Бог моря на востоке, океан на западе (ЛП) - Фуюми Оно 12 стр.


Все трое уставились на него с изумлёнными выражениями на лицах.

Сёрью сказал с саркастической ухмылкой:

– Разве восхождение императора на трон не является ответом на сердечные мольбы подданных? И теперь этот вновь обретённый трон находится под угрозой. Не значит ли это, что королевство опять впадёт в хаос, а зелёные поля и долины снова станут прибежищем йома? Нам всем лучше молиться императору, который так добр и умён. Кто не надеется, что эта эра возрождения продлится под его умелым руководством? Правда или нет, но это всё, во что они хотят верить.

– Вы говорите скорее как мошенник, нежели император.

– Мы просто обсуждаем преимущества этой веры. Чем больше солдат будет в Канкю, тем спокойней будет нам.

«И всё же», – проворчал Итан. Стоявший подле него Сюко сказал:

– Остаётся ещё ключевая стратегия для атаки на провинцию Ген.

– Я оставлю это на тебя, Сейсю. Прими все необходимые меры, чтобы окружить провинциальную столицу Запретной армией в 7 500 человек.

– Но численность армии Ген …

Сёрью усмехнулся:

– Думаю, нет. Речь идёт о вооружённых силах, что наскребли из каторжников и низших слоёв общества. В лучшем случае, это 10 000 человек.

– Откуда вы это знаете?

– Из первоисточника. Вы разве не знали, что я – командир взвода? Один из первых молодых побегов, пробившихся из-под земли. Вот о какой армии мы говорим.

Сюко и Сейсю обменялись взглядами.

Итан наклонился над столом и посмотрел в лицо Сёрью:

– Минутку. Вы? Состоите в провинциальной армии Ген? Будучи командиром взвода, вас должны были назначить младшим офицером.

Полностью укомплектованная армия насчитывала пять полков по 2500 солдат, состоявших из пяти батальонов, которые в свою очередь подразделялись на пять рот, четыре взвода и пять отрядов по пять человек в каждом.

– Я бывал в Ганбоку, желая развлечься, когда меня завербовали в провинциальную армию. Если я убью пятьдесят императорских солдат, то дослужусь до капитана роты. Две сотни позволят мне стать командиром батальона. Обезглавлю вражеского генерала и однажды смогу возглавить левый дивизион Запретной армии. А уж если самого императора – то пост Дайшиба станет моим. Согласен, осуществить последнее будет тяжеловато.

Итан закатил глаза к потолку:

– Мне остаётся лишь рыдать в полнейшем изумлении.

Сюко ещё раз глубоко вздохнул и выдохнул:

– Мне казалось, я уже говорил вам прекратить эти шпионские игры.

– Но ведь это полезно. Где ваша дальновидность?

– В любом случае, осада займёт какое-то время. И всё это время участь Тайхо будет висеть на волоске.

– Молитесь, чтобы этим всё не обернулось.

– Но если случится худшее, то отголоски судьбы настигнут также и вас.

– Сюко, – Сёрью посмотрел прямо в глаза своему подданному, – должны ли мы так дорожить жизнью Рокуты, чтобы исполнять требования Ацую?

Сюко не смог вымолвить ни слова.

– Кирин избирает императора. Это основополагающий принцип, на котором основано королевство. Тогда как случай с одним предателем, успешно подрывающим этот принцип, может поработить всю страну. Мы не позволим, чтобы этот скверный прецедент возымел своё действие. Вы не согласны?

– Но…

Сюко не нашёл, что ответить. Если Ацую убьёт Рокуту, то и император, стоявший перед ним, встретит свой конец. Так был устроен этот мир. Но если, несмотря на все преграды, битва обернётся в пользу императора, то загнанный в угол Ацую может убить Рокуту. Действуя в наилучших интересах императора, ему стоило высказаться за принятие требований Ацую. Но он не смог.

– В тот день, когда мы предоставим Ацую то, что он хочет, это королевство потеряет свою легитимность, – при виде лишившегося дара речи Сюко, на лице Сёрью промелькнула кривая улыбка. – Немного удачи, и мы, непременно, выкарабкаемся из этой передряги.

Глава 21

Стоя на балконе, высеченном в склоне горы Ганбоку, Рокута пристально смотрел на провинцию Ген и лежащий под ним город. С ветром, едва касавшимся его лица, доносился запах дождя.

