Мальтийское Эхо - Саврасов Игорь Фёдорович 13 стр.


Вера взволнованно смотрела на него, но когда минут через пять лоб мужчины покрылся испариной, и лицо сильно побледнело, осмелилась осторожно тронуть его за плечо.

- С тобой, Андрей, все в порядке?

- Уже да, поезд умчался, - рассеянно промолвил мужчина, приходя в себя.

- Какой поезд? Ты будто гадал по принятому в Турции обычаю, на расплавленном свинце. Лицо у тебя сейчас красное. И глаза налились жизнью, а минуту назад ты был крайне бледен, глаза тусклые. Я немного испугалась.

- Бывает, мы ведь с тобой в Византии...

- Ты что-то Видел? Может это спровоцировала я? Тем, что за секунду до твоего... сна положила под свою книгу Пергамент? Хотела показать позже.

- Покажи сейчас!

Вера достала Пергамент.

- Я все сделала аккуратно, сложила и переложила калькой, а раньше хранила в медном старинном небольшом тубусе-футляре. Сейчас прячу в ноутбуке, внутри, убрав оттуда плату!

Андрей лишь вперил взгляд на Пергамент, но в руки не взял.

- Расскажи, что ты Видел, - попросила Вера Яновна.

Андрей Петрович выпил стакан минералки и сбивчиво, отрывисто, но довольно спокойно начал рассказ:

- Там вдали, где стеклянная стена бара, появились черные шелковые занавески, ветер чуть колыхал их. Послышался стук колес поезда... Ночного экспресса... "Тьма-Свет"... В центре распахнувшихся занавесей появилось окно... нет, дверь... Керкапорта. Авансцена, рампа... Два кресла. Рампа странная, она испускала то свет, то... тьму. И предметы отбрасывали то свет, то тень. Из двери появился Г. Н., в руках у него моя трость, он сел в одно из кресел и показал тростью на дверь. Стук колес прекратился, послышался орган... затем вдруг удар колокола явил на сцену Святого Павла. Он сел в другое кресло, руку его обвивала змея. Апостол посмотрел на профессора и произнес: "Впереди - случайность, позади - закономерность. Сущностное не есть бытие. В едином много другого. Твари земные живут без выбора, ты, человек, имеешь его". Затем сбросил змею и продолжил: "Укладка у Сил Света. Змея у Черных Ангелов". Павел исчез... Раздался громкий звук разбитого стекла, затем зазвучал восточный дудук... и в кресле уже сидел Мехмед II. В правой руке он держал золотую шкатулку... открыл...проделал какие-то движения с лежащими там костяшками... пошевелил губами и резко выбросил из шкатулки... змею; та быстро заползла под керкапорту, дверь открылась, и на авансцене появился весь окровавленный Константин XI... В руках он держал шапку Мономаха. Подошел к профессору, протянул шапку и упал замертво. Мехмед злобно взглянул на Г.Н., встал из кресла и тоже упал замертво. Через миг на "сцене" никого. Пауза... Тишина... Затем звон сабель. Крики людей и в креслах опять двое: Ля Валетт и Сулейман. У магистра в руках пергамент, у Султана золотая шкатулка... Опять змея ползет к двери... Вдруг... резкий лай собак, свора разъяренных псов бросается на Султана... Опять исчезают все... Музыка, Вагнер, Шуберт... В креслах Андрей и неизвестный. У неизвестного разные глаза: один черный, другой ярко-зеленый. "Кто ты?" - спросил Андрей. "Моя фамилия Ричардсон, я - "часть силы той, что без числа творит добро, всему желая зла". Берегись, поручик! "Я - фельдмаршал", - жестко сказал Андрей и направил трость на Ричардсона. Произошло странное: трость "уползла" змеей к Ричардсону, она уже у него в руках и... обращается в шпагу, воткнутую в камень... Музыка исчезла... исчезла "сцена"... Шелест неожиданного града. Поезд умчался... Бар, чашка чая и... прекрасная Верочка, - Андрей улыбнулся, закончив рассказ.

- Это... Ты поразительный человек! - женщина всматривалась в даль,- На, прочти. Это те два листочка из тетради дяди.

Андрей прочел. Улыбнулся по-детски, сказав тихо:

- Да, Ключи Совпадений!- и снова прикрыл глаза.

