоборот, и иногда просто хочется, чтобы хоть один из всех тех монстров, что на меня нападали, всё-таки добился своего и перегрыз мне горло. Всё это… не то, что я себе представлял.
— А что ты представлял
— Эм, — я мысленно усмехнулся.
А действительно, что я представлял себе про мою жизнь Когда я вообще задумывался об этом в последний раз Кажется, в Квинтоне. Но что я тогда думал Оставаться у Дугласа в подчинении всю жизнь Подняться наверх и быть его правой рукой наравне с Ингором Но даже если так, то ведь и это унизительно. Боги, какое же я ничтожество. Опять усмехнулся. Не знаю почему, но в этот день на меня напала ужасная меланхолия. Возможно, это было связанно с Норрой, и с её посещением спальни Стакра. Ведь не обсуждали же они там её дар исцеления, в конце-то концов. Я не маленький мальчик, чтобы в такое верить. Я взглянул на неё, девушка ехала с противоположного края и старалась не обращать на меня внимания. Ну и ладно, ну и хорошо! Пусть так, пускай её сжигает совесть, пускай она сгорает от стыда! О боги, да что же это со мной Откуда эта ревность и этот эгоизм Ведь возможно, что она любила алхимика, но допустила ошибку и провела ночь со мной, и тогда я должен чувствовать раскаяние, а не она. Ведь из-за моего мужского обаяния она сделала то, из-за чего сейчас отводит глаза. Какая же я сволочь. Я самодовольно улыбнулся, ведь такой расклад польстил бы любому. Чёрт, опять этот эгоизм. Да и потом, я только вчера вспомнил об Ильземире, как я могу вообще думать о другой женщине
— Прости, я, наверное, расстроил тебя — улыбнулся Флотего, видя моё выражение лица.
— Да нет, всё нормально, — я улыбнулся в ответ. — Просто, как это ни печально, но ты оказался прав. Что я мог представлять Ведь я только вчера узнал, что было со мною в жизни, и сколько я потерял. Всё же иногда правду лучше не знать, она бывает горькой.
— Ха-ха-ха, — иронично засмеялся тот, на что обернулись все, что-то в этом смехе было не то. — Правда — он вновь усмехнулся. — Друг мой, правда бывает не только горькой, иногда правда бывает обманчивой.
— М-да, — мрачно согласился я.
Настроение было отнюдь не боевое, чтобы ехать в неизвестную деревню, навстречу неизвестной опасности. Хотя мне уже не привыкать. Горькая усмешка.
Я уже видел, как ландшафт резко меняется, но признаюсь честно, меня это будоражило каждый раз. Вот и сейчас снежные горы переходили в песчаные дюны. И да, мы ехали в Пески, самое жестокое место пустыни Астонии. Интересно, как же там появилось поселение — это же просто безумие. Или же оазис настолько большой, что смог приютить несколько десятков человек Как бы там ни было, но мы ехали именно туда, и вскоре я получу ответы на свои вопросы.
— Дальше идём пешком, — Норра спрыгнула с лошади.
Являясь опытным проводником и следопытом, именно ей доверили быть первой. Мы подчинились. Перед нами возвышались дюны, прямой дороги в Сатан не был во избежание появления там нежелательных лиц. Вообще Сатан являлся родовым поселением со своими законами и условиями жизни, и заезжих путников здесь не очень любили, если, конечно, они не привозили с собой ничего полезного.
Жаркий ветер обдувал наши лица, но от этого становилось только хуже. Песок проваливался под ногами, идти было жутко неудобно и это дико раздражало. Лошади так же недовольно фырчали, песок обжигал ноги. Иногда мимо нас проносилась маленькая ящерка с невероятной скоростью. Её окраска сливалась с песком, и если бы она не шевелилась, то мы бы её так и не заметили.
Мы миновали несколько барханов, когда Сото что-то заметила.
— Деревушка точно в том направлении — спросила она.
— Да, я уверенна, — кивнула Норра.
— Тогда дела плохи, я вижу там клубы дыма, — сказала маг воздуха.
— Значит, поспешим, — скомандовал Флотего, и нам вновь пришлось вскочить на наших лошадей, которые были далеко не в духе от этой идеи.