– Сезон дождей приближается. Непохоже, что берега Рокусуй будут вовремя укреплены.

Затяжная война готова была начаться, а дожди придут раньше, чем конфликт будет разрешён. Несмотря на сезон дождей, провинции, располагавшиеся вдоль берегов Чёрного моря, как в случае с Ген, не подвергались значительным осадкам. Угроза нависала над живущими вверх по течению.

– Слишком поздно из-за этого волноваться.

Коя облокотился на перила, осматривая мир внизу. Водная гладь извилистой реки слабо мерцала в солнечном свете. Рокусуй всегда был угрозой для тех, кто жил в пойменной зоне. Невозможно было сказать, когда эта огромная река выйдет из берегов. Прошлый год был благоприятным. И возможно, в этом году русло реки сохранится.

Но что будет в следующем? Один удачный год только усилил опасения за год грядущий. Страх обуял провинцию Ген, прежде чем случилось затопление.

Рокута проговорил:

– В любом случае, чем быстрей всё разрешится, тем лучше.

Коя ответил с кривой ухмылкой:

– Едва ли сейчас это имеет значение. Война гораздо хуже, чем наводнение.

– Верно.

– На самом деле, – сказал Коя, отведя взгляд от живописной картины, простиравшейся под ним, и посмотрел на Рокуту, – наместник хотел мобилизовать войска гораздо раньше. Но при атаке на Канкю у нас не было шансов. Он планировал взять под свой контроль Запретную армию, чтобы приблизиться к нему. Но после того, как эту стратегию разработать не удалось, я упомянул о тебе. Я сказал, что знаю Тайхо, и поэтому ты оказался здесь. Ты злишься?

Он боялся, что Рокута позабыл о нём. Но думал, что проявив настойчивость, сможет хотя бы договориться об их встрече. Если бы он действовал умело, то склонил бы его поехать в Ген. Конечно же, Рокуту должна была окружать стража. И если бы всё сложилось не лучшим образом, то Коя никогда бы не вернулся в Ген.

В ответ на эти опасения Ацую придумал альтернативный план. «Лучше немного солгать, чем лишиться начальника стражи», – сказал он.

Рокута кивнул:

– Цель оправдывает средства. Так устроен этот мир. Эй, а это ничего, что я не в камере?

– Тебе, должно быть, там неуютно. Кроме того, наместник сказал, что ты заслужил отдых за примерное поведение.

– Как мило с его стороны.

На сей раз Коя ответил с неподдельной улыбкой:

– Он очень признателен за оказанное ему внимание. Возможно, так он пытается тебя отблагодарить. Но если выйдешь за пределы замка, то эта нить порвётся.

– Да, я знаю, – Рокута поднял глаза, но не смог увидеть камня, прикреплённого ко лбу.

Коя ухмыльнулся:

– С кирином очень неудобно иметь дело. Нужно, минимум, двое заложников, чтобы держать его в повиновении.

– Гораздо больше двух.

– Верно, – снова улыбнулся Коя. – Здесь есть подчинённые Риби, не говоря уже об остальных чиновниках. Если ты что-нибудь предпримешь, то они все умрут.

– Разве вы не можете их отпустить?

– А должны?

– Хватит и одного заложника. Риби под стражей, зачем держать в заточении остальных и того ребёнка? Ведь непохоже, что я собираюсь убежать.

– Я спрошу у наместника, но сомневаюсь. Он не так милосерден, чтобы отпустить столь ярых недоброжелателей.

– Вероятно, нет, – глубоко вздохнув, согласился Рокута.

Ацую вышел на балкон:

– О, вот вы где, – он низко поклонился Рокуте и улыбнулся Коя. – Запретная армия выдвигается.

Рокута бросил удивлённый взгляд через плечо:

– Армия?

– Похоже на то. Но лишь Запретная. Её войска численностью в семь тысяч пятьсот солдат скоро покинут Канкю.

– Они могут победить?

– Вы о них или о нас?

Ацую усмехнулся. Рокута не мог понять, что в этом может быть смешного.

– Если вы спрашиваете о Запретной армии, то легко им нас не одолеть. Если же вы о нас, то мы сделаем всё возможное, чтобы победить.