Объявили посадку на самолет. У "гейта" сели на лавку, пережидая суетную очередь. Поодаль присел мужчина европейской, богемной внешности с большой и, видимо, тяжелой сумкой. Он долго не мог найти себе место, хотя свободных было предостаточно. Лицо опереточного дьявола, весь в коже, несмотря на жару и то, что был весь в поту. Вера шепнула на ухо Андрею:

- Кто это? Продолжение вашего чудесного "сна в руку"?

- Как кто? Вестимо, посыльный. Из ада. Вот перевозит "дела". А в самолете летать боится. Небо не его стихия, - прыснул Андрей.

- Шутки всё у тебя... специфические!

- Так и дела у нас с тобой ... специфические.

Сели в самолет. Андрей сидел у прохода. С удовольствием отметив про себя: "стюардессы молоденькие, симпатичные. И в юбочках, а не в брюках. Это очень благоприятно влияет на мужчин-пассажиров".

Но сейчас главное - 1,5 часа сна!

- 13 -

Аэропорт "Luga" в центре Мальты. На такси до Слимы - 25 минут. Слима (в переводе с арабского "привет"), как и Сент-Джулианс - один из городков вдоль побережья, примыкающих к Валетте. Туристический центр.

- Слима, Мальта! - воскликнул Андрей Петрович, сев в такси.

Таксист, уступивший в цене 5 евро, с удовольствием поддерживал разговор с разболтавшимся Андреем. Тот смело говорил на своем собственном "английском с жестами и гримасами". Хотя от аэропорта до Слимы всего 7 километров, но дорога, с крутыми поворотами, зачастую вырубленная среди скал (то ли песчаник, то ли известняк?) заставляла ехать с необходимой осторожностью. Пассажиров лишь раздражало принятое здесь левостороннее движение. Это им казалось неудобным на горном серпантине, да и напоминало "английский след" на острове. Еще Андрей почему-то подумал: "А может этот Ричард-Ричардсон левша?".

С любовью к родному краю и природным пафосом южанина таксист рассказывал, что Мальта - микрокосм пестрой, многоцветной, многонациональной, многоязыковой средиземноморской культуры.

- Да, Алеф, - умно заметил историк.

- Что, что? - не понял таксист.

- Вавилон, - буркнул Андрей Петрович.

- Вот селение Мзида, а вот отсюда лучше всего любоваться панорамой Валетты, - продолжал парень, - Мзида в переводе с арабского - "убежище рыбаков". Вот лодки с "глазами".

- Да, знаю. "Глаз Осириса" - древний финикийский символ, защита от всех опасностей.

- Давайте я прокачу вас по Сент-Джулиансу, - сказал таксист.

Путешественники любовались прекрасным узким заливом и пляжем, покрытым золотым песком. Дальше показались береговые скалы, непреступные на вид, но с ползающими по ним скалолазами.

- А вот городок Пачвиль, знаменитый на весь мир как место бурных ночных развлечений.

Мужчина улыбнулся больше тому, что водитель все время поглядывал в зеркало на "жену", которая равнодушно смотрела в окно.

- Ты, женушка, чай задремала? - спросил Андрей по-русски.

- Меня убаюкивает твой неподражаемый английский, дорогой, - тоже по-русски.

- Да, мне говорили, что у меня редкий эдинбургский диалект.

- Очень редкий, пожалуй, единственный в своем роде! - ехидничала женщина.

- Мой принцип разговора на английском научный: не прилагать стараний. Ты знакома из психологии с принципом 20/80, т.е. 20% усилий дают 80% результата, а 80% дают лишь 20%.

Машина остановилась.

- Мы у гостиницы "Каринтия". Отличный отель 5 звезд, - сказал водитель.

Уже заходя в отель, историк профессионально отметил в уме: Каринтия - историческая область в Европе, часть земли Австрии, часть бывшей Югославии, часть Италии. Входила в империю Габсбургов.

У портьена "Reception" Вера быстро оформила все формальности, взяла ключ-карточку и они с Андреем поднялись на 4 этаж в номер.

- Не смотри на меня так тревожно. Да, у нас один номер на двоих. Мы уже здесь семейная пара, - она была весела. - Я вполне безопасна для твоего морального облика. Кроме того, у нас разные комнаты и даже на разных уровнях (этажах) в номере. Давай посмотрим.

С этими словами молодая женщина, сбросив босоножки, по-хозяйски осмотрела прихожую: большой шкаф, ванная комната, тоже большая. В комнате первого уровня: диван, стол, два кресла, платяный шкаф, холодильник и телевизор. А также окно и балкон с видом на море.