Вскоре мы промчались по пескам и достигли деревни Сатан. Но, как оказалось, это была уже не деревня, а целый город посреди пустыни. Но от него остались лишь дымящиеся руины.
— Это становится интересным, — печально вздохнул Флотего.
Мы проехали через разрушенную каменную арку. Остатки стен были достаточно велики, и чтобы их сокрушить, нужна была целая армия. Становилось жутковато, и мне вспомнилась орда нежити и разрушенный Квинтон.
— Вы знаете, меня терзают смутные сомнения, — произнёс я.
— Не думаю Дамрар, что это войско Демона, — сказал Флотего. — Стакр бы знал об этом.
— Думаешь
— Уверен.
Мы слезли с лошадей и направились в сердце разрушенного городка.
— Я думал, что Сатан просто деревушка, — заметил Бакус. — А тут, оказывается, неплохо размахнулись.
— Ну да, а потом неплохо замахнулись на них, — вторила ему Алами.
Городок был действительно не маленький, как мы его себе представляли, некоторые из домой имели несколько этажей. Но нигде не было видно людей, даже их тел мы нигде не нашли, пока продвигались вперёд. Вскоре повеяло прохладой, это значило, что мы приближались к центру Сатана, ведь именно там находился источник с постоянно холодной водой, вокруг которого и было основано поселение. Небольшое озеро было огорожено каменным бордюром.
— Странно всё это, — произнесла за всех Алами. — Где люди Ну, или хотя бы трупы
— Само совершенство, — усмехнулся Бакус, обращаясь к девушке. — Ты никогда не думала написать романтическую пьесу
— Не нарывайся, здоровяк, — ответил ему та. — А то здесь станет ещё жарче.
— Ребята, у нас новые проблемы, — сказала Сото глядя куда-то вдаль.
Она, как маг воздуха, имела соколиный взгляд, и, соответственно, видело то, что нам было не под силу.
— Что такое — спросил Флотего.
— К нам кто-то приближается. Я не знаю кто, но он очень силён, а его аура достаточно темна, — ответила та.
— Так он один, — усмехнулся Бакус. — Тогда это не проблема, — и он ударил кулаком о ладонь.
— Не спеши с выводами, — сказал ему маг воды. — Сото же сказала, что он очень силён.
— Ну, это мы сейчас выясним, — и Бакус приготовился.
Все мы стояли в напряжённом ожидании, сами не зная, чего. Время затянулось, иногда казалось, что и вовсе остановилось. И вот на дороге появилась смутная тень, которая не спеша приближалась к нам. Вскоре можно было различить человека, хорошо знакомого мне и Норре.
— Ильен — удивился я, когда незнакомец встал на другой стороне озера.
— Дамрар, Норра, — он поклонился нам. — Признаюсь, что удивлён увидев вас рядом с магами четырёх стихий, — он отвесил поклон и им.
Я не узнавал Ильена. То есть он был всё тот же лысый мужик в порванной одежде. Но одновременно и не был им. От испуганного и затравленного искателя сокровищ ничего не осталось. Перед нами стоял суровый воин, истерзанный во множестве битв, но вышедший из них победителем. Его взгляд был ясен и холоден. В правой руке он сжимал меч, по клинку которого стекала кровь.
— Кровавый клинок, — прошептала Норра, но тот её услышал.
— Всё верно, целительница, — кивнул Ильен. — Можете называть меня Жатобор. Но, вынужден признать, что вы одни, из тех немногих, кто знает моё настоящие имя — Ильен.
— Что-то я не понимаю, — глаза Алами растерянно бегали от меня к Норре, а потом к Ильену.
— Позвольте мне объяснить, — начал тот. — Когда мы встретились в первый раз, я рассказал вам правду, право не всю и слегка исказил некоторые факты. Я действительно отправился за сокровищами, моими сокровищами, и со мною были наёмники, мои наёмники. Но все они предали меня и установленное кредо, установленное мною. Кредо, в котором соблюдаются правила чести. Но они потеряли её и поплатились за это, — он взмахнул клинком и кровь окропила пыльную дорогу. — Они напоили меня каким-то снотворным и закопали в пустыне, как бы издеваясь над моим именем. Лучше бы они убили меня сразу, ведь никто из них и не думал о том, что я смогу вернуться. Если вы так ничего ещё и не поняли, то знайте, что никаких сокровищ не было. Так я называю свою родину, свой дом — Сатан. Я здесь родился, вырос, и возродил город, создав школу воинов, со своим кредо. Но они пришли сюда и всё разрушили.