– Почему? – пробормотал Рокута. – Почему вы и Сёрью так хотите воевать и не думаете о последствиях? Вы беспечно говорите о семи с половиной тысячах солдат. Вы хоть представляете, что это значит? Это же человеческие жизни, у этих людей есть семьи, надежды и мечты.

Ацую равнодушно пожал плечами:

– Я хорошо это понимаю. Но и вы, Тайхо, поймите, сколько погибнет ваших подданных, если Рокусуй выйдет из берегов. Если передо мной встанет выбор: потерять десять тысяч людей завтра или пожертвовать одной тысячей сегодня, я предпочту последнее.

– Вы с Сёрью говорите одно и то же.

Коя положил ему руку на плечо:

– Начало положено. Сейчас есть только один способ это остановить: наместник сдастся и принесёт извинения. Рокута, ты скажешь ему покончить с собой?

– Коя, это подло.

– Но это правда. Велеть ему отозвать войска всё равно, что приказать ему умереть. Если для него приемлемо обменять свою жизнь на тысячу солдатских, то ты заключаешь такую же выгодную сделку, как и он.

Рокута повернулся к ним спиной, положил кисти на перила и спрятал голову между рук:

– Вы не понимаете. Никто из вас, кто, не коробясь, ощущает запах крови в воздухе.

Коя похлопал его по спине:

– Значит, император должен принять требования наместника. Даже если он будет занимать должность выше императора и обладать равными полномочиями, правителю не стоит опасаться за свою жизнь.

– Вам легко говорить.

– Но, Рокута, в тот момент, когда тебя взяли под стражу, война стала неизбежна.

Рокута резко поднял голову и посмотрел на Коя.

Коя выглядел печально:

– Если ты хочешь избежать войны и вернуться в Канкю, то тебе нужно натравить на меня сирея, бросить ребёнка и пуститься прочь. Раз уж ты в заточении, то ни для кого из нас нет пути назад, в том числе и для наместника.

Рокута опустил голову. Это была правда. Но он не мог предать смерти ребёнка, находившегося рядом с ним.

– Кирины – жалостливые создания, обречённые из-за своего чувства сострадания. Поддерживать императора как Сайхо, наверное, нелегко. Если предоставить дела Ацую, то это сделает твою жизнь проще. Смотри… – Коя взял Рокуту за руку. – Я тоже хочу разрешить всё миром. Поэтому император должен передать обязанности наместнику, а ты – написать письмо, призывающее его сделать это.

– Я могу написать всё, что угодно, но Сёрью не станет слушать.

– Правда?

– Сёрью не отдаст трон. Он хотел иметь королевство. И он не такой самоотверженный человек, чтобы сложить оружие без борьбы, – обратился Рокута к Ацую. – Он будет сражаться без посторонней помощи, раз к этому всё свелось. Кто-то из вас должен сдаться, но Сёрью не отступит, пока будет жив.

Ацую сказал с проникновенной улыбкой:

– То же касается и меня, Тайхо.

– О.

Ацую устремил свой взгляд на мир внизу:

– Так он хотел иметь королевство? Или хотел стать императором этого королевства?

– Я могу задать вам тот же вопрос.

– Я не заинтересован в обретении власти и полномочий. И я не отправился в Шоузан после смерти императора Кёо, хотя министры меня и поддерживали. Трон безразличен мне.

– Почему?

– Важно лишь то, что лучше для людей. Император, который должен создавать для них безопасную гавань, не думает о них совсем. Тайхо, вы знаете, сколько людей в Эн ожидали нового императора?

– Ну…

– Королевство должно измениться после коронации нового императора. Но император оставляет за собой все полномочия и ни во что не ставит правительство. Этот долгожданный правитель должен быть таким, чтобы, в случае необходимости, выступить вперёд и защитить людей.

– И этот человек – вы? – с сарказмом спросил Рокута.

Ацую покачал головой:

– Если бы нынешний император действительно подходил для царствования, то я, не задумываясь, склонил бы голову перед ним. Как я уже сказал, я не заинтересован удерживать бразды правления, – он шагнул на край балкона и ещё раз взглянул на мир внизу. – Ясно. Значит, император просто хотел узнать, каково это – быть на троне. Неудивительно, что у него столько презрения к кропотливой управленческой работе.

– Ацую, я не это имел в виду.

