Тьма внутри (ЛП) - Kurinoone 15 стр.


Никогда ещё Демиан не был так зол на родителей. Он переводил взгляд с одного на другого, в надежде найти хоть какую-то лазейку, но, казалось, всё было бесполезно.

- И когда же я его увижу, в Хогвартсе?! Вы думаете, это справедливо? Я впервые увижу своего брата в школе! Вы шутите?

- Нет, Демиан, первое сентября всего через неделю! Заканчивай обед и возвращайся в Нору! - лицо Лили приобретало оттенок, схожий по цвету с её волосами, это было нехорошим признаком.

Но Демиан благополучно унаследовал её пламенный характер и не собирался уходить просто так.

- ПРЕКРАСНО! Значит, вы уже всё решили! Это глупо, вы же всё испортите! Я впервые увижу Гарри в своей чёртовой школе, я в восторге! Большое спасибо!!

С этими словами младший Поттер бросился в комнату собраний и захлопнул дверь.

Даже не взглянув на испуганных друзей, мальчик схватил горсть летучего пороха и шагнул к камину.

- Нора, - произнёс он сквозь сжатые зубы и, прежде чем кто-то мог его остановить, перенесся в пустой дом.

Следующие несколько дней прошли более-менее спокойно. Поттеры немедленно отправились в Нору вслед за сыном, но тот проигнорировал их визит.

- И что нам теперь делать с ними обоими? - спросил Джеймс, после того, как они возвратились в штаб.

Семья Уизли даже не знала, как реагировать. Все они были потрясены, узнав правду о Гарри, но в отличие от Демиана, увидеть его не стремились. Более того, мальчики Уизли поверить не могли, что человек, который убил стольких людей, приедет в Хогвартс и останется безнаказанным. Как будто мало было и этого, на следующий день Дамблдор посетил Нору и попросил их всех быть вежливыми с Гарри.

Демиан держался из последних сил, больше всего проблем было с Перси. Работая в министерстве, он получал несказанное удовольствие, поливая грязью Тёмного Принца. Однажды Демиан не выдержал.

- Знаешь что, Перси, всё это звучит так, будто Гарри помог твоему министерству! Надо же, уничтожил опасных преступников, с которыми не смогли справиться авроры!

После этих слов Перси заткнулся. Но оставалось ещё одно, то, чему даже Демиан не смог найти оправдания. Убийство Лонгботтомов… Невилл был ему другом, и вся эта ситуация казалась просто ужасной. Отчаявшись, Поттер попытался не думать о Гарри, как о Тёмном Принце, не думать обо всех этих преступлениях. Его брат не мог этого сделать, его просто обманули, его заставили.

В штабе дела шли не лучшим образом. После разговора с Дамблдором, Гарри снова закрылся в комнате, не желая никого видеть.

Забираясь однажды вечером в кровать, Джеймс поделился с Лили своими опасениями.

- Не знаю, смогу ли я всё время быть рядом с ним, он настолько холоден. Я начинаю думать, что назначить меня его охранником, было не самой лучшей идеей.

- Не волнуйся, Джеймс, - попыталась успокоить его Лили, - Всё наладится, как только Гарри окажется в Хогвартсе. Ты же знаешь, это место всех меняет, подожди и сам всё увидишь.

- Запомнили, что сказать, если миссис Уизли что-нибудь спросит? - Демиан повернулся к Рону и тот кивнул.

- Хорошо. Гермиона, вы с Джинни должны как-нибудь отвлечь её, надеюсь, я скоро вернусь. - Демиан посмотрел на друзей и вздохнул, понимая, каким будет вопрос.

- Дэми, ты уверен, что хочешь сделать это? - осторожно спросила Джинни.

- В сотый раз, ДА! Ну поймите же, ребята, я не хочу впервые встретиться с братом в школе.

Разумеется, он понимал, что друзья хотят помочь ему, но сдерживаться было сложно.

Пару дней назад он был уверен, что тот скандал подействует на родителей, и они разрешат ему увидеть Гарри. Но это не сработало и теперь, когда до школы оставался всего день, он обязан был увидеть брата.

Демиан, в который уже раз, мысленно пробежался по своему плану. Он отправляется домой и «заимствует» у отца мантию-невидимку. Затем придётся дождаться дядю Сириуса, ведь без сопровождения ему в штаб не попасть.

Подавить волнение оказалось не так просто, а думать о том, что случиться, если его поймают, и вовсе не хотелось. Но с другой стороны, если всё получится, он, наконец, увидит брата.