Из прихожей на второй этаж шла спрятанная за дверью лестница в два пролета с поворотной площадкой. Комната значительно просторней, чем внизу: большая кровать, трельяж с двумя банкетками, тоже холодильник и телевизор, только меньше размерами. И небольшой платяной шкафчик. Также имелась туалетная комната, но без огромной круглой ванны как внизу, но с душевой кабинкой. И окно выходило на сторону моря.

- Я, с твоего разрешения, выбираю эту комнату, на втором этаже, - резво прощебетала Вера, не ожидая согласия Андрея. - Ты умеешь высыпаться на диване? Он большой и раскладывается.

- Я полжизни сплю на диванах. Когда жена уехала в Штаты, я разменял нашу квартиру и теперь живу в маленькой "однушке" с диванчиком в два раза меньше. И в усадьбе мне достался диван. Это правильно - мужчина на диване склонен к размышлениям, а женщина на диване мечтает... о большой кровати.

- Умеешь ты выражаться афористично и с юмором. Я люблю таких мужчин, - у нее дрогнули ноздри, а глаза сверкнули и полуприкрылись.

- Давай-ка спустимся, дорогая. У тебя сейчас... мечтательный вид, - отшутился мужчина.

- Подними сюда, пожалуйста, мой чемодан.

Когда Андрей Петрович затащил чемодан наверх, женщина обследовала содержимое бара для напитков в холодильнике.

- Хочешь пить? - она держала в руках бутылку с бледно-зеленой жидкостью. - Это фирменный мальтийский лимонад. Он горьковатый. Его готовят из апельсинов и воды с добавкой полыни. У нас в России есть похожий - "Тархун".

- С удовольствием, - мужчина открыл бутылку и налил два стакана.

- Давай через полчасика встретимся внизу, в нашей прихожей. Я быстренько приму душ, пойдем погуляем и что-нибудь съедим.

- Через сорок минут. Меня соблазняет "барская" ванная внизу, - предложил в ответ Андрей.

- Хорошо.

Когда через означенное время женщина спустилась, в нос ей ударил запах шампуня.

- Ты что, вылил весь запас моющих и освежающих средств?

- Их тут не израсходовать за месяц, - буркнул мужчина.

Он стоял спиной у окна и что-то прятал, чем-то поспешно шуршал.

- Что ты делаешь?

- С "барством" не получилось. Положил вот на край ванны путеводитель и... хотел... ну, как в этих фильмах о красивой жизни...

- В этих фильмах на край ванной ставят свечи и бокалы с шампанским, - засмеялась женщина.

- Я советский ученый. Я кладу книги, - тоже засмеялся Андрей. - Вот подсушиваю теперь.

Парочка вышла из гостиницы и побрела наугад вдоль побережья. Буквально через десять минут прогулки начался какой-то "парад" кафешек. Пять, десять... Больших и маленьких. Желудочный сок и случай остановили их у одной из них. Может быть, понравилось название "Каверн".

- Тебя привлекло название "Пещера"? Рассчитываешь там увидеть призрак апостола Павла? - иронично спросила Вера.

- Кто знает, кто знает. Все связано, все закономерно, - задумчиво сказал мужчина. - А вообще, так называлось кафе в Ливерпуле, где выступали "Битлз". А я их любил в молодые годы и сейчас люблю.

- "Let it be"! - утвердительно отчеканила женщина.

Андрей удивленно вскинул брови.

- Да, я знаю творчество этой группы. И тоже люблю и этот альбом, и другие. Дело в том, что мой отец до поступления в училище носил длинные волосы, джинсы-клеш почему-то редкого цвета - зеленые. Он бегал на питерскую таможню и, имея там некоторые связи, менял у иностранных моряков русский "блошиный" антиквариат на пластинки. Я в детстве слушала его коллекцию. Даже бабуля сказала как-то, что их мелодии "открывают" смысл слов. А она ведь филолог и долго занималась напевным старославянским языком.

- Да, слово, его слог - это Знак и Смысл Высшего, - сказал Андрей, - и в нем мелодия.

- Только давайте без пафоса, без "музыки сфер".

Молодая женщина смотрела на стену, где расположились милые картинки: бухточки, парусники, на заднем плане небольшие виллы в тенистом садике на возвышении. Место Андрея располагалось в глубине закутка, стилизованного под грот, и взгляд его упирался во входную дверь кафе. В эту дверь туда-сюда сновала праздная молодежь. Это неприятное для него обстоятельство женщина прочитала на его лице:

- Ты устал от толп молодежи в своем университете?