Ацую посмотрел в лицо Рокуте и, учтиво кивнув, сказал:

– Тайхо, я могу лишь догадываться, через какие страдания вы проходите. У меня просто нет слов. Но если удача улыбнётся нам, и Запретная армия повернёт назад, то мы, в конечном счёте, увидим, что всё обернулось к лучшему, и найдём выход из кромешной тьмы.

Глава 22

Рокута устало возвратился в камеру. Риби играла с ребёнком.

– О, ты вернулся, – сказала она.

– Да.

Заметив его понурый голос, Риби наклонилась вперёд с вопрошающим видом:

– В чём дело?

– Риби, – сказал Рокута, присаживаясь, – ты думаешь, хотеть королевство и желать взойти трон – это одно и то же?

– А?

Рокута покачал головой:

– Нет, неважно. Как бы выразиться… Не знаю.

– Что с тобой?

– Сёрью сказал, что хочет королевство. И ничего о том, чтобы стать императором или получить высокое звание. Только королевство. Мне казалось, это не то же самое, что стать императором, одним из сильных мира сего. Вот почему я отдал ему трон.

– Тайхо…

– Возможно, я ошибся…

– Тайхо… да что случилось…

Рокута плюхнулся на кровать:

– Прости. Я болтаю всякую ерунду.

Над крошечным поместьем, примыкавшим к берегам Внутреннего моря, стояло ясное голубое небо. Во времена, когда кровавые пятна нередко смывались ещё большей кровью, запах смерти и кровопролития от бесчисленных полей сражений уносился за море.

Поэтому Рокута оказался первым, кто заподозрил неладное. Запах свежей крови витал воздухе. Спустя три дня после того, как нарастающее чувство тревоги стало беспокоить его, чьё-то тело выбросило на сушу. Это был один из рыбаков, выходивших в плавание у берегов замка.

– Что происходит? – спросил Рокута у Сёрью. – Ты должен знать, как никто другой.

Сёрью сидел на пристани бухты, забрасывая крючковые снасти в воду:

– Ты знаешь о Мураками?

– Нет.

– Подобно Комацу, это выходцы из пиратов, предки которых обосновались на противоположном берегу. Они служат Коуно, но ещё со времён войны Онин стремились с независимости. Кажется, они вырвались на свободу и бродяжничают, где захотят.

Рокута широко раскрыл глаза:

– С вами всё будет хорошо?

– Хм. Мураками давно положили глаз на эти места. Кто заправляет этим проливом, тот контролирует доступ к Внутреннему морю. Полагаю, в скором времени произойдёт нападение.

– Вы собираетесь бежать? Ты говорил, что так бы и поступил.

Сёрью ответил с натянутой улыбкой:

– Я советовал отцу принять покровительство Мураками, но он слишком горд для этого.

– Значит, и эти земли будут охвачены войной?

Теперь Сёрью рассмеялся:

– Эта земли – всё, что у нас есть. Было бы славно иметь место, на которое можно отступить. Но, увы, здесь некуда ступить и шагу. Однако, раз уж мы назвались пиратским кланом, то смело встретим прославленную флотилию Иношима. Три клана Мураками известны как воры. Если битва обернётся против них, то они призовут своих братьев в Ношима и Курусима.

Сёрью прочёл эту небольшую лекцию с видом скучающего профессора. Рокута нахмурился:

– Говоришь так, словно это происходит с кем-то другим.

– Излишняя суматоха ничего не даст. Положим, мы будем пресмыкаться перед Оучи и Суо и сможем предотвратить нападение Мураками. Но тогда Кобаякава нанесут удар в наше слабое место. Настало время затянуть ремни, – он усмехнулся. – У меня нет сестёр и дочерей, которых можно выдать замуж. А значит – нет надёжных союзников с кровными узами. Нам нужно готовиться к худшему.

– Но ты ведь наследник? Разве ты не подвергаешься наибольшему риску?

– Тем более, – беспечно ответил Сёрью. – Тебе лишь нужно собраться и уйти, прежде чем разразится междоусобица. Отправляйся на запад и найди местечко, не затронутое войной.

Слухи о войне распространялись с невероятной быстротой. Переселенцы, не имевшие лодок и домов, первыми покинули эти владения. Сёрью, вероятно, подлил масла в огонь, чтобы подтолкнуть их к этому. Как бы то ни было, хождения возле замка прекратились. Рыбаки, выходившие в море, вооружались и запасали провизию на небольшом островке в бухте.

Назад Дальше