— Вдевятером разрушили город — удивлённо спросил я.
— Ты их видел — переспросил тот у меня, и, не дожидаясь ответа продолжил. — Я их натренировал и воспитал с юного возраста, но никогда бы не подумал, что они опустятся до этого. И вот я вернулся сюда, чтобы восстановить справедливость.
— Убив людей в городе! — воскликнул я.
— Убив! — воскликнул мне в ответ разбойник. — Ты так и не понял Дамрар! Как, по-твоему, эта деревушка посреди пустыни превратилась в укреплённый город! Всё, что я награбил и добыл, я вкладывал в Сатан! И я никогда бы не тронул пальцем людей, живущих здесь. Я создал своё общество в этом городе, я воспитывал настоящих мужчин!
— Разбойников и убийц! — возразил ему я.
— Молчи! — мягко говоря, он был не доволен моими словами. — Мои бессметные сокровища были всего лишь легендой. Никто не знал правды, и я не мог даже предположить, что мои ученики будут настолько низки. Они знали обо всех незащищённых участках Сатана, знали, как можно сюда незаметно проникнуть! Алчность затмила их разум, и они вырезали всех, кто был мне дорог!
— Как девять человек могли убить всех горожан — спросил Флотего.
— У них нашлись сторонники. Здесь, внутри Сатана, — ответил Жатобор. — Никогда бы не подумал об этом, — он печально покачал головой.
— Знал бы кто ты на самом деле, оставил бы там, — произнёс я со злобой.
— Думаешь — переспросил тот.
Я не ответил, потому что в действительности не знал, как поступил бы тогда.
— Я благодарю, Дамрар, за своё спасение, и в ответ оставлю вас в живых. Но вы должны немедленно убраться, — сурово произнёс он.
— Ну да, как же, — усмехнулся Бакус и резко вскинул руки вперёд с раскрытыми ладонями.
Земля вздрогнула под ногами. По линии его рук прошла волна, и острые каменные пики вырвались из утоптанной дороги. Волна была направлена в Жатобора, и каменная стена должна была ударить его с неописуемой силой. Но тот просто сделал ленивый шаг в сторону, и волна прошла рядом.
— Чёрт, — выругался Бакус и приготовился к новой атаке.
— Зря вы это начали, — непринуждённо сказал разбойник.
— Ты же понимаешь, что мы не можем просто так тебя отпустить — так же спокойно ответил Флотего.
— Понимаю, — ответил тот и сжал рукоять меча.
Тут же в воздух взлетела Сото, а под ногами Жатобора вырвались новые каменные пики. Но он удивительным образом подпрыгнул на них, с дикой скоростью что-то метнул в воздух. Сото ахнула и полетела вниз, Ильен же опять что-то метнул уже в нашу сторону, и Бакус схватился за плечо. Но в сторону разбойника уже приближались водяные струи острые, как бритвы. Они полоснули того по рукам, но он смог рубануть их мечом, и вода просто пролилась вниз. Однако вслед за атакой Флотего летели огненные шары Алами, и вот уже они попали точно в цель, а точнее в грудь разбойника, опалив того до черноты. Всё это произошло буквально за пару мгновений, ровно столько пробыл в прыжке Ильен. От его тела пошёл запах горелого мяса, и это было противно. Бакус и Сото были ранены, и, кажется, парализованы, но над ними уже склонилась Норра.
— Жатобор метнул в них отравленные клинки, но с этим я справлюсь, — сказала она.
— Я помогу, — сказал Флотего и уже сделал шаг по направлению к раненным, но тут мы услышали позади себя насмешливый голос.
— И это всё — Ильен стоял на ногах, слегка покачиваясь.
На его груди пузырилась рваная рана с обожжёнными краями. Он схватился за верхний край и резко дёрнул вниз, словно отдирал налипший кусок грязи. И, на удивление нам, рана оторвалась, словно это была и не изорванная плоть, а какой-то нарост, отбросил в сторону, обнажив покрытую слизью, но целую грудь.
— Вот же зараза, — выдохнул я, удивившись такому повороту событий.