- Признаться, да. Хоть и говорить об этом глупо. Ведь за три тысячи лет до нашей эры на глиняных сосудах и даже гробницах фараонов Древней Вавилонии и Древнего Египта частенько начертаны жалобы на молодое поколение. Мол, "ленивы, мало интересуются науками, непочтительны"... А что интересует моих студентов? Гаджеты, бизнес-планы...

- Ну, на тех глиняных "гаджетах" тоже в основном начертаны какие-то подсчеты. Ты ворчишь и преувеличиваешь.

- Без внутренней духовной зрелости все это пустое. Я учу историков, а они будут управлять социальной, образовательной и культурной политикой в муниципальных и государственных сферах, - Андрей сделал паузу и горько добавил, - я, видимо, через два-три года уволюсь из университета. На следующий семестр я взял всего лишь полставки. И действительно хочу... поменять жизнь... Чем буду заниматься - не знаю, но мои знания и умения пока не нужны. Мне скучно.

- Мне кажется, что ты пока не знаешь своих талантов и умений. Судьба сама тебя найдет. И у меня есть... долгосрочный план нашего сотрудничества. Поговорим об этом позже.

Она листала меню.

- Какие у тебя предпочтения в мальтийской кухне? Ты ведь изучал путеводитель.

- Коль скоро у тебя есть на меня долгосрочные планы, начнем с кулинарной подготовки. Доверяюсь начальству, - хмыкнул мужчина.

Женщина заказала равиоли, брускетты и рисовую запеканку с мясным фаршем. На десерт - особую мальтийскую халву, бутылку уже знакомого лимонада и бутылку натуральной воды.

Пока ждали заказ, Вера увлеченно рассказывала Андрею:

- Еда почти в итальянском стиле: равиоли - такие пельмени, где начинка состоит из свежего нежирного сыра типа "ricotta", сдобренная петрушкой, сверху поливают томатным соусом с сельдереем и базиликом, да еще посыпают тертым пармезаном. А здешняя халва - просто объедение, - она запнулась.

Андрей явно не слушал ее.

- Ты что, мечтаешь о своих уральских пельменях? Или устал? Так, лимонад с полынью тебе сегодня нельзя - там содержится легкий наркотик.

- Нет, извини. Я хочу спросить тебя о планах, хотя бы на три ближайших дня.

- Пожалуйста. Я уже говорила, что завтра весь день работаю в библиотеке. Ты гуляешь по прекрасной Валетте. У меня лишь три поручения. Достань, пожалуйста, путеводитель.

- Я не взял с собой.

- Ничего, у меня с собой, в сумке.

Вера быстро открыла страницу с планом города.

- Итак, фельдмаршал, смотрим карту: во-первых, в Кафедральном соборе Св. Иоанна обратить внимание, что в Крипте, среди захоронений великих магистров, есть могила единственного рыцаря, сэра Оливера Старки, секретаря ля Валетта и последнего из рыцарей английского языка на Мальте. Генрих VIII поссорился с Папой и английское отделение (Оберж) закрыли. Так вот, этот рыцарь особо отличился в дни Великой осады. А умер через двадцать лет после ля Валетта, в 1588 г.

- Что значит обратить внимание? Поработать тростью?

- Именно. И тростью, и головой, и сердцем. Используйте во всех случаях свой Дар! Меня интересует: держали ли в руках те люди, о которых пойдет сегодня речь, и вообще любой персонаж в дальнейшем, Пергамент или Укладку. Или их части. Или были вовлечены в эту тайну. Во-вторых, и это вторая просьба, во Дворце великих магистров внимательно посмотреть на портрет магистра Фердинанда фон Гомпеша. В-третьих, при самом въезде в Валетту, вот здесь, - она ткнула ногтем в карту, - между городскими воротами и бастионом Св. Михаила расположено здание в форме усеченной пирамиды. Вряд ли ты попадешь внутрь, но все-таки. Об этом здании нет в брошюре, и я специально пока более ничего не скажу. Да, путеводитель не забудь. И мою книгу, если будет время, почитай. Ту главу, где речь пойдет о периоде с 1797 по 1804 г.г., выделяя личности Гомпеша, Павла I, Наполеона и, особенно, Андрея Италийского.

Назад Дальше