Гермиона была уверена: Сириус заметит, что в камине он не один. Рон сказал, что даже если Демиану удастся проникнуть в штаб, сумеет ли он вернуться? Джинни упорно твердила, что ничего не выйдет: штаб слишком хорошо охраняют, тем более сейчас, когда там Гарри.

Проигнорировав протесты друзей, Демиан шагнул в камин. Оставалось дождаться сигнала.

- Во имя Мерлина! Фред! Джордж! Что вы сделали?! - раздался крик с нижнего этажа.

Не теряя напрасно времени, Демиан швырнул в камин горсть летучего пороха.

- Годрикова Лощина, - проговорил он и исчез в зелёном пламени.

Рон, Джинни и Гермиона молча смотрели туда, где секунду назад стоял их друг. Оставалось лишь надеяться, что план сработает.

Через пару минут, ребята бросились вниз, чтобы увидеть, что натворили Фред с Джорджем. Когда они вошли, миссис Уизли всё ещё кричала на близнецов. Не рассмеяться было довольно сложно: у посуды выросли ножки, и теперь она бегали по кухне, сражаясь с ложками и вилками. Чайник поливал растения, которые в ужасе отпрыгивали в сторону, а счастливые близнецы стояли напротив сердитой матери. Молли, в свою очередь, пыталась утихомирить тарелочный бунт. Ребята заговорчески переглянулись, их план вступил в силу.

Полчаса спустя, Демиан уверенно вошёл на кухню и застал там кричащую миссис Уизли. Фред и Джордж с самыми честными глазами пытались убедить маму, что не хотели ничего плохого. Поттер подмигнул им и сел за стол. Мантия была аккуратно свёрнута под рубашкой и теперь нужно было ждать Сириуса, сегодня он должен был привести им билеты на поезд.

Около семи вечера, Сириус, наконец, появился.

Младший Поттер обижался и на крёстного тоже, уж кто-кто, а он то должен был рассказать ему правду. Все попытки Блэка помириться с Демианом не увенчались успехом, и сегодня он только улыбнулся мальчику, не желая рисковать.

Когда все они уселись за стол, Демиан глубоко вздохнул и повернулся к своему крёстному.

- Дядя Сириус, передай картофель, пожалуйста.

Сириус резко прервал разговор с близнецами и посмотрел на крестника. Демиан едва не рассмеялся, такой удивлённый у него был вид. Оправившись, Сириус принялся передавать картофель с таким энтузиазмом, что пара картофелин упало с тарелки.

- Спасибо, - Демиан улыбнулся и поставил тарелку возле себя.

После обеда все отправились во двор, поиграть в квиддич. Сириус и Демиан устроились на крыльце и принялись наблюдать за игрой ребят.

- Я люблю квиддич, - осторожно начал Сириус, - ты знаешь, Дэми, мы с твоим папой стали друзьями на квиддичном матче.

- Да, я знаю, вы с папой рассказывали мне эту история тысячу раз, - Демиан улыбнулся.

- Ох, извини, просто...это хорошая история.

- Дядя Сириус, а ты рассказал её Гарри? - неожиданно спросил мальчик.

Как и ожидалось, глаза Сириуса потемнели, и улыбка медленно сползла с его лица.

- Нет, не было подходящего момента, - ответил он.

- Чтобы рассказать эту историю или поговорить с ним вообще? - Демиан не хотел сердиться на крёстного, но это оказалось не так просто.

- Дэми, всё не так как ты думаешь. Мы пытались говорить с Гарри, но он ничего не хочет слушать. Просит уйти или вовсе игнорирует. Ему будут безразличны любые истории, чтобы я не рассказал, - устало объяснил Сириус и Демиан немедленно перестал злиться.

- Жаль, - пробормотал он и почувствовал, как крёстный обнял его за плечи. Демиан опустил голову на грудь Сириуса и на мгновение закрыл глаза.

Ему стало неловко, ведь если его поймают, достанется и Сириусу. Мальчик быстро откинул эту мысль и открыл глаза. Нет, он обязан это сделать. А уж если его засекут, он всё свалит на родителей, ведь это они не позволяют ему увидеть брата. Он вскочил на ноги и, пробормотав «доброй ночи», бросился в дом.

Забежав внутрь, Демиан накинул мантию и бросился к камину, которым всегда пользовался Сириус. Благо камин был большим, и два человека спокойно могли здесь поместиться. Вжавшись в стену, чтобы Сириус случайно не задел его, мальчик принялся ждать. Прошло минут десять, прежде чем он, наконец, услышал, как Сириус прощается со всеми. Плащ крёстного едва не задел его, когда мужчина заходил в камин, но в итоге он так ничего и не заметил.

- Площадь Гримо, 12, - громко произнёс Сириус, и через секунду их обоих охватило зелёное пламя.

Демиан посильнее схватился за мантию, чтобы не потерять её и едва сумел удержаться на ногах, когда они достигли цели. Сириус вышел из камина и направился в соседнюю комнату, а Демиан ещё несколько секунд стоял, не двигаясь.

«Не могу поверить! Я сделал это! Я пробрался в штаб незамеченным! Наверное, нужно будет сказать об этом папе, если уж ребёнок смог проникнуть сюда в мантии невидимке, может им стоит улучшить защиту?» - подумал мальчик, вылезая из камина.

Он подождал ещё минуту, прежде чем двинуться к лестнице, а, поднимаясь по ней, молил, чтобы Гарри находился в той же комнате, и чтобы дверь была не заперта. В противном случае, он не сумеет найти брата, ведь мама отобрала у него карту Блэк-менора.

Демиан уже стоял возле нужной двери, а сердце всё никак не желало успокаиваться. Он осторожно опустил ладонь на дверную ручку и едва не запрыгал от радости, когда дверь открылась.

«Я наконец-то увижу его» - подумал он и медленно просунул голову внутрь.

Комната была пуста.

Тогда он вошёл и закрыл за собой дверь. Убедившись, что здесь и вправду никого, мальчик скинул мантию.

- Проклятье! - разочарованно воскликнул Демиан.

Это не могло быть правдой. После всего, что он сделал, он так и не встретит Гарри. Демиан готов был кричать от разочарования и уже собирался поднять мантию, когда что-то, лежащее на столе, привлекло его внимание. Не сумев побороть любопытство, мальчик направился туда. На столе обнаружилось множество книг, перьев и пергаментов, а на стуле, как нечто ненужное, валялась школьная форма.

Демиан поднял открытую книгу и посмотрел на обложку.

«Тёмные искусства и запрещённые проклятья».

Разумеется, на школьный учебник это не было похоже. Задавшись вопросом, где Гарри достал эту книгу, он начал переворачивать страницы, как вдруг чья-то рука схватила его за плечо и развернула.

Младший Поттер уронил книгу и оказался лицом к лицу с сердитым мальчиком. Холодные зелёные глаза, будто приковали его к месту.

- Кто ты, чёрт возьми?!

Глава 16

Вот такая семья

«Мерлин, он смотрит точно как папа» - подумал Демиан.

Впрочем нет, настолько сердитым своего отца он видел всего пару раз в жизни.

- Эм…привет Гарри…я Демиан, - в конце концов, пробормотал он.

Гарри вопросительно приподнял бровь.

- Это должно мне о чём-то говорить?

Демиан покраснел. Ну конечно же, если родители ждали тринадцать лет, прежде чем рассказать ему о брате, они не станут говорить Гарри о Дамиане спустя всего одну неделю.

- Извини, я…я Демиан Поттер, твой брат, - не очень-то уверенно сказал он.

Только сейчас он понял, что совершенно упустил это. Продумав всё до мелочей, он совершенно не задумывался о том, что скажет брату.

На короткий миг, в глазах Гарри мелькнуло удивление, которое он тут же скрыл под маской безразличия. Он ближе наклонился к Демиану и прошипел ему в лицо:

- Я не твой брат!

Несмотря на то, что родители и крёстный предупреждали его, Демиан всё равно не был готов к такому. Похоже, ему придется потрудиться. Мальчик сделал глубокий вдох и ответил.

- Даже если ты так думаешь, Гарри, это вовсе не значит, что ты прав.

Гарри молча подошёл к столу и принялся собирать книги, он и не думал тратить время на этого ребёнка. Для всех будет лучше, если он его проигнорирует. Всё же, у него не было желания выслушивать лекцию Поттеров, на случай если он что-нибудь сделает с их драгоценным чадом.

Гарри собрал книги и подошёл к кровати. Только сейчас Демиан заметил рядом с ней небольшой чемодан.

Не долго думая, он подошёл к брату.

- Гарри, тебе не кажется, что мы должны поговорить?

Гарри стиснул зубы и повернулся к ребёнку. Он терпеть не мог, когда ему указывали, что делать.

- Нет, нам не нужно говорить, потому что нам не о чем говорить. Почему бы тебе не быть хорошим маленьким мальчиком и не убраться отсюда?

Вместо того чтобы обидеться, Демиан усмехнулся, чем совершенно озадачил Гарри.

- Быть «хорошим маленьким мальчиком»? Нет, это не про меня. Если, ты думаешь, что я подхожу под это описание, будешь удивлён, - хихикнул Демиан.

У Гарри кончалось терпение.

- Послушай, ребёнок! Я сейчас не в самом лучшем настроении, так что если ты ценишь свою жизнь, убирайся отсюда! - раздражённо проговорил он. Когда мальчик рассмеялся, больше всего на свете, Гарри захотелось его придушить.

- Мерлин, Гарри, я всего на три года младше тебя, не называй меня ребёнком! Ты можешь звать меня Дэми, как все остальные.

На этом терпение лопнуло. Гарри схватил удивлённого мальчика за локоть и вытолкнул из комнаты, захлопнув дверь перед его носом. Но он даже к кровати подойти не успел, когда ребёнок, ухмыляясь, вернулся в комнату.

Гарри зарычал так, что ему бы и Сириус позавидовал.

- Кажется, ты ничего не понял, УБИРАЙСЯ ИЗ МОЕЙ КОМНАТЫ!

Улыбка Демиана стала ещё шире, и Гарри уверился в том, что у этого ребёнка не всё в порядке с головой.

- Ты хочешь позлить меня или и вправду не понимаешь? - спросил Гари сквозь сжатые зубы.

- Нет, всё просто замечательно, мы сейчас говорим как братья.

Увидев непонимание во взгляде Гарри, он пояснил.

- «Убирайся из моей комнаты» и «пошёл вон», именно так обычно говорят старшие братья.

Гарри взглянул на Демиана так, будто у того на голове выросли рога.

- Ты псих, - уверенно сказал он мальчику, на что тот лишь пожал плечами.

- Может быть, но я прав…про старшего брата.

Гарри отвернулся от «сумасшедшего мальчика» и продолжил упаковывать вещи. Демиан встал рядом с ним.

- Ты не понимаешь намёка, Поттер? Я хочу, чтобы ты ушёл! - Гарри даже не повернулся, произнося это.

Демиан только указал на книги.

- Что ты делаешь со всем этим?

Гарри замер и всё же повернулся.

- Тебя не касается, что я делаю. Ты уйдёшь или мне снова вышвыривать тебя?

Этот ребёнок не воспринимал его всерьёз, что ужасно раздражало.

- Знаешь, ты немного не такой, как я ожидал, - спокойно продолжил Демиан.

Гарри приподнял бровь.

- Неужели! И чего же ты ожидал?

- Ну, после всех историй, которые я слышал про Тёмного Принца, я думал ты будешь более…злым.

Гарри показалось, что он ослышался.

- Что? Более злым? Ты думаешь, пока я был добрым? Да что с тобой? - теперь у Гарри совсем не оставалось сомнений, что ребёнок сошёл с ума.

- Нет, добрым ты не был, но и злым тоже. Всё что ты сделал, это накричал и вышвырнул меня из комнаты, хотя и вправду мог навредить. - Демиан улыбнулся, поскольку Гарри, наконец, понял, о чём речь.

Его проверяли, и он попался. Кажется, мальчик нарочно пытался разозлить его, чтобы понять, что Тёмный Принц может сделать с ним.

- Я не причиняю вред детям, - вызывающе сказал Гарри.

- Да, я слышал об этом, - ответил Демиан, очевидно, имея в виду детей Мадам Помфри.

Прежде чем Гарри мог что-то сказать, в дверь громко постучали. Демиан подпрыгнул и бросился к мантии, лежащей у двери. Гарри был поражён, когда ребёнок бесследно исчез под ней.

«Классная мантия!» - подумал Гарри.

В комнату вошли Поттеры. Гарри немедленно отвернулся, продолжив собирать вещи и услышал, как к нему подошёл Джеймс.

- Ну что, всё собрал? - спросил Поттер и Гарри поёжился, от поддельного энтузиазма в его глоссе.

- Всё, - ответил он и, обойдя Джеймса, двинулся к ванной.

Демиан нервно наблюдал за братом.

«Так вот где он был, когда я вошёл», - подумал мальчик.

Через несколько секунд Гарри вновь появился в комнате с какими-то пузырьками. Было похоже на обезболивающее и Зелье сна без сновидений. Гарри положил их в чемодан.

Демиан надеялся, что он не сдаст его. Ему вовсе не хотелось, чтобы родители кричали на него в присутствии брата.

Он увидел, как его родители подошли к Гарри, и папа нерешительно положил руку ему на плечо. Гарри обернулся и совершенно безразлично на них посмотрел.

Назад Дальше